IT MANUALE D’USO BUILT-IN OVEN MANUEL D’UTILISATION FR INSTRUCTION MANUAL EN FORNO DA INCASSO GEBRUIKSAANWIJZING INBOUWOVEN MANUAL DE USO NL EINBAUBACKOFEN ES GEBRAUCHSANWEISUNG DE FOUR ENCASTRABLE MANUAL DE UTILIZAÇÃO PT HORNO EMPOTRADO ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIK DO ZABUDOWY FMI325X PL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU FORNO DE ENCASTRAR
1 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. ITALIANO 1 Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. 1 Dear customer, we would like to thank you for your confidence in us.
Sommario 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Avvertenze generali di sicurezza Avvertenze per l’utilizzo delle microonde Per ridurre il rischio di lesioni personali Messa a terra Responsabilità del produttore Scopo dell’apparecchio Targhetta di identificazione Smaltimento Questo manuale d’uso Come leggere il manuale d’uso 2 Descrizione 2.1 Denominazione delle parti e degli accessori del forno 2.2 Caratteristiche 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Avvertenze 1 Avvertenze IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN USO FUTURO. 1.1 Avvertenze generali di sicurezza Danni alle persone • AVVERTENZA: Se la porta o la sua guarnizione risultano danneggiate, non utilizzare il forno finché non è stato riparato da un tecnico autorizzato.
appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie. • Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato. • Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo. Danni all’apparecchio • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). • Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
Avvertenze omogenea la temperatura fra le parti per evitare scottature. • Non riscaldare le uova nel guscio o le uova sode intere, potrebbero esplodere anche dopo l’operazione di riscaldamento. • Prima di procedere alla cottura di alimenti con pelle o buccia dura (ad esempio: patate, mele ecc) è necessario forare la buccia. • Non riscaldare alimenti contenuti in confezioni alimentari. • Non utilizzare le funzioni microonde quando il vano è vuoto.
1.3 Per ridurre il rischio di lesioni personali Messa a terra Tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Pericolo di scossa elettrica Il contatto con alcuni componenti interni può causare gravi lesioni personali o la morte. Non smontare l’apparecchio. • Pericolo di scossa elettrica • La messa a terra non corretta può causare scosse elettriche. • Non inserire la spina in una presa di corrente senza messa a terra. • Provvedere alla messa a terra dell’apparecchio.
Avvertenze 1.5 Scopo dell’apparecchio 1.7 Smaltimento • Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio. Inoltre non può essere utilizzato: • nella zona cucina per i dipendenti in negozi, negli uffici e in altri ambienti lavorativi. • in fattorie/agriturismi. • da clienti in alberghi, motel e ambienti residenziali. • nei bed and breakfast. • L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza.
1.8 Questo manuale d’uso 1.9 Come leggere il manuale d’uso Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio. • Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso. Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura: IT Avvertenze Avvertenze Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione 2 Descrizione 2.
Descrizione IT 2.2 Caratteristiche Modello: FMI325X.
Uso 3 Uso Disimballare il forno e rimuovere tutto il materiale contenuto nella confezione e all’interno della cavità del forno. Il forno è provvisto dei seguenti accessori: • Piatto girevole. • Anello del piatto girevole. • Manuale d’uso. 3.1 Montaggio del piatto girevole 2 1 3 4 1. Parte centrale (parte inferiore) 2. Piatto girevole 3. Perno del piatto girevole 4. Anello del piatto girevole • Non posizionare mai il piatto girevole al contrario. Non ostacolare il piatto girevole.
Uso IT 3.3 Materiali adatti all’uso nel forno a microonde Utensili Note Carta stagnola Carta stagnola solo come protezione. È possibile utilizzarne piccoli pezzi lisci per coprire le parti più sottili di carne o pollame, al fine di evitare una cottura eccessiva. Laddove la carta stagnola si trovi troppo vicino alle pareti del forno possono generarsi archi, pertanto questa deve essere posizionata ad almeno 2,5 cm di distanza da esse. Piatto Crisp Seguire le istruzioni del produttore.
Uso 3.4 Materiali da non utilizzare nel forno a microonde Utensili Note Vassoi di alluminio Possono generare archi. Trasferire gli alimenti in un contenitore adatto alle microonde. Contenitori per alimenti con maniglia metallica Possono generare archi. Trasferire gli alimenti in un contenitore adatto alle microonde. Utensili di metallo o con decorazioni in metallo Il metallo scherma gli alimenti dall’energia delle microonde. Le decorazioni in metallo possono generare archi.
Uso 1. Premere IT Cottura con Microonde , sul LED compare “P100”. 2. Premere più volte o premere “+” o “-” per selezionare la potenza desiderata, a ogni pressione il display mostra “P100”, “P80”, “P50”, “P30” o “P10”. Quindi premere per confermare e premere “+” o “-” per impostare la durata di cottura da 0:05 a 95:00. 3. Premere nuovamente per iniziare la cottura. Esempio: Se si desidera utilizzare la potenza microonde all’80% per cuocere per 20 minuti, è possibile utilizzare il forno come segue: 1.
Uso “ ” Istruzioni per il tastierino Ordine Display Potenza microonde 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 6 G 0% 100% 7 C-1 55% 45% 8 C-2 36% 64% Cottura con il grill o combinata 1. Premere “P100”. una volta, sul LED compare 2. Premere più volte o premere “+” o “-” per selezionare la potenza desiderata, a ogni pressione il display mostra “G”, 3. Premere Potenza grill per confermare, sul display compare “C-1”. 4.
Avvio rapido Timer cucina 1. Dallo stato di stand-by, premere per iniziare a cuocere 30 secondi con la potenza al 100%, a ogni pressione il tempo di cottura aumenta di 30 secondi fino a un massimo di 95 minuti. 2. Nelle modalità microonde, grill, combinata, cottura o scongelamento a 1. Premere tempo, a ogni pressione di il tempo di cottura aumenta di 30 secondi. 3.
Uso Cottura multisezione Menù automatici È possibile impostare al massimo 2 sezioni per la cottura. Nella cottura multisezione, se una delle sezioni è lo scongelamento, questo viene posizionato automaticamente nella prima sezione. Esempio: Se si desidera scongelare un alimento per 5 minuti e poi cuocerlo con la potenza microonde all’80% per 7 minuti, procedere come indicato di seguito: 1. Premere due volte, sul display 1.
Uso Menù Peso Display A-1 200g 200 PIZZA 400g 400 A-4 250g 350g 450g 200g 300g 400g 50 g (con 450 ml di acqua fredda) 250 350 450 200 300 400 50 PASTA 100g (con 800ml di acqua fredda) 100 A-8 200g 400g 600g 250g 350g 450g 1 tazze (120ml) 2 tazze (240 ml) 3 tazze (360ml) 50g 200 400 600 250 350 450 1 2 3 50 POPCORN 100g 100 A-2 CARNE A-3 VERDURE A-5 PATATE A-6 PESCE A-7 BEVANDE IT La procedura automatica del menù: 19
Uso Funzione Info Aprire la porta del forno 1. Durante la fase di cottura con microonde, cottura con grill e cottura combinata, premere in modo che il display visualizzi la potenza attuale per 3 secondi. Dopo 3 secondi, il forno tornerà automaticamente allo stato precedente. 2. Durante la fase di cottura, premere per visualizzare l’ora per 3 secondi. Premere il pulsante Blocco bambini 1.
Uso IT Risoluzione dei problemi Inconvenienti più comuni Il funzionamento del forno microonde può interferire con la ricezione dei Il forno microonde interferisce con la segnali radio e TV. L’interferenza è simile a quella generata da piccoli ricezione del segnale TV elettrodomestici come frullatore, aspirapolvere e ventilatore elettrico. È del tutto normale Luce del forno fioca La luce potrebbe diventare fioca facendo funzionare il forno in modalità di bassa potenza. È del tutto normale.
Pulizia e manutenzione 4 Pulizia e manutenzione 4.1 Avvertenze Assicurarsi di aver scollegato l'apparecchio dall’alimentazione elettrica. 1. Pulire la cavità del forno dopo l’uso con un panno leggermente umido. 2. Lavare gli accessori in acqua e sapone. 3. Il telaio e la guarnizione della porta e le parti adiacenti devono essere puliti accuratamente con un panno umido quando risultano sporchi. 4.
5 Installazione 1. Questo apparecchio è destinato solo ad un uso domestico. 2. Questo forno deve essere incassato. Non è concepito per essere appoggiato sul piano di lavoro o inserito all’interno di un pensile. 3. L’apparecchio deve essere collegato solo a una presa di corrente correttamente messa a terra. 4. La tensione della rete elettrica deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici. 5.
Installazione Ingombri dell’apparecchio (mm) 24
Installazione IT B. Preparazione della nicchia di incasso 1 1 Viti 2 Staffa 3 Copertura in plastica del Trim-Kit 2 3 1. Appoggiare il MODELLO INFERIORE DELLA NICCHIA sul piano inferiore della nicchia di incasso. Far coincidere la linea centrale del modello con il fondo della nicchia. 2. Fissare la staffa inferiore (2) con due viti (1) e rimuovere il MODELLO INFERIORE DELLA NICCHIA.
Installazione C. Installazione del forno 1. Installare il forno nel mobile. Non bloccare o piegare il cavo di alimentazione. 4. Fissare il forno nel mobile con la vite (1) in corrispondenza della cavità di installazione (A) del Trim-Kit. 5. Fissare la copertura in plastica del TrimKit (2) alla cavità di installazione (A). 2 1 A 2. La staffa inferiore deve essere semplicemente installata contro la parte posteriore del forno. 3. Aprire la porta.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.