MANUAL DE USO BATIDORA MANUAL DE USO BATEDEIRA BRUKSANVISNING MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕР BRUGSANVISNING HÅNDMIKSER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER KÄYTTÖOHJE SÄHKÖVATKAIN BRUKSANVISNING VISP كتيب االستخدام مضرب IT EN FR DE NL MIXER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT HANDRÜHRGERÄT SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU BATTEUR DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL HAND MIXER FI USER MANUAL NO SBATTITORE ELETTRICO AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing the appliance’s aesthetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 2 4 4a 3 4b 6 5 6 1 12 13 10 9 8 220-240V~ 50/60Hz 250 W 7 “B” “C” A 3 11 B B A 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
Estimado Cliente, Agradecemos-lhe vivamente por ter adquirido a Batedeira da Linha Smeg. Ao escolher um produto nosso, optou por soluções em que a pesquisa estética e uma conceção técnica inovadora oferecem objetos únicos que se tornam elementos de decoração. Um aparelho Gpme, na verdade, combina-se sempre perfeitamente com outros produtos da gama e, simultaneamente, pode constituir um objeto de design para a cozinha.
Advertências SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança. Seguir todas as instruções de segurança para usar o aparelho com segurança: • Não tocar na ficha com as mãos molhadas. • Certificar-se de que a tomada utilizada está sempre acessível para que a ficha possa ser removida, se necessário. • Jamais puxar o cabo para não o danificar. • Caso a máquina tenha falhas, não tentar repará-las. Desligar a máquina, tirar a ficha da tomada e procurar a Assistência Técnica.
Advertências ELIMINAÇÃO Os aparelhos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Os dispositivos identificados com este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Todos os equipamentos elétricos e eletrónicos obsoletos devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos, entregando-os aos respetivos centros previstos pelo Estado. Eliminando corretamente o equipamento obsoleto, é possível evitar danos ao ambiente e riscos para saúde das pessoas,.
Descrição / Montagem / Comandos DESCRIÇÃO APARELHO (Fig.A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sedes acessórios Pega Alavanca de expulsão acessórios Ecrã velocidade e temporizador Botão de acendimento e desligamento Botões de regulação velocidade Varas optimus Ganchos de amassamento Varas de arame Saco acessórios Pés Placa de identificação Braçadeira de enrolamento do cabo • Inserir a vara ou o gancho de amassamento octogonal (B) na sede de forma octogonal (B) .
Utilização Varas de arame (9) • Usar estes acessórios para cremes de baixa consistência, molhos, maionese, montar natas, claras a castelo, líquidos, ovos, etc. • Utilizar sempre as duas varas. Certificar-se que o recipiente utilizado é grande e alto o suficiente, bem como posicionado numa superfície estável. USO (Fig. A) • Inserir a ficha na tomada, o visor (4) está desligado. • Pressionar o botão ativa-se o Modo Stand-by: o ecrã (4a) mostra 0 e o ecrã (4b) mostra 00, todos intermitentes.
Dicas e truques CONSELHOS • Ativar o aparelho a uma velocidade baixa até que os ingredientes sejam misturados e, em seguida, aumentar a velocidade, dependendo da operação a ser realizada. • As condições meteorológicas, as diferenças de temperatura sazonal, a temperatura ambiente e a consistência dos ingredientes podem afetar o tempo de preparação necessário e os resultados.
Limpeza e manutenção LIMPEZA E MANUTENÇÃO (Fig. C) Antes de efetuar a operação de limpeza, desinserir sempre a ficha da tomada elétrica e deixar o aparelho arrefecer. Nunca mergulhar a base do motor (1) em água ou noutros líquidos. O manual de instruções contém instruções apropriadas para a limpeza, manutenção e operações recomendadas pelo fabricante ao cliente. Qualquer outra intervenção deve ser realizada por um representante de um serviço autorizado.
O que fazer se... Problema O motor funciona a uma velocidade mais baixa do que a configurada. Causas possíveis A massa presente na tigela Remover uma parte para é muito densa. aliviá-la. A ficha não foi inserida. O motor não arranca. Inserir a ficha. O produto não foi ativado. Ativar o produto pressionando o botão ON/ OFF. O motor está danificado.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. reserves the right to of its ofproducts without prior The manufacturer manufacturer reserves to make make any any changes changes deemed deemed useful useful for forimprovement the improvement its products without notice.