IT MANUALE D’USO MANUAL DE USO CAFETERA MANUAL DE UTILIZAÇÃO MÁQUINA DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEMASKIN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕВАРОЧНАЯ МАШИНА BRUGERVEJLEDNING KAFFEMASKINE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA EKSPRES DO KAWY KÄYTTÖOPAS FR DE NL KOFFIEMACHINE ES GEBRUIKSAANWIJZING PT KAFFEEMASCHINE SV GEBRAUCHSANWEISUNG RU MACHINE À CAFÉ DA EL MANUEL D’UTILISATION PL COFFEE MACHINE FI INSTRUCTION MANUAL EN MACCHINA DA CAFFÈ BRUKERHÅNDBOK KAFFEMASKIN NO KAHVINKEITIN
Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor de aanschaf van de koffiemachine van het assortiment Jaren 50 Smeg. Het kiezen van één van onze producten betekent kiezen voor oplossingen die met esthetische verfijning en innovatief technologisch ontwerp een aanbod verzorgen van unieke objecten die deel uitmaken van de inrichting. Een huishoudelijk apparaat van Smeg is immers altijd perfect gecoördineerd met de andere producten van het assortiment en vormt een designobject voor de keuken.
Inhoud 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Inleiding Deze handleiding Beoogd gebruik Algemene veiligheidswaarschuwingen Verantwoordelijkheid van de fabrikant Typeplaatje Verwijdering 2 Beschrijving 2.1 Beschrijving van het product 3 Gebruik 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Waarschuwingen 1 Waarschuwingen 1.1 Inleiding Belangrijke informatie voor de gebruiker: Waarschuwingen Algemene informatie over deze handleiding, over de veiligheid en de definitieve verwijdering. Beschrijving Beschrijving van het apparaat. Gebruik Informatie over het gebruik van het apparaat. Reiniging en onderhoud Informatie voor de correcte reiniging en het onderhoud van het apparaat. Veiligheidswaarschuwingen Informatie Suggesties 92 1.
Waarschuwingen Neem, voor een veilig gebruik van het apparaat, alle veiligheidswaarschuwingen in acht. • Lees deze handleiding voor gebruik aandachtig alvorens het apparaat te gebruiken. • Schakel het apparaat direct na het gebruik uit. • Het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd laten. • Koppel het apparaat los van het stopcontact voordat er reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd en aan het einde van ieder gebruik.
Waarschuwingen Voor dit apparaat • De koffiemachine altijd van het stopcontact loskoppelen voordat er onderdelen gemonteerd of gedemonteerd worden en voorafgaand op de reiniging. • Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat de reiniging wordt uitgevoerd en in geval van een defect. • Laat de koffiemachine afkoelen voordat u de reiniging uitvoert. • Het apparaat nooit zonder water in het reservoir of zonder reservoir gebruiken.
1.5 Verantwoordelijkheid van de fabrikant De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor schade aan personen of zaken veroorzaakt door: • een gebruik van het apparaat dat afwijkt van het beoogde gebruik; • het niet-lezen van de handleiding voor gebruik; • geknoei met ook maar slechts één onderdeel van het apparaat; • gebruik van niet-originele reserveonderdelen; • niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften. 1.
Beschrijving 2 Beschrijving 2.
Gebruik Gevaar voor elektrocutie 4. Vul het reservoir (2) met vers en schoon water, direct onder de kraan of met behulp van een kan. Let op het maximale niveau, aangegeven op het reservoir, niet te overschrijden. • Steek de stekker in een goedgekeurd stopcontact dat is voorzien van aarding. • Niet met de aarding knoeien. • Geen adapter voor de stekker gebruiken. • Geen verlengsnoer gebruiken. • De niet-naleving van deze waarschuwingen kan leiden tot de dood, een brand of elektrocutie.
Gebruik 3.2 Eerste gebruik 1. Schakel de koffiemachine in door te drukken op de schakelaar ON/OFF (1): de lampjes van de drie toetsen (2), (3) en (4) zullen achtereenvolgend knipperen. 3. Plaats een bakje onder het afgiftepijpje heet water/stoom (4). 4. Draai de stoomknop (5) naar de stand en laat 100 ml water afgeven. 5. Plaats de stoomknop (5) terug naar de stand . 5 2 3 4 4 1 2. De lampjes (3) en (4) knipperen om aan te geven dat de vooraf ingestelde temperatuur bereikt wordt.
Gebruik 3.3 Het bereiden van espressokoffie Gemalen koffie: 1. Plaats het filter voor gemalen koffie (1) in de filterhouder (2), kies tussen het filter voor één kopje en dat voor twee kopjes 3. Verwijder het teveel aan gemalen koffie van de rand van de filterhouder. Bevestig de filterhouder door de handgreep uit te lijnen met en hem naar rechts te draaien tot aan de stand . . NL 1 2 2. Druk de gemalen koffie aan met de koffiestamper (3).
Gebruik 4. Plaats het kopje of de kopjes onder de tuitjes van de filterhouder en druk op de afgiftetoets of . Koffiepads: 1. Plaats het filter voor koffiepads in de filterhouder. 2. Plaats de koffiepad zo centraal mogelijk in de filterhouder. 3. Ga verder zoals beschreven voor de gemalen koffie. Gevaar voor brandwonden • Om spatten te voorkomen, moet de filterhouder tijdens de afgifte niet verwijderd worden: wacht enkele seconden na de voltooiing van de afgifte.
Gebruik 4. Wanneer het lampje vast brandt, een leeg bakje onder het schuimpijpje (1) plaatsen en de stoomknop (2) openen naar de stand om eventueel aanwezig water te verwijderen; vervolgens de stoomknop weer in de gesloten stand plaatsen. 5. Plaats de kan met de melk onder het schuimpijpje (1) en dompel het pijpje enkele millimeters onder in de melk. 6. Nadat het volume van de melk verdubbeld is, het schuimpijpje diep in de melk steken en deze verwarmen tot 60°C.
Gebruik 3.5 Het verwarmen van water Instelling van de koffietemperatuur 1. Schakel de machine in door middel van de schakelaar ON/OFF. 2. Plaats een bak onder het schuimpijpje. 1. Open het programmeringsmenu. 3. Draai de stoomknop naar de stand voor de afgifte van heet water. • Laat maximaal 60 seconden stoom afgeven. 2. Druk op de toets voor het selecteren van de koffietemperatuur. De lampjes van de huidige instelling gaan branden: Lampjes Instelling van de temperatuur Laag 3.
Gebruik Instelling van de waterhardheid 1. Open het programmeringsmenu. 2. Druk op de toets voor het selecteren van de waterhardheid. De lampjes van de huidige instelling gaan branden: Lampjes Instelling water Zacht Instelling van de tijd voor de automatische uitschakeling De koffiemachine is, om energiebesparende redenen, uitgerust met de functie automatische uitschakeling in geval van een langdurig niet-gebruik. Voor het instellen van de tijd voor automatische uitschakeling: 1.
Gebruik Reset naar de fabrieksinstellingen 3.7 Het afkoelen van de ketel Voor het resetten van de fabrieksinstellingen: 1. Open het programmeringsmenu. De ketel moet afgekoeld zijn in het geval men onmiddellijk na het opschuimen van melk voor de cappuccino een koffie wenst te zetten. Wanneer de ketel niet wordt afgekoeld, zal de koffie verbrand worden afgegeven. 1. Plaats een bak onder het schuimpijpje en open de stoomknop voor de afgifte van heet water. 2. Draai de stoomknop naar de stand 3.
Reiniging en onderhoud 4.1 Waarschuwingen Oneigenlijk gebruik Gevaar voor elektrocutie • Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat de reiniging van de koffiemachine wordt uitgevoerd. • De koffiemachine niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. • Laat de koffiemachine afkoelen voordat u de reiniging uitvoert. Oneigenlijk gebruik Risico voor beschadiging van de oppervlakken • Voor de reiniging van de koffiemachine geen stoom gebruiken.
Reiniging en onderhoud Reiniging van het schuimpijpje Reinig het schuimpijpje onmiddellijk na gebruik. 1. Draai de stoomknop om stoom af te geven en de melkresten uit het pijpje te verwijderen. 2. Schakel de koffiemachine uit door te drukken op de schakelaar ON/OFF. 3. Houd met één hand het aansluitstuk van het schuimpijpje (1) vast, draai met de andere hand het schuimpijpje (2) rechtsom en trek het naar beneden weg. 1 2 5. Het stoompijpje en het mondstuk zorgvuldig met lauwwarm water wassen. 6.
Reiniging en onderhoud De koffiemachine moet ontkalkt worden wanneer het oranje lampje van toets geactiveerd wordt. 1. Vul het waterreservoir met een mengsel van water en ontkalkmiddel, met de door de fabrikant aanbevolen dosering. 2. Druk op de schakelaar ON/OFF. 3. Verwijder de filterhouder en plaats een bak onder het schuimpijpje. 4. Wacht tot de lampjes branden. of 5. Houd de toets gedurende 10 seconden ingedrukt tot de drie toetsen achtereenvolgend beginnen te knipperen. 7. Druk op is geplaatst.
Reiniging en onderhoud 4.5 Wat te doen wanneer.... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen water in het reservoir. Het waterreservoir vullen. De gaatjes van het filter zijn verstopt. Reinig het filter met behulp van een borstel of een naald. Het reservoir is niet goed geplaatst. Plaats het reservoir correct in zijn zitting. De koffie wordt niet afgegeven Aanwezigheid van kalkaanslag. Voer de ontkalkcyclus uit.
Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Gebruik het meegeleverde doseerschepje en gebruik het correcte filter. De koffiemachine werkt niet en alle lampjes knipperen Mogelijk defect. De koffiemachine loskoppelen en contact opnemen met een erkend Servicecentrum. De gemalen koffie is weinig aangedrukt. De koffie steviger aandrukken. Er is een kleine hoeveelheid gemalen koffie gebruikt. De hoeveelheid verhogen. De koffie is te grof gemalen.
Reiniging en onderhoud Probleem De koffiecrème is donker van kleur en stroomt langzaam uit het tuitje Mogelijke oorzaak Oplossing De gemalen koffie is te veel aangedrukt. De koffie minder aandrukken. Er is een te grote hoeveelheid gemalen koffie gebruikt. Verminder de hoeveelheid. De sproeier van de ketel of het filter zijn verstopt. Reinig de sproeier en het filter. De koffie is te fijn gemalen. Gebruik alleen gemalen koffie voor espressomachines. Aanwezigheid van kalkaanslag.
Reiniging en onderhoud Mogelijke oorzaak Oplossing Geen water in het reservoir. Het waterreservoir vullen. De sproeier van de ketel of het filter zijn verstopt. Reinig de sproeier van de ketel en het filter. Het reservoir is niet goed geplaatst. Plaats het reservoir correct in zijn zitting. NL Probleem In geval het probleem niet opgelost kan worden of voor andere soorten defecten, contact opnemen met de plaatselijke servicedienst.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
914777365/A