MANUEL D’UTILISATION FR Micro-ondes GEBRUIKSAANWIJZING NL Magnetron MANUAL D’USO IT Microonde BRUKSANVISNING SV Mikrovågsugn
FR Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit SMEG. Veuillez lire très attentivement les instructions de cette notice, afin d’obtenir les meilleurs résultats de son utilisation. CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Gardez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, n’oubliez pas de donner aussi le manuel! Vous pouvez aussi télécharger le manuel d’utilisation sur www.smeg.
Sommaire 1. Avertissements ............................................................................................................................... 4 1.1. Consignes de sécurité ............................................................................................................ 4 1.2. Élimination ............................................................................................................................... 9 1.3. Ce manuel d’utilisation .........................................
Avertissements 1.1. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement" SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES Avertissement! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Avertissements • • • • • • • • • – par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour; – en chambre d'hôtes. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avertissement! Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
Avertissements • Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés,puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviterles brûlures. • Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson. • Attention! Ne chauffez pas de l’alcool pur ni des boissons alcooliques.
Avertissements INSTALLATION • Le système électrique doit être équipé d'un moyen de déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III. • Si une fiche est utilisée pour la connexion électrique, alors la même doit être accessible après l'installation. • L’encloisonnement doit être assurer de façon a proteger des chocs électriques. • Attention: Le four doit être obligatoirement relié à la terre.
Avertissements • Avertissement: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié. • Les réparations ou opérations de maintenance, en particulier des pièces sous tension, ne peuvent être réalisées que par des techniciens certifiés par le fabricant.
Avertissements 1.2. Élimination 1.4. Comment lire le manuel d’utilisation Élimination de l’emballage Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes: L’emballage porte la marque Point Vert. Pour éliminer les matériaux d’emballage, comme le carton, le polyuréthane et les films plastiques, utilisez des conteneurs adéquats. Vous garantissez ainsi la réutilisation des matériaux d’emballage.
Description 2.1. Description générale 1. Vitre de la porte 2. Languette 3. Grill en quartz 4. Cache en mica 5. Panneau de commandes 6.
Description 2.2. Control Panel 1 Display (Affichage) 2 Touche Programme 3 Touche de la Durée 4 Touche Puissance / Poids 5 Touche Start 6 Touche de l’Horloge 7 Touche Stop/ Blocage de Sécurité 8 – Touche moins 9 + Touche plus 10 Bouton d’ouverture 2.3. Accessoires 1. Support du plateau tournant Grille 2. Accouplement de moteur 3. Plateau tournant Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Description 2.4. Description des fonctions Symbole Description Puissance P 01 ---------- 160W Aliments Décongélation lente pour les aliments délicats. Garder chaud. Cuire à chaleur douce, faire revenir du riz. Décongélation rapide. Faire fondre du beurre. P 03 ---------- 480W Chauffer des aliments pour bébés. Cuire des légumes et des aliments. Cuire et chauffer délicatement. P 04 ---------- 640W Chauffer et cuire de petites quantités. Chauffer des aliments délicats.
Utilisation 3.1. Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de l'aliment. Il y a, par conséquent, une grande perte d'énergie pour chauffer l'air, les composants du four et les récipients. Dans les micro-ondes, la chaleur est générée par les aliments eux-mêmes, elle passe de l'intérieur vers l'extérieur.
Utilisation 3.2. Avertissements Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Risque d’incendie ou d’explosion • N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four. • N’utilisez pas et ne laissez pas du matériel inflammable à proximité du four. • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments (à l’exception de la fonction micro-ondes). • N’introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l’intérieur du four.
Utilisation Couvercle Il est recommandé d’utiliser des couvercles en verre, en plastique ou du film transparent, car ils offrent les avantages suivantes: 1. Ils empêchent une évaporation excessive (en particulier lors des cuissons très longues); 2. Le processus de cuisson est plus rapide; 3. Les aliments ne se dessèchent pas; Le couvercle doit avoir des orifices pour qu’il ne se forme aucun type de pression. Les sacs en plastique doivent aussi être ouverts.
Utilisation 3.4. Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien). 4.
Utilisation 3.6. Fonctions de cuisson Combinées Micro-ondes La cuisson combinée est l’ensemble d’une cuisson traditionnelle associée aux microondes. Micro-ondes + Gril Le gril permet de dorer parfaitement la surface des aliments. L’action des micro-ondes permet en revancha de cuisiner rapidement la partie interne des aliments. 1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2). L’indicateur de la fonction MICRO-ONDES s’illumine sur le Display (1). 2.
Utilisation 3.7. Fonctions spéciales et programmes automatiques Fonctions de cuisson traditionnelles Gril Décongélation par temps (manuelle) La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande.
Utilisation vous avez sélectionné avant (ex: «P01») clignote de nouveau. Décongélation par poids (automatique) Cette fonction permet de décongeler les aliments avec la fonction microondes en fonction du poids et du type d’aliments à décongeler. 10. Appuyez sur la touche START (5). Le microondes se met en marche. 1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2). 2. Sélectionnez la fonction DECONGELATION PAR POIDS 11.
Utilisation Fonctions spéciales Auto 2 (ragoûts / cuisson à l’étouffée) Auto 1 (cuire 500g de pommes de terre) 1. Mettez le ragoût / les aliments à l‟étouffée (par exemple : chou, poulet à l‟étouffée) dans un plat, couvrez et placez sur le plateau du four microondes 1. Mettez le ragoût / les aliments à l‟étouffée (par exemple : chou, poulet à l‟étouffée) dans un plat, couvrez et placez sur le plateau du four microondes 2. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2). 3.
Utilisation Auto 3 (purée de pommes de terre) 1. Préparez une purée à partir de 1 kg de pommes de terre crues. Mettez la purée dans un récipient (d‟environ 25-26 cm de diamètre), puis placez-le sur le plateau du micro-ondes. 2. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2). 4. Définissez les paramètres désirés (durée et puissance) tels que décrits au chapitre «Fonctions de base» 5. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2) » jusqu’à ce qu’un signal sonore soit émis et l‟indication «MEM» s’affiche (1). 3.
Utilisation 3.8. Pendant le fonctionnement... Lors du processus de cuisson, vous pouvez ouvrir la porte quand bon vous semble. Si vous le faites: 4. Modifier le temps de fonctionnement restant en appuyant les touches “–” ou “+” (8/9). • LA Refermez la porte, puis appuyez sur la touche START. De cette façon, l’appareil se remet en marche. • Le grill se désactive mais reste toutefois à Interruption de la fonction PRODUCTION DE MICRO-ONDES S’INTERROMPT IMMÉDIATEMENT. une température élevée.
Nettoyage et entretien 4.1. Avertissements Température élevée à l’intérieur du four après l’utilisation. Risque de brûlures humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. 4.4. Taches d’aliments ou résidus • N’effectuez les opérations de nettoyage Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces.
Nettoyage et entretien Porte, charnières de la porte et panneau frontal de l’appareil 1. Ces parties doivent être toujours propres, surtout les surfaces de contact entre la porte et le panneau frontal de l’appareil, pour qu’il n’y ait pas de fuites. 2. Pour nettoyer, utilisez un détergent neutre et de l’eau tiède. Séchez avec un linge doux. Cache en mica Maintenez le cache en mica toujours propre. Les restes d’aliments sur le cache peuvent, par combustion, le déformer ou provoquer des étincelles.
Installation 5.1. Caractéristiques techniques Tension AC Fusible Puissance requise Puissance du grill Puissance de sortie microondes Fréquence de micro-ondes Dimensions extérieures (LHP) Dimensions intérieures (LHP) Capacité du four Poids (Voir plaque de caractéristiques) 8 A / 250 V 1200 W 1000 W première mise en marche, retirez soigneusement ce film, en commençant par la partie inférieure. Afin de garantir une bonne ventilation de l’appareil, installez le cadre correctement.
Installation Images/ Installatie Images / Immagini di installazione / Installation Bilder 95