MANUEL D’UTILISATION FR Micro-ondes GEBRUIKSAANWIJZING NL Magnetron MANUAL D’USO IT Microonde BRUKSANVISNING SV Mikrovågsugn
FR Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit SMEG. Veuillez lire très attentivement les instructions de cette notice, afin d’obtenir les meilleurs résultats de son utilisation. CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Gardez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, n’oubliez pas de donner aussi le manuel! Vous pouvez aussi télécharger le manuel d’utilisation sur www.smeg.
Sommario 1. Avvertenze..................................................................................................................................... 50 1.1. Informazioni per la sicurezza ................................................................................................ 50 1.2. Smaltimento ........................................................................................................................... 55 1.3. Questo manuale d’uso ................................................
Avvertenze 1.1. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo." SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Avvertenze All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore..
Avvertenze • Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde. • Attenzione! Non riscaldare alcool puro o bevande alcoliche nel forno a microonde. PERICOLO D'INCENDIO! • Per evitare che, durante il riscaldamento di piccole quantità di cibo, gli alimenti si riscaldino troppo e magari si infiammino, non selezionare tempi di riscaldamento o livelli di potenza troppo elevati.
Avvertenze • Protezione contro le scosse elettriche deve essere assicurata attraverso il cablaggio (collegamento a terra). • La protezione contro il contatto diretto deve essere garantita dal modo di integrazione. • AVVERTENZA! Il forno deve essere assolutamente collegato a terra. PULIZIA • Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali residui di cibo.
Avvertenze • dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. • Le operazioni di riparazione e manutenzione, in particolare quelle relative ai componenti elettrici, possono essere eseguite solo da tecnici autorizzati dal fabbricante. Attenendosi alle istruzioni per l'uso, si evitano danni all'apparecchio e non si creano situazioni pericolose.
Avvertenze 1.4. Come leggere il manuale d’uso 1.2. Smaltimento Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è "Punto Verde". contrassegnato dal logo Utilizzare i contenitori appositi per smaltire tutti i materiali dell'imballaggio come cartone, polistirolo espanso e pellicole protettive. Si assicura così il riciclaggio dei materiali d'imballaggio.
Descrizione 2.1. Descrizione generale 1. Cristallo sullo sportello 2. Fermo 3. Grill al quarzo 4. Protezioni in mica 5. Pannello di controllo 6.
Descrizione 2.2. Pannello di controllo 1 Display 2 Tasto Programma 3 Tasto Durata 4 Tasto Potenza/peso 5 Tasto Start 6 Tasto Orologio 7 Tasto Stop/Blocco di sicurezza 8 – Tasto Meno 9 + Tasto Più 10 Pulsante di apertura 2.3. Accessori 1. Base rotante Grill 2. Supporto rotante 3. Piatto rotante Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Descrizione 2.4.
Uso 3.1. I vantaggi delle microonde Nelle normali cucine il calore generato dalle resistenze di riscaldamento o dal bruciatore a gas penetra lentamente nella pietanza dall'esterno verso l'interno. La perdita di calore provocata dal riscaldamento dell'aria, dei componenti del forno e dei recipienti è pertanto molto elevata. Negli apparecchi a microonde, invece, è il cibo stesso che si riscalda e il calore viene quindi trasportato dall'interno verso l'esterno.
Uso 3.2. Avvertenze Temperatura elevata all’interno del forno durante l’uso Pericolo di incendio o scoppio • Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze del forno. • Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze del forno. • Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo (ad eccezione della funzione microonde). • Non introdurre nel forno scatolame o contenitori chiusi. • Non lasciare il forno incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
Uso Il coperchio deve essere provvisto di fori per evitare l’accumulo di qualsiasi tipo di pressione. Anche i sacchetti di plastica devono essere provvisti di aperture. I biberon e i vasetti di alimenti per neonati e altri recipienti analoghi devono essere riscaldati esclusivamente senza coperchio, in quanto, se il coperchio non viene tolto, potrebbero esplodere. Nella tabella riportata di seguito sono fornite delle indicazioni generiche sul tipo di stoviglie adatte per ciascuna situazione.
Uso 3.4. Primo utilizzo 1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori. 2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura. 3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione). 4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima temperatura (con funzioni tradizionali) per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
Uso che il tasto START (5) viene premuto, la durata aumenta di 30 secondi. 3.6. Funzioni di cottura Microonde Combinate La cottura combinata è l’insieme di una cottura tradizionale unita alle microonde. Microonde + Grill 1. Premere il TASTO PROGRAMMA 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. L'utilizzo del grill determina una perfetta doratura della superficie dell'alimento. L'azione delle microonde consente invece di cucinare in tempi rapidi la parte interna dei cibi. «P» (2).
Uso 3.7. Funzioni speciali e programmi automatici Funzioni di cottura tradizionali Grill Scongelamento a tempo (manuale) Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore, inoltre permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
Uso selezionato prima (ad es: «PR-01») inizia a lampeggiare di nuovo. Scongelamento a peso (automatico) Questa funzione permette di scongelare gli alimenti tramite la funzione microonde in base al peso e tipologia di alimento da scongelare. 10. Premere il TASTO START (5). Il forno a microonde inizia a funzionare. 1. Premere il TASTO PROGRAMMA «P» (2). 2. Selezionare la funzione SCONGELAMENTO A PESO 11.
Uso Funzioni speciali Auto 2 (piatti bolliti a fuoco lento/stufati) Auto1 (cottura di 500 g di patate) 1. Mettere gli ingredienti a bollire lentamente/stufare (ad es. cavolo, pollo) in una zuppiera, coprirla e metterla sul vassoio del forno.. 1. Mettere le patate (circa 500 g) con dell’acqua in un recipiente resistente al calore e collocare quest’ultimo sul piatto rotante all’interno del forno a microonde. 2. Premere il TASTO PROGRAMMA «P» (2). 3.
Uso Auto 3 (purè) 1. Preparare il purè utilizzando 1 kg di patate crude. Mettere le patate schiacciate in un contenitore adatto (25-26 cm di diametro) e posizionarlo sul vassoio del microonde. 2. Premere il TASTO PROGRAMMA «P» (2). 4. Impostare i parametri desiderati (durata e potenza) come descritti nelle funzioni base. 5. Premere il TASTO PROGRAMMA «P» (2) fino a che non si sente un beep e il display (1) mostra la parola «MEM». 3. Selezionare la funzione «AUTO 3» premendo i tasti “–” o “+” (8/9). 4.
Uso 4. Regolare il tempo di funzionamento rimasto utilizzando i tasti “-“ o “+”. 3.8. Durante il funzionamento... Durante la cottura è possibile aprire lo sportello in qualsiasi momento in quanto: • LA PRODUZIONE DELLE MICROONDE SI ARRESTA AUTOMATICAMENTE. • Il grill viene disattivato e rimane a temperatura elevata. • Il temporizzatore si arresta e sul display viene visualizzato il tempo di funzionamento residuo.
Pulizia e manutenzione 4.1. Avvertenze Temperatura elevata all’interno del forno dopo l’uso Pericolo di ustioni • Effettuare le operazioni di pulizia solamente dopo aver lasciato raffreddare l’apparecchio. Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • • • • • • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es.
Pulizia e manutenzione Sportello, cerniere dello sportello e parte anteriore dell’apparecchiatura 1. Queste parti devono essere sempre pulite, soprattutto le superfici di contatto tra lo sportello e la parte anteriore dell’apparecchiatura, onde evitare qualsiasi perdita di microonde. 2. Per pulirle, utilizzare un detergente neutro e acqua tiepida. Asciugarle con un panno morbido. Protezioni in mica Tenere sempre pulite le protezioni in mica.
Installazione 5.1. Caratteristiche tecniche Tensione AC Fusibile Potenza assorbita Potenza del grill Potenza di uscita microonde Frequenza microonde Dimensioni esterne (LAP). Dimensioni interne (LAP) Capacità forno Peso (Vedere la targhetta) 8 A / 250 V 1200 W 1000 W Al fine di garantire una ventilazione adeguata, installare il telaio in modo corretto. Si prega di fare riferimento alle seguenti immagini: 850 W 2450 MHz 595 390 340 mm 305 210 305 mm 18 l 18.6 kg 5.2.
Installation Images/ Installatie Images / Immagini di installazione / Installation Bilder 95