MANUAL DE USO BATIDORA DE MANO MANUAL DE UTILIZAÇÃO VARINHA MÁGICA BRUKSANVISNING STAVMIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕРР BRUGERVEJLEDNING STAVBLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER RĘCZNY KÄYTTÖOPAS SAUVASEKOITIN BRUKSANVISNING STAVMIKSER دليل التعليمات خالط يدوي IT EN FR DE NL STAAFMIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT STABMIXER SV BEDIENUNGSHANDBUCH RU MIXEUR À IMMERSION DA MANUEL D’UTILISATION PL HAND BLENDER FI INSTRUCTION MANUAL NO FRULLATORE AD IMMERSIONE AR MANU
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere Avvertenze / Recommendations / Avertiss
Gentile Cliente,La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perché uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Model: HBF02 A 1 3 2 16 14 10 12 8 11 5 13 15 4 9 C E 6 7 D B
1 Seguridad 1.1 Advertencias fundamentales de seguridad. Siga todas las instrucciones de seguridad para un uso seguro del aparato: • Antes de utilizar el aparato, lea atentamente este manual de uso. • No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento. • No sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
Advertencias • Preste atención cuando se vierten líquidos calientes en la batidora, ya que podrían derramarse fuera del aparato por una evaporación imprevista. • Utilice recipientes con bordes altos cuando se baten líquidos, especialmente si están calientes, para reducir derrames, salpicaduras y quemaduras. • Para evitar salpicaduras introduzca siempre la varilla de acoplamiento de la batidora entre los ingredientes antes de activar la batidora de mano.
Advertencias 1.4 Responsabilidad del fabricante El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por: • uso del aparato distinto al previsto; • no observancia de la lectura del manual de uso; • alteración incluso de una sola parte del aparato; • utilización de repuestos no originales; • no observancia de las advertencias de seguridad. Conserve cuidadosamente estas instrucciones.
Descripción 2 Descripción del aparato (Fig. A) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) Pulsador ON/OFF y pulsador TURBO Selector de la velocidad Cuerpo del motor Varilla de la batidora y grupo de cuchillas de acero inoxidable.
Descripción / Uso Jarra sin BPA (15) La jarra graduada sin BPA va de un mínimo de 0,2 litros a un máximo de 1,4 litros. Cuenta con una tapa con junta para la conservación de alimentos. Varilla batidora (6) Perfecta para montar claras de huevo, nata y para la preparación de salsas, cremas, aderezos, etc. Picadora (12) Se puede utilizar para triturar hierbas aromáticas, verduras crudas, galletas secas, pan seco, chocolate, fruta seca sin cáscara, carne y pescado (vea «3.
Uso 3.2 Uso de los accesorios Utilice el accesorio más adecuado de acuerdo con los ingredientes que va a procesar. Uso de la varilla batidora (Fig. C)) • Ensamble la varilla batidora (6) en su reductor (7). • Acople el cuerpo del motor (3) con el reductor girándolo hacia la izquierda hasta que encaje en su alojamiento. • Comience a procesar los ingredientes presionando el pulsador ON/OFF y ajuste la velocidad utilizando el selector de velocidad. Es posible utilizar también el pulsador TURBO.
Uso 3.3 Sugerencias para el uso de la batidora de mano Varilla batidora (6): • Se recomienda no montar las claras durante demasiado tiempo para evitar que se sequen demasiado y se vuelvan menos estables. Accesorio picadora (12): • No llene excesivamente el bol de la picadora. • Corte los ingredientes en trozos del mismo tamaño para obtener una consistencia homogénea.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Uso incorrecto. Peligro de electrocución • Desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de limpiar la batidora de mano. • No sumerja el cuerpo del motor en agua u otros líquidos. Uso incorrecto. Riesgo de daños a las superficies. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No utilice productos para la limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía en las partes tratadas en su superficie con acabados metálicos (por ej.
Recetas Mayonesa Guacamole Ingredientes: 250 g de aceite (por ejemplo de girasol) 1 huevo y 1 yema 1-2 cucharadas de vinagre Sal y pimienta a gusto Ingredientes: 1 aguacate grande, pelado, sin semillas y picado 3 cucharadas de zumo de limón 125 g de nata ácida 1 cucharada de ajo picado 1 cucharadita de chile jalapeño Ejecución: 1. Ponga todos los ingredientes (a temperatura ambiente) en la jarra siguiendo el orden de los ingredientes indicado antes. 2.
Recetas Salsa para panqueques Puré de patatas Ingredientes: 1 huevo 120 g de azúcar impalpable 220 g de maltosa Ingredientes: 700 g de patatas medias Sal y pimienta a gusto Ejecución: 1. Utilizando el accesorio de la picadora, introduzca primero el grupo de cuchillas en el bol de la picadora y luego añada todos los ingredientes en el bol. 2. Cubra la picadora con la tapa e introduzca el acoplamiento en el cuerpo del motor. Bata los ingredientes 5 segundos a la velocidad TURBO. ES-62 Ejecución: 1.
l costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.