MANUAL DE USO BATIDORA DE MANO MANUAL DE UTILIZAÇÃO VARINHA MÁGICA BRUKSANVISNING STAVMIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕРР BRUGERVEJLEDNING STAVBLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER RĘCZNY KÄYTTÖOPAS SAUVASEKOITIN BRUKSANVISNING STAVMIKSER دليل التعليمات خالط يدوي IT EN FR DE NL STAAFMIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT STABMIXER SV BEDIENUNGSHANDBUCH RU MIXEUR À IMMERSION DA MANUEL D’UTILISATION PL HAND BLENDER FI INSTRUCTION MANUAL NO FRULLATORE AD IMMERSIONE AR MANU
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere Avvertenze / Recommendations / Avertiss
Gentile Cliente,La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perché uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Model: HBF02 A 1 3 2 16 14 10 12 8 11 5 13 15 4 9 C E 6 7 D B
1 Segurança 1.1 Advertências fundamentais de segurança. Siga todas as advertências de segurança para uma utilização segura do aparelho: • Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização. • Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto se encontra em funcionamento. • Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido.
Advertências • Preste atenção quando verter líquidos quentes na varinha mágica pois poderão ocorrer salpicos fora do aparelho devido a uma evaporação imprevista. • Utilize recipientes com bordas altas quando liquidificar líquidos, principalmente se quentes, para reduzir derrames, salpicos e queimaduras. • Para evitar salpicos insira sempre a haste do acoplador da varinha mágica entre os ingredientes antes de ativar a varinha mágica.
Advertências 1.4 Responsabilidade do fabricante O fabricante declina toda a responsabilidade por danos sofridos por pessoas e coisas provocados por: • utilização do aparelho diferente da prevista; • falta de leitura do manual de utilização; • adulteração mesmo que apenas de uma única peça do aparelho; • utilização de peças de substituição não originais; • não observância das advertências de segurança. Guarde cuidadosamente estas instruções.
Descrição 2 Descrição do aparelho (Fig.
Descrição / Utilização Jarro sem BPA (15) O jarro graduado sem BPA varia entre um mínimo de 0,2 litros até um máximo de 1,4 litros. Apresenta uma tampa com vedante para a conservação dos alimentos. Batedor de claras (6) Ideal para bater claras de ovo, natas e para preparação de molhos, cremes, condimentos, etc. Picador (12) Pode ser utilizado para picar ervas aromáticas, legumes crus, biscoitos secos, pão seco, chocolate, frutos secos sem casca, carne e peixe (Consulte «3.
Utilização 3.2 Utilização dos acessórios Utilize o acessório mais apropriado dependendo dos ingredientes a preparar. Utilização do batedor de claras (Fig. C) • Monte o batedor de claras (6) no seu redutor (7). • Fixe o corpo do motor (3) ao redutor, rodando-o no sentido anti-horário até ao encaixe no corpo do motor. • Comece a processar os ingredientes premindo o botão ON/OFF e ajuste a velocidade utilizando o seletor da velocidade. É possível utilizar também o botão TURBO.
Utilização 3.3 Sugestões para a utilização da varinha mágica Acessório picador (12): • Não preencha excessivamente o copo do picador. • Corte os ingredientes em pedaços do mesmo tamanho para obter uma consistência homogénea. Batedor de claras (6): • É recomendável não montar as claras durante demasiado tempo porque poderiam secar e tornar-se menos estáveis.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção Utilização não correta. Perigo de eletrocussão • Extraia a ficha da tomada de corrente antes de efetuar a limpeza da varinha mágica. • Não imerja o corpo do motor em água ou outros líquidos. Utilização não correta. Riscos de danos nas superfícies. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
Receitas Maionese Guacamole Ingredientes: 250 g de óleo (por exemplo óleo de sementes de girassol) 1 ovo e 1 gema 1-2 colheres de sopa de vinagre Sal e pimenta q.b. Ingredientes: 1 abacate grande, descascado, sem caroço e picado 3 colheres de sopa de sumo de limão 125 g de natas ácidas 1 colher de sopa de alho picado 1 colher de café de pimenta-jalapenho Preparação: 1. Coloque todos os ingredientes (à temperatura ambiente) no jarro seguindo a ordem dos ingredientes indicada acima. 2.
Receitas Molho para panquecas Puré de batatas Ingredientes: 1 ovo 120 g de açúcar em pó 220 g de maltose Ingredientes: 700 g de batatas médias Sal e pimenta q.b. Preparação: 1. Utilizando o acessório picador, introduza primeiro o grupo das lâminas no copo do picador e em seguida junte todos os ingredientes no copo. 2. Coloque a tampa no picador e insira o acoplador no corpo do motor. Bata os ingredientes durante 5 segundos na velocidade TURBO. PT-72 Preparação: 1.
l costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.