Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté la cafetière goutte-à-goutte Smeg au style des années 50. En choisissant l’un de nos produits, vous avez opté pour une solution dans laquelle la recherche esthétique et l’ingénierie innovatrice offrent des objets uniques qui deviennent des éléments décoratifs. Un appareil Smeg convient toujours parfaitement avec les autres produits de la ligne et peut être, en même temps, un objet de design dans la cuisine.
Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 30 Introduction Ce manuel d’utilisation Utilisation prévue Responsabilité du fabricant Plaque d’identification Élimination 2 Description 32 2.1 Description du produit 3 Utilisation 32 33 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Première utilisation 3.3 Comment faire du café 4 Nettoyage et entretien 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Consignes importantes RECONNAISSEZ L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent provoquer des blessures ou entraîner la mort. COMPRENEZ LES MOTS D’AVERTISSEMENT Un mot d’avertissement - DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION - est utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité. DANGER indique les dangers les plus sérieux.
Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque d’incendie, de décharges électriques et de blessures : FR AVERTISSEMENT Suivez toutes les avertissements de sécurité pour assurer une utilisation sûre de l’appareil. • Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel d’utilisation. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Consignes de sécurité importantes • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées et des boutons. • Ne placez pas l’appareil à proximité des robinets et des éviers. • Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même ou sans l’aide d’un technicien qualifié. Sinon, la garantie sera annulée. • En cas de panne, confiez l’appareil exclusivement à un technicien qualifié pour la réparation. • N’apportez pas de modifications à l’appareil.
Consignes importantes Cordon électrique : FR a) Un cordon électrique court (ou un cordon électrique détachable) est fourni pour réduire les risques de vous empêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. b) Vous pouvez vous procurer des cordons électriques détachables plus longs ou des rallonges électriques et les utiliser avec prudence. c) Si vous utilisez un cordon électrique détachable et plus long ou une rallonge électrique : 1.
Consignes importantes 1 Instructions 1.1 Introduction Informations clés pour l’utilisateur : Avertissements Renseignements généraux sur le manuel de l’utilisateur, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil. Nettoyage et entretien Informations sur le bon nettoyage et entretien. Avertissement de sécurité Information Suggestion 1.
Consignes importantes Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels causés par : • l’utilisation de l’appareil à d’autres fins que celles prévues; • ne pas avoir lu le manuel de l’utilisateur; • la falsification de tout élément de l’appareil; • l’utilisation de pièces non originales; • la non-observance des avertissements de sécurité. 1.5 Plaque d’identification La plaque d’identification indique les données techniques, le numéro de série et le nom de la marque.
Description 2 Description 2.
3 Utilisation Risque de choc électrique 3. Remplissez le réservoir (3) d’eau froide et propre en utilisant la carafe (4), en prenant soin de ne pas dépasser le niveau maximum indiqué sur l’indicateur de niveau (5) (1,4 litres). • Branchez le cordon dans une prise de courant correct mise à la terre. • Ne touchez pas à la mise à la terre. • N’utilisez pas d’adaptateur. • N’utilisez pas de rallonge. • Le non-respect de ce directives peut entraîner la mort, causer un incendie ou une électrocution. 3.
Utilisation 3.2 Première utilisation Réglage de la dureté de l’eau 1. Insérez la fiche dans une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton MARCHE / Réglez la dureté de l’eau en sélectionnant l’un des trois niveaux disponibles : DURE, MOYENNE et DOUCE. ARRÊT . L’écran affiche les symboles clignotants. 3. Réglez l’heure à l’aide du levier (1). 4. Réglez la valeur de l’heure en déplaçant le levier vers le haut (+) pour augmenter la valeur ou vers le bas (-) pour la diminuer. 5.
Rincer les circuits internes 3.3 Comment faire du café Rincez les circuits internes une fois le réservoir rempli : 1. Placez la carafe (6) sur la plaque Garder au chaud (7) SANS ajouter du café moulu au filtre. 1. Remplissez le réservoir d’eau comme indiqué dans le paragraphe « 3.1 Avant la première utilisation ». 2. Gardez le couvercle du réservoir d’eau (1) soulevé et insérez le filtre permanent (2) dans le porte-filtre (3). 2. Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÊT . 3.
Utilisation 6. Appuyez sur le bouton MARCHE / • Une mesure de niveau de café moulu équivaut à environ une tasse. Cependant, la quantité de café moulu à utiliser peut varier selon les goûts personnels. • Utilisez du café moulu de bonne qualité. 4. Fermez le couvercle (1) en abaissant l’onglet. 5. Placez la carafe (5) avec le couvercle (6) sur la plaque Garder au chaud (7). Assurez-vous que le couvercle s’adapte parfaitement à la soupape anti-goutte (8).
Utilisation • Le porte-filtre et le filtre permanent peuvent être chauds même après l’écoulement du café. Faites attention avant de les retirer. • La base de la carafe peut être très chaude après l'écoulement du café. Faites attention lorsque vous la retirez et assurez-vous de ne pas placer la carafe sur une surface thermosensible. 8. Une fois le café infusé, l’appareil émettra un bip et le mode GARDER AU CHAUD est activé, indiqué par l’icône sur l’écran.
Utilisation Réglage ARÔME Réglage de la fonction 4 TASSES Ce réglage vous permet de choisir l’intensité de l’arôme de votre café à partir de deux niveaux : ARÔME DÉLICAT ou ARÔME INTENSE. Cette fonction vous permet de distribuer une petite quantité de café, correspondant à environ 4 tasses. L’appareil est réglé par défaut sur DÉLICAT : le voyant du bouton du réglage de est éteint, et sur l’écran, l’arôme seulement le grain inférieur de l’icône est sélectionné. Pour modifier le réglage : 1.
Utilisation Le mode GARDER AU CHAUD est activé automatiquement une fois le café préparé, en gardant la plaque Garder au chaud allumée pendant 20 minutes. De cette manière, le café restera chaud pendant 20 minutes après l'écoulement du café. En mode GARDER AU CHAUD, le voyant du bouton MARCHE / ARRÊT clignote lentement, l’icône GARDER AU CHAUD s’allume sur l’écran et les voyants des boutons et sont éteints. Le bouton MARCHE / ARRÊT s’éteint automatiquement lorsque le mode GARDER AU CHAUD se termine.
Utilisation Mode DÉMARRAGE AUTOMATIQUE 1. Appuyez sur le bouton DÉMARRAGE AUTOMATIQUE pour activer le mode DÉMARRAGE AUTOMATIQUE : le voyant du bouton DÉMARRAGE AUTOMATIQUE s’allumera, et les heures et minutes définies pour la préparation du café clignoteront sur l’écran pendant quelques secondes. Ensuite, l’heure actuelle sera affichée. 2. Appuyez sur le bouton ARÔME pour sélectionner l’intensité de café désirée en mode DÉMARRAGE AUTOMATIQUE.
Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Mauvaise utilisation Risque de choc électrique • Débranchez la cafetière goutte-àgoutte avant de la nettoyer. • Ne plongez pas la cafetière dans l’eau ou autre liquide. • Laissez la cafetière goutte-à-goutte refroidir avant de la nettoyer. Mauvaise utilisation Risque d’endommager les surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer la cafetière.
Nettoyage et entretien Nettoyage de la carafe 1. Videz la carafe après chaque utilisation pour éviter les taches causées par les résidus de café. 2. Lavez la carafe avec de l’eau chaude et savonneuse et une brosse douce. 3. Rincez et séchez soigneusement. 3. À la fin du cycle, l’écran revient au mode HORLOGE et l’icône DÉTARTRAGE disparaît de l’affichage. 4.
Nettoyage et entretien 4.5 Que faire si... Cause possible Solution FR Problème Pas d’eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir. Présence de calcaire. Exécutez le cycle de détartrage. Le café prend beaucoup Présence de calcaire. de temps à sortir Exécutez le cycle de détartrage. Le café ne coule pas Le café a un goût acide Rincez comme décrit au Stagnation possible du café dans paragraphe « 4.4 les circuits. Détartrage ». Insérez le filtre Le filtre n’est pas bien positionné.
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Seule l'eau sort de la cafetière goutte-à-goutte Pas de café moulu dans le filtre. Le mode DÉMARRAGE AUTOMATIQUE n’est pas activé Réglez l’heure actuelle comme décrit au paragraphe « 3.1 Avant la L’heure actuelle et / ou l’heure première utilisation » puis pour activer le mode définissez l’heure souhaitée DÉMARRAGE AUTOMATIQUE pour le mode n’a pas été réglé DÉMARRAGE AUTOMATIQUE, voir « Mode DÉMARRAGE AUTOMATIQUE ».