MANUAL DE USO BATIDORA DE MANO MANUAL DE UTILIZAÇÃO VARINHA MÁGICA BRUKSANVISNING STAVMIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕРР BRUGERVEJLEDNING STAVBLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER RĘCZNY KÄYTTÖOPAS SAUVASEKOITIN BRUKSANVISNING STAVMIKSER دليل التعليمات خالط يدوي IT EN FR DE NL STAAFMIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT STABMIXER SV BEDIENUNGSHANDBUCH RU MIXEUR À IMMERSION DA MANUEL D’UTILISATION PL HAND BLENDER FI INSTRUCTION MANUAL NO FRULLATORE AD IMMERSIONE AR MANU
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere Avvertenze / Recommendations / Avertiss
Gentile Cliente,La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perché uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Model: HBF02 A 1 3 2 16 14 10 12 8 11 5 13 15 4 9 C E 6 7 D B
1 Safety 1.1 Essential safety information. Follow all safety instructions in order to use the appliance safely: • Read this user manual carefully before using the appliance. • Do not leave the appliance unattended while it is operating. • Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid. • Do not use the appliance if the power cable or plug appears to be damaged or if the appliance has been dropped or damaged in any way.
Instructions • Be careful when pouring hot liquids onto the blender as they may be ejected due to sudden evaporation. • Use tall containers when mixing liquids, particularly if hot, to reduce spillages, splattering and burn injuries. • To avoid splashing always insert the blender attachment in the food before switching the hand blender on. • Do not leave the hand blender in a hot pot on a lit stove while not in use.
Instructions 1.4 Manufacturer liability The manufacturer shall not be liable for injuries or property damage caused by: • Any use of the appliance other than the one it was designed for. • Not having read the user manual. • Tampering with any part of the appliance. • The use of non-original spare parts. • Not following the safety instructions. Please keep these instructions carefully. If the appliance is passed on to others, they should also be given this instructions booklet.
Description Use 2 Appliance description (Fig. A) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) ON/OFF button and TURBO button Speed selector Motor body Stainless steel blender shaft and stainless steel blade unit Identification plate Stainless steel whisk Attachment for whisk Vegetable masher Vegetable masher blade assembly Vegetable masher adapter Stainless steel blade assembly BPA-free chopper bowl Non-slip silicone base Chopper adapter 1.
Description / Use BPA-free jug (15) The BPA-free graduated jug ranges from a minimum of 0.2 litres to a maximum of 1.4 litres. It has a lid with a seal for preserving foods. Whisk (6) Ideal for whipping egg whites, cream and for preparing creams, custards, dressings etc. Chopper (12) Can be used to chop herbs, raw vegetables, dry biscuits, bread, chocolate, shelled nuts, meat and fish (see “3.4 Food processing guide”). It has a non-slip silicone base that can be used as a lid when storing food.
Use 3.2 Using the accessories Use the most suitable accessory for the food you wish to process. Using the whisk (Fig. C) • Attach the whisk (6) to its adapter (7). • Attach the motor body (3) to the adapter by turning it anticlockwise until it engages with the housing. • Start to work the ingredients by pressing the ON/OFF button and adjust the speed using the speed selector. The TURBO button can also be used. • Continue until you reach the required consistency. Using the chopper (Fig.
Use Blender shaft (4): • Move it gently up and down to obtain best results. • Cut food into small pieces to make chopping and blending easier. Whisk (6): • Avoid beating egg whites for too long as they might dry out too much and become less stable. Chopper accessory (12): • Do not overload the chopper bowl. • Cut food into pieces of the same size to achieve even results.
Cleaning and care 4 Cleaning and care Improper use. Danger of electrocution • Unplug the hand blender before cleaning it. • Do not immerse the motor base in water or other liquids. Improper use. Risk of damage to surfaces. • Do not use steam jets to clean the appliance. • Do not use cleaning products containing chlorine, ammonia or bleach on parts with metallic finishes (e.g. anodised, nickelor chrome-plated). • Do not use abrasive or corrosive detergents (e.g.
Recipes Mayonnaise Guacamole Ingredients: 250 g oil (e.g. sunflower oil) 1 egg and 1 egg yolk 1-2 tablespoons vinegar Salt and pepper to taste Ingredients: 1 large avocado, peeled, de-stoned and chopped 3 tablespoons lemon juice 125 g sour cream 1 tablespoon minced garlic 1 teaspoon chopped jalapeño Method: 1. Put all the ingredients (at room temperature) into the jug in following the order indicated above. 2. Gently insert the hand blender shaft until it touches the bottom of the jug. 3.
Recipes Pancake topping Mashed potatoes Ingredients: 1 egg 120 g icing sugar 220 g maltose Ingredients: 700 g medium potatoes Salt and pepper to taste Method: 1. Using the chopper accessory, first insert the blade assembly into the chopper bowl, then put all the ingredients into the bowl. 2. Close the chopper with the lid and insert the motor unit. Blend the ingredients for 5 seconds on the TURBO setting. EN-20 Method: 1. Peel the potatoes and cut them into 3 cm pieces.
l costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.