MANUAL DE USO BATIDORA MANUAL DE USO BATEDEIRA BRUKSANVISNING MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕР BRUGSANVISNING HÅNDMIKSER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER KÄYTTÖOHJE SÄHKÖVATKAIN BRUKSANVISNING VISP كتيب االستخدام مضرب IT EN FR DE NL MIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT HANDRÜHRGERÄT SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU BATTEUR DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL HAND MIXER FI USER MANUAL NO SBATTITORE ELETTRICO AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing the appliance’s aesthetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 2 4 4a 3 4b 6 5 6 1 12 13 10 9 8 220-240V~ 50/60Hz 250 W 7 “B” “C” A 3 11 B B A 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
SMEG S.p.A. Modell HMF01 Handrührgerät DE - 1 DE Sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für Ihren Kauf des Handrührgeräts der Baureihe Smeg. Durch die Wahl unseres Produkts haben Sie sich für Lösungen entschieden, die für eine ansprechende optische Gestaltung, vereint mit innovativer Technik, stehen und somit zu einmaligen Einrichtungselementen werden. So lassen sich Smeg Haushaltsgeräte stets ideal mit anderen Produkten der Serie kombinieren und stellen darüber hinaus Designer-Objekte für die Küche dar.
Hinweise SICHERHEIT Wesentliche Sicherheitshinweise. Für einen sicheren Betrieb des Geräts, sämtliche Sicherheitsanweisungen befolgen: • Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. • Sicherstellen, dass die Steckdose jederzeit zugänglich ist, um bei Bedarf den Stecker ziehen zu können. • Nicht am Kabel ziehen, es drohen Beschädigungen. • Nicht versuchen, etwaige Defekte zu reparieren. Das Gerät ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und an den technischen Kundendienst wenden.
Hinweise ENTSORGUNG Elektrogeräte dürfen nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und ElektronikAltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden und den entsprechenden, vom Staat vorgeschriebenen EntsorgungsFachzentren zugeführt werden. Durch die korrekte Entsorgung des Altgeräts werden Umweltschäden und Gesundheitsrisiken für Menschen vermieden.
Beschreibung / Montage / Bedienungen BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Aufnahme des Zubehörs Griff Auswurfhebel der Rührwerkzeuge Geschwindigkeitsanzeige und Timer Ein- und Ausschalttaste Tasten Geschwindigkeitsregelung Optimus-Quirle Knethaken Rührbesen Zubehörbeutel Standfüße Typenschild Schelle Kabelaufwicklung • Den Besen oder den Knethaken mit dem achteckigen Wellenbund (B) in die achteckige Aufnahme (B) stecken.
Knethaken (8) • Diese Zubehörteile für festen Teig, wie zum Beispiel Brot-, Pizza-, Eiernudelteig usw. verwenden. • Stets beide Haken verwenden. Rührbesen (9) • Diese Zubehörteile für dünnflüssige Cremes, Saucen, Mayonnaise, Schlagsahne, Eischnee, Flüssigkeiten, Eier usw. verwenden. • Stets beide Besen verwenden. Sicherstellen, dass der verwendete Behälter groß und hoch genug ist und darüber hinaus auf einer stabilen Fläche steht. GEBRAUCH (Abb.
Empfehlungen und Ratschläge RATSCHLÄGE • Das Gerät mit einer niedrigen Geschwindigkeit betätigen, solange wie die Zutaten noch nicht vermischt sind, um anschließend die Geschwindigkeit je nach der gewünschten Bearbeitung zu erhöhen. • Das Klima, die jahreszeitlichen Te m p e r a t u r u n t e r s c h i e d e , d i e Umgebungstemperatur und die Beschaffenheit der Zutaten können Einfluss auf die erforderliche Zubereitungszeit und das Ergebnis haben.
Reinigung und Wartung Funktion Durchschnittlich Vermischen 4-6 Hoch 7-9 Zubehör Flüssigen Teig vermengen. Mischungen mit Eiern, Butter vermengen, wie Tortenboden • Jedes Teil des Geräts nach der Reinigung trocknen. • Das Motorteil kann zunächst mit einem feuchten und anschließend mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Den Einsatz von Spülmitteln oder Scheuermitteln vermeiden.
Was tun, wenn... Problem Der Motor läuft bei einer niedrigeren als der eingestellten Geschwindigkeit. Die Motor startet nicht. Die Besen drehen sich nicht mehr und auf dem Display erscheint das blinkende Symbol . Die Zubehörteile lassen sich nicht in die Aufnahme einführen. Mögliche Ursachen Lösung Der in der Schüssel befindliche Teig ist zu zäh. Einen Teil davon entfernen, um ihn leichter zu machen. Die Stecker wurde nicht eingesteckt. Stecker einstecken. Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. reserves the right to of its ofproducts without prior The manufacturer manufacturer reserves to make make any any changes changes deemed deemed useful useful for forimprovement the improvement its products without notice.