Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN ...................................... 124 WAARSCHUWINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET MILIEU.................................. 125 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .................................. 126 KEN UW OVEN .............................................................. 127 VÓÓR DE INSTALLATIE................................................ 127 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN VAN HET FRONTPANEEL ...........
Gebruiksvoorschriften 1. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND DEEL VAN HET TOESTEL. DEZE MOET INTEGER EN BINNEN HANDBEREIK BEWAARD WORDEN VOOR DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN. WIJ RADEN AAN OM DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN ALLE AANWIJZINGEN ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET TOESTEL IN GEBRUIK TE NEMEN. HET APPARAAT MOET GEÏNSTALLEERD WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, EN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN TE RESPECTEREN.
Waarschuwingen voor de afvalverwerking 2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET MILIEU Voor het verpakken van onze producten worden niet-vervuilende materialen gebruikt die het milieu niet belasten, en die recycleerbaar zijn. Wij verzoeken om hieraan mee te werken, en om te zorgen voor een correcte verwerking van de verpakking. Vraag bij uw verkoper of bij de bevoegde diensten naar de adressen van afvalverwerkings- en recyclagecentra.
Waarschuwing in verband met de veiligheid 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RAADPLEEG DE INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN OF TOESTELLEN OP GAS, EN VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES. IN HET BELANG VAN UW VEILIGHEID WERD BIJ WET BEPAALD DAT DE INSTALLATIE EN DE ASSISTENTIE VAN ALLE ELEKTRISCHE TOESTELLEN MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR BEVOEGD PERSONEEL, MET INACHTNEMING VAN DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN. ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN HET BESTE RESULTAAT.
Aanwijzingen voor de gebruiker 4. KEN UW OVEN BEDIENINGSPANEEL OVENLAMP OVENVENTILATOR GELEIDERS ROOSTERS OVENSCHALEN VOOR EN TEMPERATUURSONDE 5. VÓÓR DE INSTALLATIE Laat de resten van het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter in de huishoudelijke omgeving. Scheidt de verschillende afvalmaterialen afkomstig van de verpakking, en breng ze naar het dichtstbijzijnde centrum voor gescheiden afvalinzameling.
Aanwijzingen voor de gebruiker 6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN VAN HET FRONTPANEEL Alle bedieningsknoppen en schakelaars bevinden zich op het frontpaneel. De volgende tabel geeft een beschrijving van de gebruikte symbolen. THERMOSTAATKNOP / TIMERKNOP PT1 Met deze knop kunt u de juiste tijd instellen, de temperatuur en de duur van de bereiding selecteren en er het begin en het einde van programmeren. Vanaf nu wordt deze PT1 genaamd. Raadpleeg voor de correcte werking paragraaf “7.
Aanwijzingen voor de gebruiker AANSCHAKELINGSKNOP - FUNCTIEKNOP PT2 Met deze knop kan u de gewenste functie selecteren, door hem gewoon naar rechts of links te draaien. Vanaf nu wordt deze PT2 genaamd.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7. HET GEBRUIK VAN DE OVEN 7.1 Waarschuwingen en algemeen advies De deur moet gesloten blijven tijdens de bereiding. Wanneer de oven en de grill voor het eerst worden gebruikt, wordt aangeraden om op te warmen tot de maximum temperatuur, en dit lang genoeg zodat eventuele oliehoudende productieresten verbrand worden die aan het voedsel een onaangename geur zouden kunnen verlenen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.3 Het eerste gebruik Bij het eerste gebruik of na een stroomonderbreking, wordt op het display van de oven (DSP1) het knipperende symbool weergegeven. Om te kunnen beginnen, zal u de juiste tijd moeten instellen. (Raadpleeg “7.6 Secundair menu” voor meer informatie in verband met de regeling en wijziging van de juiste tijd ). 7.4 Selectie van de functie Om een bereidingsfunctie te selecteren, moet u PT2 draaien.
Aanwijzingen voor de gebruiker Aandacht: De kookwekker zal de bereiding niet onderbreken. Hij zal de gebruiker er slechts op wijzen dat de ingestelde minuten verstreken zijn. Draai PT2 op het symbool “0” om de oven uit te schakelen. Het wijzigen van de ingestelde gegevens Wanneer het aftellen begonnen is, kan u tijdens de bereiding de duur van de bereidingstijd wijzigen. Wanneer het symbool vast oplicht, moet u éénmaal op PT1 drukken.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.5.3 Automatische bereiding Met automatische bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u op een vooraf bepaalde tijd met de bereiding kan beginnen, om ze na een vooraf ingestelde tijd te doen eindigen. Selecteer een bereidingsfunctie, stel de gewenste temperatuur van bereiding in of gebruik de vooraf ingestelde temperatuur (raadpleeg paragraaf “7.4 Selectie van de functie”), en druk tweemaal op PT1. Op het display verschijnen de cijfers en het knipperende symbool .
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.6 Secundair menu Dit product is tevens uitgerust met een “secundair menu” waarmee de gebruiker het volgende kan uitvoeren: 1 Het wijzigen van het uur dat weergegeven wordt op het display (DSP1). 2 (P1: OF / ON) Het activeren of desactiveren van de kinderbeveiliging ( ); deze functie zal na 2 minuten van werking zonder ingrepen van de gebruiker alle functies en draaiknoppen blokkeren, wat wordt weergegeven door het verschijnen van het symbool ( ) op DSP1.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.6.1 Het wijzigen van de instelling van het secundair menu Het secundair menu verschijnt bij het eerste gebruik, na een stroomonderbreking of wanneer u PT1 3 seconden lang ingedrukt houdt met de oven in positie OFF (raadpleeg paragraaf “7.2 Werkcondities”). Het wijzigen van de parameters van het secundair menu is heel eenvoudig.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.7 Koelventilatie Het toestel is uitgerust met een koelsysteem, dat bij het starten van een bereiding in werking treedt. De werking van de ventilatoren veroorzaakt een gewone luchtstroom die boven of onder de deur naar buiten komt, en die ook na het uitschakelen van de oven nog kort kan voortduren. 7.8 Lamp van de binnenverlichting De ovenlamp kan op de volgende manieren aangeschakeld worden: • door de functieknop op een willekeurige functie te plaatsen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 8. HET GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE (ENKEL OP SOMMIGE MODELLEN) Dit apparaat is uitgerust met een speciale functie voor de bereiding van pizza. Deze functie wordt aangeduid met het symbool op de functieknop van de oven. Om de pizza te bakken moet u als volgt te werk gaan. Met een koude oven moet u het ronde deksel van de bodem van de oven verwijderen en de pizzaplaat onbedekt laten. Plaats de functieknop van de oven op het symbool en de thermostaatknop op 280°C.
Aanwijzingen voor de gebruiker 9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES De oven beschikt over 4 geleiders, voor het plaatsen van roosters en ovenschalen op verschillende hoogtes. Rooster: nuttig voor het plaatsen van recipiënten met voedsel in bereiding. Rooster voor de ovenschaal: om bovenop een ovenschaal te zetten voor het bereiden van voedsel dat kan lekken. Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van vet dat afkomstig is van het voedsel dat zich op het rooster erboven bevindt.
Aanwijzingen voor de gebruiker 10. TABELLEN MET AANBEVOLEN WAARDEN U moet de oven vóór de bereiding steeds voorverwarmen. Plaats het voedsel dus pas in de oven wanneer het symbool van de temperatuur op het display niet meer knippert, en u het geluidssignaal ter bevestiging van het bereiken van de ingestelde temperatuur heeft gehoord.
Aanwijzingen voor de gebruiker BEREIDINGEN MET WARME LUCHT POSITIE VAN DE GELEIDER VANAF ONDERAAN TEMPERATUUR °C TIJD IN MINUTEN PASTA- OF RIJSTGERECHT LASAGNE PASTA IN DE OVEN 2 2 210 - 230 210 - 230 45 - 50 25 - 30 VLEES KALFSGEBRAAD VARKENSLENDE SCHOUDERKARBONADE KONIJN KALKOENBOUT GEBRADEN KIP 2 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 70 - 80 70 - 80 90 - 100 70 - 80 110 - 120 60 - 70 VIS ZALMFOREL PIZZA BROOD FOCACCIA GEBAK (PATISSERIE) DONUT VLAAI MET JAM ZANDD
Aanwijzingen voor de gebruiker BEREIDINGEN MET DE GRILL VARKENSKOTELET VARKENSFILET RUNDFILET LEVERPLAKJES KALFSLAPJES KIP DOORMIDDEN GESNEDEN WORST GEHAKTBALLETJES VISFILET TOAST POSITIE VAN DE GELEIDER VANAF ONDERAAN EERSTE ZIJDE TIJD IN MINUTEN TWEEDE ZIJDE 4 3 3 4 4 3 3 3 3 3 7-9 9 - 11 9 - 11 2-3 7-9 9 - 14 7-9 7-9 5-6 2-4 5-7 5-9 9 - 11 2-3 5-7 9 - 11 5-6 5-6 3-4 2-3 141
Aanwijzingen voor de gebruiker 11. REINIGING EN ONDERHOUD Vóór elke handeling moet de stroomtoevoer van het toestel uitgeschakeld worden. Gebruik geen dampstraal om de binnenkant van de oven te reinigen. 11.1 Reiniging van het roestvrij staal Om het roestvrij staal in goede staat te houden, moet het gereinigd worden na elke gebruik en nadat de oven afgekoeld is. 11.
Aanwijzingen voor de gebruiker 11.4 Reiniging van de oven Om de oven in goede staat te houden, moet hij na afkoeling regelmatig gereinigd worden. Verwijder alle verwijderbare delen. • Reinig de ovenroosters met warm water en niet-schurende reinigingsmiddelen; spoel en droog ze daarna. • Om de reiniging van de oven te vergemakkelijken, kan u de ovendeur verwijderen (raadpleeg de paragraaf “12.2 Demontage van de deur”) Gebruik voor het reinigen van de ruiten geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen.
Aanwijzingen voor de gebruiker • Verwijder achtereenvolgens de pizzaplaat en de basis waarop deze bevestigd is (Fig. 1). Deze laatste moet een paar mm worden opgetild, en daarna naar buiten getrokken worden. • Vervolgens tilt u aan de zijde van de ovendeur het uiteinde van de weerstand op, en kan u de bodem reinigen. Na deze handeling wordt aangeraden om de vochtige delen goed te drogen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 11.5 De reiniging van de oven met zelfreinigende panelen De oven is uitgerust met panelen met continu zelfreinigend email. Dergelijke panelen vereenvoudigen het reinigen van de oven, en zorgen ervoor dat hij steeds efficiënt blijft. 11.5.
Aanwijzingen voor de gebruiker 12. BUITENGEWOON ONDERHOUD Voer regelmatig kleine onderhoudshandelingen uit of vervang de onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, zoals pakkingen, lampjes, enz. Hierna volgen de specifieke instructies voor elke handeling van dit type. Vóór elke handeling waarvoor de delen onder spanning bereikt moeten worden, moet de stroomtoevoer naar het toestel uitgeschakeld worden. 12.
Aanwijzingen voor de gebruiker 12.2 Demontage van de deur 12.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1 Hef de hendeltjes A van de twee scharnieren op wanneer de deur volledig werd geopend, tot de eindslag van de scharnieren B wordt bereikt, en grijp de deur aan beide zijden met de handen vast. Hef de deur op met een hoek van ongeveer 45°, en verwijder ze. Wanneer de scharnieren niet geblokkeerd zijn, moet u de handeling herhalen door de hendeltjes omhoog te plaatsen terwijl u de deur iets opgehoffen houdt.
Aanwijzingen voor de gebruiker 12.4 Reiniging van de ruiten Er wordt aangeraden om deze steeds rein te houden. Om het reinigen te vereenvoudigen, kunnen de ruiten van de deur met behulp van de onderstaande instructies volledig worden gedemonteerd. Na het openen en blokkeren van de deur, zoals beschreven wordt in paragraaf “12.2 Demontage van de deur”, demonteert u de interne ruit door op te heffen zoals aangeduid wordt in figuur 1, en koppelt u de 4 pinnen los die de ruit aan de deur bevestigen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 1) 2) 3) Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u ze met een vochtige spons en een gewoon schoonmaakmiddel reinigen. Aandacht: Voordat u de ruiten verwijderd, moet gecontroleerd worden of de deur in de geopende stand werd geblokkeerd, zoals beschreven wordt in paragraaf "12.2 Demontage van de deur". Deze handeling zou ook nodig kunnen blijken tijdens het verwijderen van de ruiten indien de deur toevallig los zou komen.
Instructies voor de installateur 13. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL 13.1 Elektrische aansluiting Het identificatieplaatje met de technische gegevens, het serienummer en het merk is goed zichtbaar aangebracht op de omlijsting van de ovendeur. Dit plaatje mag nooit verwijderd worden. De aarding moet verplicht aangesloten worden volgens de voorziene veiligheidsnormen van de elektrische installetie.
Instructies voor de installateur 13.2 Plaatsing van de oven Het toestel is bestemd voor inbouw in meubels van eender welk materiaal, op voorwaarde dat het materiaal hittebestendig is. Respecteer de afmetingen die worden aangeduid in de figuren 1, 2, 3. Voor de plaatsing onder werkbladen moeten de afmetingen gerespecteerd worden die worden aangeduid in figuur 1-3.
Instructies voor de installateur Gebruik de deur niet als hefboom om de oven in het meubel te plaatsen. Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur.