MANUAL DE USO BATIDORA DE MANO MANUAL DE UTILIZAÇÃO VARINHA MÁGICA BRUKSANVISNING STAVMIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕРР BRUGERVEJLEDNING STAVBLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER RĘCZNY KÄYTTÖOPAS SAUVASEKOITIN BRUKSANVISNING STAVMIKSER دليل التعليمات خالط يدوي IT EN FR DE NL STAAFMIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT STABMIXER SV BEDIENUNGSHANDBUCH RU MIXEUR À IMMERSION DA MANUEL D’UTILISATION PL HAND BLENDER FI INSTRUCTION MANUAL NO FRULLATORE AD IMMERSIONE AR MANU
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere Avvertenze / Recommendations / Avertiss
Gentile Cliente,La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perché uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Model: HBF02 A 1 3 2 16 14 10 12 8 11 5 13 15 4 9 C E 6 7 D B
1 Veiligheid 1.1 Veiligheidswaarschuwingen. Leef de veiligheidsinstructies na voor een veilig gebruik van het apparaat: • Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig vóór het gebruik van het apparaat. • Laat het werkende apparaat niet onbewaakt achter. • Dompel het apparaat, de voedingskabel of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof.
Waarschuwingen • Wees voorzichtig met het gieten van hete vloeistoffen op de staafmixer, omdat deze door een plotselinge verdamping uit het apparaat zouden kunnen spatten. • Gebruik houders met een hoge rand voor het mengen van vloeistoffen, en met name warme vloeistoffen, om lekken, spatten en brandwonden te vermijden. • Steek de staaf altijd in de ingrediënten voordat u de staafmixer inschakelt, om spatten te vermijden. • Laat de staafmixer niet ongebruikt achter in een hete pan op een brandend vuur.
Waarschuwingen 1.4 Aansprakelijkheid van de fabrikant De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan personen en voorwerpen tengevolge: • een ander gebruik van het apparaat dan wordt voorzien; • het niet doorlezen van de gebruiksaanwijzing; • het forceren van ook slechts één deel van het apparaat; • het gebruik van niet-originele reserveonderdelen; • de niet-inachtneming van de veiligheidswaarschuwingen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
Beschrijving 2 Beschrijving van het apparaat (Afb.
Beschrijving/Gebruik BPA-vrije maatbeker (15) De BPA-vrije maatbeker gaat van minimaal 0,2 liter tot maximaal 1,4 liter. Voorzien van deksel met pakking voor het bewaren van voedsel. Draadgarde (6) Perfect voor het op-/stijfkloppen van eiwit en slagroom, en voor de bereiding van sauzen, crèmes, dressings, enz. Hakmolen (12) Kan worden gebruikt voor het fijnhakken van kruiden, rauwe groenten, droge koekjes, droog brood, chocolade, gedroogd fruit zonder schil, vlees en vis (zie „3.
Gebruik 3.2 Gebruik van de accessoires Gebruik het accessoire dat het meest geschikt is voor de te verwerken ingrediënten. Gebruik van de draadgarde (Afb. C) • Monteer de draadgarde (6) op het koppelstuk (7). • Bevestig de motorunit (3) op het koppelstuk door hem tegen de wijzers van de klok in te draaien totdat hij vastklikt in de behuizing. • Begin met verwerken van de ingrediënten door de AAN/UIT-knop in te drukken. Regel de snelheid met de snelheidsschakelaar. U kunt ook de TURBO-knop gebruiken.
Gebruik 3.3 Suggesties voor het gebruik van de staafmixer Draadgarde (6): • Het is raadzaam de eiwitten niet te lang op te kloppen om te voorkomen dat ze te droog en minder stabiel worden. Hakhulpstuk (12): • Vul de hakselmolenkom niet te veel. • Snijd de ingrediënten in evengrote stukjes om een gelijkmatige consistentie te kunnen verkrijgen.
Reiniging en onderhoud 4 Reiniging en onderhoud Incorrect gebruik. Gevaar voor elektrische schok • Haal de stekker uit het stopcontact vóór u de staafmixer reinigt. • Dompel de motorunit niet onder in water of in andere vloeistoffen. Incorrect gebruik. Beschadiging van de oppervlakken. • Reinig het apparaat niet met een stoomreiniger. • Gebruik op de delen waarvan het oppervlak met metalen afwerkingen werd behandeld (bijv.
Recepten Mayonaise Guacamole Ingrediënten: 250 g olie (bijvoorbeeld zonnebloemolie) 1 ei en 1 eidooier 1-2 eetlepels azijn Zout en peper naar smaak Ingrediënten: 1 grote avocado, geschild, ontpit en fijngehakt 3 eetlepels citroensap 125 g zure room 1 eetlepel fijngehakte knoflook 1 theelepel Jalapeño peper Proces: 1. Doe de ingrediënten (op kamertemperatuur) in de maatbeker. Houd daarbij de bovenstaande volgorde aan. 2.
Recepten Stroop Aardappelpuree Ingrediënten: 1 ei 120 g poedersuiker 220 g maltose Ingrediënten: 700 g middelgrote aardappelen Zout en peper naar smaak Proces: 1. Gebruik het hakhulpstuk. Breng eerst de mesunit aan in de hakmolenkom en doe vervolgens de ingrediënten in de kom. 2. Dek de hakselmolen af met het deksel en breng de koppelunit aan op de motorunit. Mix de ingrediënten 5 seconden lang op TURBO-snelheid. NL-52 Proces: 1. Schil de aardappelen en snijd ze in stukjes van 3 cm.
l costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.