MANUAL DE USO BATIDORA DE MANO MANUAL DE UTILIZAÇÃO VARINHA MÁGICA BRUKSANVISNING STAVMIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕРР BRUGERVEJLEDNING STAVBLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER RĘCZNY KÄYTTÖOPAS SAUVASEKOITIN BRUKSANVISNING STAVMIKSER دليل التعليمات خالط يدوي IT EN FR DE NL STAAFMIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT STABMIXER SV BEDIENUNGSHANDBUCH RU MIXEUR À IMMERSION DA MANUEL D’UTILISATION PL HAND BLENDER FI INSTRUCTION MANUAL NO FRULLATORE AD IMMERSIONE AR MANU
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere Avvertenze / Recommendations / Avertiss
Gentile Cliente,La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perché uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Model: HBF02 A 1 3 2 16 14 10 12 8 11 5 13 15 4 9 C E 6 7 D B
1 Sécurité 1.1 Avertissements fondamentaux pour la sécurité. Suivez tous les instructions de sécurité pour une utilisation sûre de l’appareil : • Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel d’utilisation. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction. • N’immergez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou un autre liquide.
Avertissements • Faites attention lorsque vous versez des liquides chauds sur le mixeur car ils pourraient être éjectés hors de l’appareil en raison d’une évaporation inattendue. • Utilisez des récipients aux bords hauts lorsque vous mixez des liquides, surtout s’ils sont chauds, pour réduire les fuites, les éclaboussures et les brûlures. • Pour éviter les éclaboussures, introduisez toujours la tige de l’attache du mixeur au cœur des ingrédients avant d’activer le mixeur à immersion.
Avertissements 1.4 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ; • la lecture omise du manuel d’utilisation ; • l’altération même d’une seule pièce de l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non originales ; • la non observation des avertissements de sécurité. Conservez soigneusement ces instructions.
Description 2 Description de l'appareil (Fig.
Description / Utilisation Carafe sans BPA (15) La capacité de la carafe graduée sans BPA va d’un minimum de 0,2 litre à un maximum de 1,4 litre. Celle-ci est équipée d’un joint pour la conservation des aliments. Fouet à fil (6) Parfait pour monter les blancs d’œuf, la crème fraîche et pour la préparation de sauces, de crèmes, de condiments, etc.
Utilisation 3.2 Utilisation des accessoires Utilisez l’accessoire approprié en fonction des ingrédients à traiter. Utilisation du fouet à fil (Fig. C) • Montez le fouet à fil (6) à son réducteur (7). • Accrochez le corps du moteur (3) au réducteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encastre dans le logement. • Commencez à hacher les ingrédients en appuyant sur le bouton ON/OFF et réglez la vitesse au moyen du sélecteur de la vitesse.
Utilisation Tige du mixeur (4) : • Déplacez-la doucement vers le haut et vers le bas pour obtenir les meilleurs résultats. • Coupez les aliments en petits morceaux pour faciliter le mixage et l’homogénéité d’hachage. Fouet à fil (6) : • Il est conseillé de ne pas battre les blancs d'œufs trop longtemps pour éviter qu'ils ne sèchent trop et deviennent moins stables. Accessoire hachoir (12) : • Ne remplissaient pas excessivement le bol du hachoir.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Utilisation impropre. Danger d’électrocution • Débranchez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer le mixeur à immersion. • Ne plongez pas le corps du moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides. Utilisation impropre. Risque de dommages aux surfaces. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
Recettes Mayonnaise Guacamole Ingrédients : 250 g d’huile (par exemple l’huile de graines de tournesol) 1 œuf et 1 jaune 1-2 cuillères à soupe de vinaigre Salez et poivrez à volonté Ingrédients : 1 grand avocat, épluché, dénoyauté et haché 3 cuillères à soupe de jus de citron 125 g de crème fraîche acide 1 cuillère à soupe d’ail haché 1 cuillère à café de piment Jalapeño Préparation : 1. Mettez tous les ingrédients (à température ambiante) dans la carafe en suivant l’ordre indiqué ci-dessus. 2.
Recettes Sauce pour pancake Purée de pommes de terre Ingrédients : 1 œuf 120 g de sucre glace 220 g de maltose Ingrédients : 700 g de pommes de terre moyennes Salez et poivrez à volonté Préparation : 1. Avec l’accessoire hachoir, introduisez d’abord le groupe des lames dans le bol du hachoir puis ajoutez tous les ingrédients. 2. Couvrez le hachoir avec le couvercle et introduisez l’attache dans le corps du moteur. Mixez les ingrédients pendant 5 secondes à la vitesse TURBO. FR-30 Préparation : 1.
l costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.