BRUGERVEJLEDNING INDBYGNINGSOVN KÄYTTÖOPAS SV DA INTEGRERAD UGN FI BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING INTEGRERT STEKEOVN FMI325X NO KALUSTEUUNI
1 Bäste kund, vi vill tacka dig för den tilltro du visat oss. SVENSKA Genom att välja en av våra produkter har du valt ett koncept som genom ett estetiskt nytänkande och en innovativ teknik erbjuder unika föremål inom heminredning. Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos Din hushållsmaskin. Med bästa hälsningar. 1 Kære kunde DANSK Vi vil gerne takke dig for den tiltro, du har vist os.
1 Ohjeet 52 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 52 53 55 55 56 56 56 57 57 Yleisiä turvallisuusohjeita Ohjeet mikroaaltojen käyttöön Henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi Maadoitusohjeet Valmistajan vastuu Laitteen käyttötarkoitus Arvokilpi Hävittäminen Tämä käyttöopas Käyttöoppaan käyttö 2 Kuvaus 2.1 Uunin osien ja lisävarusteiden nimet 2.2 Tekniset tiedot 58 58 59 3 Käyttö 60 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Ohjeet 1 Ohjeet TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN. 1.1 Yleisiä turvallisuusohjeita Loukkaantumisen vaara • VAROITUS: Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vahingoittuneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu pätevän henkilön toimesta. • VAROITUS: Minkä tahansa mikroaaltoenergialta suojaavan pinnan poistaminen on vaarallista, ja sen saa tehdä vain pätevä huoltoasentaja.
Laitteen vahingoittumisen vaara • Älä käytä lasiosien puhdistukseen hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä (esim. puhdistusjauheet, tahranpoistoaineet ja teräsvilla). • Käytä puisia tai muovisia ruoanlaittovälineitä. • Älä käytä laitteen puhdistukseen höyrysuihkua. • Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja tai lämpöaukkoja. • Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kypsennettäessä ruokia, joista voi vapautua rasvaa tai öljyä. • Älä käytä laitetta mistään syystä huoneiden lämmitykseen.
Ohjeet voivat räjähtää jopa kuumennuksen jälkeen. • Ennen kovakuorisen ruoan kypsentämistä (esim. perunat, omenat jne.) kuoreen on tehtävä reikiä. • Älä kuumenna ruokaa ruokapakkauksissa. • Älä käytä mikroaaltotoimintoja kun uuni on tyhjä. • Käytä astioita ja keittiövälineitä, jotka soveltuvat käytettäväksi mikroaaltouunissa. • Älä käytä alumiiniastioita ruoan kypsentämiseen. • Älä käytä astioita joissa on metallisia koristuksia (kullattu tai hopea). • Laite toimii 2,4GHz ISMtaajuusalueella.
Ohjeet Virtajännite Sähköiskun vaara • Sähköiskuvaara Joidenkin sisäisten osien koskettaminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai johtaa kuolemaan. Laitetta ei saa purkaa. • Sähköiskun vaara • Maadoitetun pistokkeen väärinkäyttö voi aiheuttaa sähköiskun. • Älä laita pistoketta pistorasiaan ennen kuin laite on asennettu ja maadoitettu oikein. • Tämä laite on maadoitettava. Oikosulkutapauksessa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa, sillä se johtaa sähkövirran muualle.
Ohjeet 1.5 Laitteen käyttötarkoitus 1.7 Hävittäminen • Tämä laite on tarkoitettu ruoan valmistukseen yksityisissä kotitalouksissa. Käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen katsotaan asiattomaksi. Sitä ei voi käyttää: • henkilökunnan keittiöissä, kauppojen, toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilökunnan ruokailutiloissa. • maatiloilla/maatilamatkailupaikoilla. • hotellien, motellien ja muiden asuintyyppisten ympäristöjen asiakkaiden toimesta. • aamiaismajoituspaikoissa.
1.8 Tämä käyttöopas 1.9 Käyttöoppaan käyttö Tämä käyttöopas on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan. • Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ennen laitteen käyttämistä. Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja: Ohjeet Yleistä tietoa tästä oppaasta sekä laitteen turvallisesta käytöstä ja hävittämisestä. Kuvaus Laitteen ja sen lisävarusteiden kuvaukset.
Kuvaus 2 Kuvaus 2.
Kuvaus Malli: FMI325X. Nimellisjännite: 230V~50 Hz Nimellisottoteho (mikroaalto): 1450 W Nimellislähtöteho (mikroaalto): 900 W Nimellisottoteho (grilli): 1000 W Uunin tilavuus: 25 l Pyörivän lautasen halkaisija: Ø 315 mm Ulkoiset mitat: 595x401x388 mm Nettopaino: Noin 19,5 kg FI 2.
Käyttö 3 Käyttö Poista uuni ja kaikki materiaalit laatikosta ja uunin sisältä. Uuniin kuuluvat seuraavat lisävarusteet: • Pyörivä lautanen. • Pyörivän lautasen rengasasetelma. • Käyttöopas. 3.1 Pyörivän lautasen asentaminen 2 1 3 4 1. Keskiö (alapuolella) 2. Pyörivä lautanen 3. Pyörivän lautasen akseli 4. Pyörivän lautasen rengasasetelma • Älä koskaan aseta pyörivää lautasta ylösalaisin. Pyörivän lautasen ei tulisi milloinkaan olla rajoitettu.
Käyttö 3.3 Mikroaaltouunissa käytettävät materiaalit Huomautuksia Alumiinifolio Alumiinifolio vain suojausta varten. Peitä lihan tai siipikarjan ohuet kohdat pienillä alumiinifolioliuskoilla ylikypsymisen estämiseksi. Kipinöintiä voi syntyä jos alumiinifolio on liian lähellä uunin seiniä. Folion tulee olla vähintään 2,5 cm etäisyydellä uunin seinistä. Ruskistusastiat Noudata valmistajan ohjeita. Ruskistusastian pohjan tulee olla vähintään 5 mm pyörivän lautasen yläpuolella.
Käyttö 3.4 Materiaalit, joiden käyttöä on vältettävä mikroaaltouunissa Keittoastiat Huomautuksia Alumiinitarjotin Voi aiheuttaa kipinöitä. Siirrä ruoka mikronkestävään astiaan Pahvipakkaus ruoalle metallikahvalla Voi aiheuttaa kipinöitä. Siirrä ruoka mikronkestävään astiaan Metalliset tai metallisilla koristelistoilla varustetut keittoastiat Metalli suojaa ruokaa mikroaaltoenergialta. Metallikoristelistat voivat aiheuttaa kipinöitä.
Käyttö Mikroaaltokypsennys 1. Paina , LED näyttää ”P100”. FI 2. Paina useita kertoja tai paina ”+” tai ”” haluamasi tehon valitsemiseksi, näytölle ilmestyy ”P100”, ”P80”, ”P50”, ”P30” tai ”P10” jokaista lisättyä painallusta kohti. Vahvista sitten painamalla ja paina ”+” tai ”-” kypsennysajan asettamiseksi välille 0:05 - 95:00. 3. Paina uudelleen kypsennyksen käynnistämiseksi.
Käyttö ” ” painikkeen ohjeet Järjestys Näyttö Mikroaaltoteho Grilliteho 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 6 G 0% 100% 7 C-1 55% 45% 8 C-2 36% 64% Grilli tai Yhdistelmä- kypsennys 3. Vahvista painamalla 1. Paina näyttää ”C-1”. 4. Säädä kypsennysaikaa painamalla ”+” tai ”-”, kunnes uuni näyttää ”10:00”. kerran, LED näyttää ”P100”. 2.
Käyttö Pikakäynnistys Munakello 1. Odotustilassa paina käynnistääksesi 30 sekunnin kypsennysajan 100 % teholla, jokaista lisättyä painallusta kohti kypsennysaika pidentyy 30 sekunnilla 95 minuuttiin asti. 2. Mikroaalto-, grilli-, yhdistelmä-, kypsennys- tai ajan mukaan tehtävässä 1. Paina sulatustoiminnossa, jokainen painallus voi lisätä kypsennysaikaa 30 sekunnilla. 3. Odotustilassa paina ”-” kypsennysajan asettamiseksi 100 % mikroaaltoteholle. kypsennyksen Paina sitten käynnistämiseksi.
Käyttö Monivaiheinen kypsennys Automaattinen valikko Kypsennykselle voidaan asettaa korkeintaan 2 vaihetta. Monivaiheisessa kypsennyksessä, jos yksi vaiheista on sulatus, se asetetaan ensimmäiseen vaiheeseen. Esimerkki: Jos haluat sulattaa ruokaa 5 minuuttia ja kypsentää sitä sitten 80 % mikroaaltoteholla 7 minuuttia, toimi seuraavalla tavalla: 1. Paina kaksi kertaa, näytölle 1.
Käyttö Valikko Paino Näyttö A-1 200g 200 PIZZA 400g 400 A-4 250g 350g 450g 200g 300g 400g 50g (450ml kylmän veden kanssa) 250 350 450 200 300 400 50 PASTA 100g (800ml kylmän veden kanssa) 100 A-8 200g 400g 600g 250g 350g 450g 1 kuppia (120ml) 2 kuppia (240ml) 3 kuppia (360ml) 50g 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 POPCORN 100g 100 A-2 LIHA A-3 VIHANNEKSET A-5 PERUNA A-6 KALA A-7 JUOMAT FI Automaattinen valikkomenetelmä: 67
Käyttö Kyselytoiminto Avaa uunin luukku 1. Mikroaalto-, grilli- ja yhdistelmäkypsennystiloissa, paina , nykyistä tehoa näytetään 3 sekunnin ajan. 3 sekunnin kuluttua uuni palaa takaisin edelliseen tilaan. 2. Kypsennystilassa, paina kysyäksesi Paina aikaa ja aikaa näytetään 3 sekunnin ajan. Lukitustoiminto lapsille 1. Lukitse: Odotustilassa paina 3 sekuntia, pitkä piippaus kuuluu, joka on merkkinä lapsilukitustoiminnon kytkeytymisestä ja nykyinen kellonaika näytetään jos kellonaika on asetettu.
Käyttö Vianmääritys Normaali Himmeä uunin valo. Alhaisella teholla suoritettavassa mikroaaltokypsennyksessä uunin valo voi himmentyä. Se on normaalia. Kypsennyksen aikana höyryä voi muodostua ruoasta. Suurin osa Höyry kerääntyy luukkuun, kuumaa kosteudesta poistuu tuuletusaukoista. Mutta kosteutta voi kertyä jonkin ilmaa tulee ulos tuuletusaukoista. verran viileisiin osiin, kuten uunin luukkuun. Se on normaalia.
Puhdistus ja huolto 4 Puhdistus ja huolto 4.1 Ohjeet Irrota uuni virtalähteestä. 1. Pyyhi uunin sisäpinnat käytön jälkeen kostealla liinalla. 2. Pese lisävarusteet tavalliseen tapaan saippuavedessä. 3. Luukun kehys ja tiiviste sekä lähellä olevat osat on puhdistettava kostealla liinalla kun ne ovat likaisia. 4. Älä pese uunin luukkua kovilla hankaavilla pesuaineilla tai metallisilla kaapimilla, sillä ne voivat naarmuttaa lasin pintaa josta on seurauksena lasin särkyminen. 5.
5 Asennus 1. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 2. Tämä uuni on tarkoitettu vain kalusteasennukseen. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi työtasolla tai kaapissa. 3. Laitteen saa liittää vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. 4. Verkkojännitteen on oltava arvokilvessä osoitetun jännitteen mukainen. 5. Vain pätevä sähköasentaja saa asentaa pistorasian ja vaihtaa liitäntäkaapelin.
Asennus Laitteen kokonaismitat (mm) 72
Asennus FI B. Kaapin valmistelu 1 1 Ruuvit 2 Kiinnike 3 Säätösarjan muovisuojus 2 3 1. Aseta KAAPIN POHJAMALLI kaapin pohjatasolle. Aseta mallineen keskilinja kohdakkain kaapin pohjan kanssa. 2. Kiinnitä pohjakiinnike (2) kahdella ruuvilla (1) ja ota KAAPIN POHJAMALLI pois.
Asennus C. Uunin asennus 1. Asenna uuni kaappiin. Älä kiinnitä tai taita virtajohtoa. 4. Kiinnitä uuni kaappiin ruuvilla (1) säätösarjan asennusaukon (A) kohdalla. 5. Kiinnitä säätösarjan muovisuojus (2) asennusaukkoon (A). 2 1 A 2. Pohjakiinnike on asennettu vasten uunin takakuorta. 3. Avaa uunin luukku.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i aktuell manual är därmed inte bindande utan endast indikativa. Fabrikanten forbeholder sig retten til, uden varsel, at udføre alle de ændringer, der vurderes nyttige for at forbedre egne produkter. Tegningerne og beskrivelserne i denne manual er derfor kun vejledende og ikke bindende.
SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.