MANUAL DE USO BATIDORA MANUAL DE USO BATEDEIRA BRUKSANVISNING MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕР BRUGSANVISNING HÅNDMIKSER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER KÄYTTÖOHJE SÄHKÖVATKAIN BRUKSANVISNING VISP كتيب االستخدام مضرب IT EN FR DE NL MIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT HANDRÜHRGERÄT SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU BATTEUR DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL HAND MIXER FI USER MANUAL NO SBATTITORE ELETTRICO AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing the appliance’s aesthetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 2 4 4a 3 4b 6 5 6 1 12 13 10 9 8 220-240V~ 50/60Hz 250 W 7 “B” “C” A 3 11 B B A 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup Miksera Ręcznego z Linii Smeg. Zakupując nasz produkt zdecydował/a się Pan/i na wybór unikalnego przedmiotu, który dzięki swej wyjątkowej estetyce i innowacyjnej technologi, staje się częścią wyposażenia wnętrza. Artykuł gospodarstwa domowego Smeg zawsze idealnie koordynuje się z innymi produktami z gamy, stając się jednocześnie designerskim elementem w kuchni. Życzymy Pani/u owocnego korzystania z zakupionego artykułu gospodarstwa domowego, z wyrazami szacunku.
Ostrzeżenia BEZPIECZEŃSTWO Podstawowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania zastosować się do wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa: • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. • Upewnić się, że używane gniazdko zasilające jest zawsze dostępne, by móc wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. • Nie ciągnąć nigdy za kabel, gdyż mógłby ulec uszkodzeniu. • W razie usterki, nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia.
Ostrzeżenia Odpowiedzialność producenta Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za wypadki osób lub uszkodzenia rzeczy spowodowane przez: • użytkowanie urządzenia różniące się od przewidzianego; • niezapoznanie się z instrukcją obsługi; • modyfikację, również pojedynczej części urządzenia; • stosowanie nieoryginalnych części zamiennych; • nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa. Przechowywać starannie niniejszą instrukcję obsługi.
Opis / Montaż / Polecenia OPIS URZĄDZENIA (Rys.A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Gniazda do mocowania końcówek Uchwyt Dźwignia odczepiania końcówek Wyświetlacz prędkości e zegar Przycisk włączania i wyłączania Przyciski regulacji prędkości Trzepaczki optimus Haki Rózgi Woreczek na końcówki Nóżki Tabliczka znamionowa Opaska do zwijania kabla okrągłym pierścieniem (A) do okrągłego gniazda (A). • Włożyć trzepaczkę, rózgę lub hak z ośmiokątnym pierścieniem (A) do ośmiokątnego gniazda (A).
Użytkowanie Rózgi (9) • Stosować te końcówki do przygotowywania płynnych kremów, sosów, majonezu, ubijania piany, białek, płynów, jajek itp. • Zawsze używać obydwu rózg. Upewnić się, że stosowana miska jest wystarczająco duża i wysoka, jak również ustawiona na stabilnej pozycji. UŻYTKOWANIE (Rys. A) • Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego, wyświetlacz (4) jest wyłączony.
Wskazówki i porady PORADY • Włączyć urządzenie z małą prędkością, dopóki składniki nie wymieszają się, następnie zwiększyć prędkość w zależności od rodzaju miksowania. • Warunki klimatyczne, sezonowe różnice temperatury, temperatura otoczenia i konsystencja składników mogą wpływać na czas niezbędny do przygotowania oraz rezultat końcowy. • Dla uzyskania lepszych rezultatów w przypadku gęstego ciasta, należy wykonywać okrągłe ruchy i sprawdzić, czy ilość płynnych składników wynosi co najmniej 50% całości.
Czyszczenie i konserwacja Prędkość Funkcja Wysoka Ubijanie 7-9 Ubijanie lekkich mas lub bitej śmietany, ubijanie na sztywno białek lub sosów Końcówka Do mieszania i zagniatania ciast wyrastających używać wyłącznie haków. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA (Rys. C) Przed wykonaniem czyszczenia, należy ZAWSZE wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić urządzenie do ochłodzenia. Nie zanurzać nigdy podstawy silnika (1) w wodzie lub w innych cieczach.
Co należy zrobić jeśli... Problem Silnik pracuje z prędkością ograniczoną w stosunku do ustawionej prędkości. Silnik nie uruchamia się. Trzepaczki przestają się obracać i na wyświetlaczu pojawia się migający symbol . Możliwe przyczyny Rozwiązanie Ciasto znajdujące się w misce jest zbyt gęste. Wyjąć część ciasta w celu odciążenia. Wtyczka jest nieprawidłowo włożona. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Produkt nie został włączony. Włączyć, wciskając przycisk ON/OFF. Silnik jest uszkodzony.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. reserves the right to of its ofproducts without prior The manufacturer manufacturer reserves to make make any any changes changes deemed deemed useful useful for forimprovement the improvement its products without notice.