IT CAPPA EN COOKER HOOD FR HOTTE DE CUISINE DE DUNSTABZUGSHAUBE NL AFZUIGKAP ES CAMPANA PT EXAUSTOR HOBD682D - HOBD682R
IT EN FR DE NL ES PT LIBRETTO DI USO...............................................................................................................3 USER MANUAL...................................................................................................................25 MANUEL D’UTILISATION...................................................................................................47 GEBRAUCHSANLEITUNG.............................................................................................
DE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung gilt für verschiedene Modelle des Geräts. Auf diese Weise ist es möglich, dass einige der beschriebenen Merkmale und Funktionen an Ihrem spezifischen Modell nicht verfügbar sind. XXLesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät benutzen. XXBewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. XXBenutzen Sie das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerät nur gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung. Symbol Bedeutung Warnzeichen.
anderen elektronischen Implantaten sollten mit ihrem behandelnden Arzt oder dem Implantat-Hersteller klären, ob diese Geräte ausreichend gegen Störungen abgeschirmt sind. ZZKontrollieren Sie bei Geräten der Klasse I, ob das Hausstromnetz entsprechend geerdet ist. ZZSchließen Sie den Absauger über ein geeignetes Rohr an den Abluftkanal an. Bitte beachten Sie das Die Kabelanschlüsse in der Montageanleitung sind von einem qualifizierten aufgeführte Zubehör Elektriker zu verlegen.
dann darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, um zu verhindern, dass durch das Kochgerät Dämpfe in den Raum zurückgesogen werden. ZZDie Luft darf nicht in ein Abgasrohr geführt werden, das für die Ableitung von Dämpfen von Gas- oder Kraftstoffbrennern verwendet wird. ZZIst das Netzkabel beschädigt, darf es nur vom Hersteller oder einem Servicemitarbeiter ausgetauscht werden.
werden, wenn sie vorher in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. gebrochen oder das Material beschädigt ist. ZZBerühren Sie das Gerät nicht mit nassen Körperteilen. ZZDas Gerät niemals mit einem Dampfreiniger reinigen.
ZZWARNUNG: Feuergefahr: Lagern Sie nichts auf der Kochoberfläche. ZZStellen Sie sicher, dass das Gerät so installiert ist, dass es vom Stromnetz getrennt werden kann, mit einem Kontaktöffnungsabstand (3 mm), der eine vollständige Abschaltung bei Überspannungen der Kategorie III gewährleistet. ZZAchten Sie darauf, dass das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne) ausgesetzt ist. ZZStellen Sie sicher, dass die Belüftung des Gerätes den Anweisungen des Herstellers entspricht.
des Einbaugeräts angegeben (150 mm für die Seitenwand, 40 mm für die Rückwand und 500 mm für etwaige Hängeschränke darüber eingehalten wird). ZZUm zu vermeiden, dass Flüssigkeiten zwischen den Rand des Kochfelds und die Arbeitsplatte laufen, bringen Sie vor dem Einbau die mitgelieferte Klebedichtung um den gesamten äußeren Rand des Kochfelds an. Richtige Verwendung ZZDer Dunstabzug wurde ausschließlich für den Einsatz in Haushalten zur Beseitigung von Küchengerüchen konzipiert.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ZZDie Kabelanschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker verlegt werden. ZZDieses Gerät verfügt über einen Anschluss vom Typ „Y“ und benötigt ein Netzkabel mindestens vom Typ H05VVV-F. Ein-, zweiund dreiphasiger Anschluss: Mindestquerschnitt der Leiter: 2,5 mm². Außendurchmesser des Netzkabels: min. 7 mm - max. 15 mm. ZZDie Anschlussklemmen werden sichtbar, wenn der Deckel des Anschlusskastens entfernt wird.
ÜBERBLICK HOBD682D - HOBD682R – 4-Zonen-Kochfeld mit integrierter Abzugshaube 1 1 2 1 1 Kochzone 2 Bedienfeld 1 2 Tasten und Anzeigeelemente 1 4 5 2 3 10 6 7 8 9 1 Bedienelemente für die Kochfelder 2 EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/ Dunstabzugs 3 Bedienelement für den Absaugventilator 4 EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/ Dunstabzugs 5 Timer aktivieren 6 Timer-Anzeige 7 Timer erhöhen / verringern 8 Stop&Go / Erinnerung 9 Automatikmodus 10 Aktivkohle-(Geruchs-)Filter 11 Benachrichtigung Fettfilter
Anzeigeelemente und Tasten für EIN / AUS des Kochfeldes EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/Dunstabzugs –– Drücken Sie auf EIN. Zum AUS-Schalten erneut drücken. Beim Einschalten des Kochfelds/Abzugs befindet sich die Haube standardmäßig im Automatikmodus und die LED schaltet sich ein. –– Um den Automatikmodus zu deaktivieren und den Dunstabzugslüfter manuell zu steuern, berühren (drücken) Sie die Auswahlleiste. Die LED schaltet sich aus.
Anzeigeelemente und Tasten für Dunstabzugshaube Auswahl des Dunstlüfters Dunstabzugs-Drehzahl steigern/senken (Leistung) Aktivierung/Deaktivierung der Automatikfunktion (die Automatikfunktion ist standardmäßig aktiv). Wird der Auswahlbalken der Dunstabzugshaube berührt (gedrückt), deaktiviert sich der Automatikbetrieb und der Dunstabzug arbeitet im Handbetrieb. Um den Automatikmodus wieder zu aktivieren, die Taste drücken. Die LED schaltet sich ein, um anzuzeigen, dass die Haube in diesem Modus läuft.
Anzeigeelemente und Tasten für Kochfeldsteuerungen EIN-/AUS-Schalten des Kochfelds/Dunstabzugs Drücken Sie auf EIN. Zum AUS-Schalten erneut drücken. Um den unabhängigen Timer einzustellen, die Kochplatte wählen. Der Countdown kann für jede Kochplatte eingestellt werden (auch simultan). Nach Ablauf der eingestellten Zeit werden die Kochplatten automatisch abgeschaltet. Dies wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
Kochplatten-Positionsanzeige Die Kochplatten können gekoppelt werden und so eine Kochplattengruppe mit derselben Leistungsstufe bilden. Hauptkochplatten vorn und Nebenkochplatten hinten. Zum Aktivieren der Gruppierungsfunktion: Gleichzeitig die 2 Balken berühren und das Symbol leuchtet auf. Mit der Auswahlleiste der Hauptkochplatte kann die Leistungsstufe gewählt werden.
Kochgeschirr verwendet, blinkt in der Anzeige neben der Bedienskala das Symbol . Wenn innerhalb von 10 Sekunden (Dauer der Topferkennung) kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt wird: –– Schaltet sich die Kochzone nach 10 Sekunden automatisch aus –– Wird in der Anzeige jeder Kochzone angezeigt Kochgeschirr XXUm herauszufinden, ob ein Topf geeignet ist, halten Sie einen Magneten an den Boden: Wenn er angezogen wird, eignet sich der Topf zum Kochen auf dem Induktionsherd.
Empfehlung zum Energiesparen XXAchten XXDer Durchmesser des Topfbodens muss dem Durchmesser der Kochzone entsprechen. ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING XXPrüfen Sie beim Kauf eines Topfes, ob sich der angegebene Durchmesser auf den Boden oder den oberen Rand des Topfes bezieht, da der obere Rand meist etwas größer ist als der Boden.
Normale Betriebsgeräusche des Kochfelds Die Induktionstechnik beruht auf der Erzeugung elektromagnetischer Felder. Diese können Hitze direkt am Boden des Kochgeschirrs erzeugen. Abhängig von der Herstellung verursacht das Kochgeschirr möglicherweise verschiedene Geräusche oder Vibrationen. Diese Geräusche werden wie folgt beschrieben: Leises Summen (wie bei einem Stromwandler) Dieses Geräusch entsteht beim Kochen auf hoher Heizstufe.
BEDIENUNG Gerät einschalten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt, um das Gerät einzuschalten. „0“ blinkt in allen Anzeigen für die Leistungsstufen. Wenn keine weiteren Eingaben erfolgen, schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen nach 10 Sekunden ab. XXHalten Kochzone wählen Sie die „0“ neben der Bedienskala (Slider) der Kochzone und wischen Sie darauf entlang, um die Leistungsstufe einzustellen.
Temperaturstufe Temp.- Garmethode Verwendung stufe für Schmelzen Butter, Schokolade oder Honig bei ca. 42 °C schmelzen Warmhalten Soßen, Speisen servierfertig warm halten bei ca. 74 °C Schongaren Fertig zubereitete Speisen warm halten bei ca. 92°C Kochzone ausschalten Sie die „0“ auf der Bedienskala. Wenn keine weitere Eingabe erfolgt und die anderen Kochzonen ausgeschaltet sind, schaltet sich das Gerät nach 10 Sekunden ab.
Sie „0“ neben der Bedienskala der Kochzone, die Sie auswählen möchten. XXDrücken Sie die Taste einmal. XXUm die Einstellung für „Schmelzen“ (Auftauen) auszuwählen, drücken Sie die Taste erneut. erscheint. XXUm die Einstellung für „Warmhalten“ auszuwählen, drücken Sie die Taste erneut. erscheint. XXUm die Einstellung für „Schongaren“ auszuwählen, drücken Sie die Taste erneut. erscheint. XXDrücken PowerPlus-Funktion Alle Kochzonen verfügen über einen PowerPlus-Booster.
Kindersicherung 99 Gerät eingeschaltet XXTippen Sie gleichzeitig einige Sekunden auf und , bis ein akustisches Signal ertönt. Die Anzeige ist gesperrt. Wenn sich die Anzeige in diesem Status ausschaltet, ist die Sicherung immer noch aktiv, wenn Sie das Kochfeld wieder einschalten. XXUm die Kindersicherung zu deaktivieren, drücken Sie gleichzeitig einige Sekunden auf und .
REINIGUNG/INSTANDHALTUNG Der Aktivkohle-Geruchsfilter kann regeneriert werden. Befolgen Sie die Anweisungen im Kit sowohl für die Regenerationsmethode als auch für die Austauschintervalle. Fettfilter Z: Die Filter sind alle zwei Betriebsmonate oder, bei besonders intensivem Einsatz, häufiger zu reinigen. Sie können in einem Geschirrspüler gewaschen werden. Reinigen Sie Topfträger nicht im Geschirrspüler.
STÖRUNGSBEHEBUNG Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Mögliche Fehlerursache Behebung ER03 und Dauer-ton Durchgängige Sensoraktivierung; TC schaltet sich nach 10 s ab Wasser oder Kochgeschirr auf dem Glas über den Touch Control-Sensoren Steuerungsoberfläche reinigen, Gegenstände von den Sensoren entfernen ER 20 Fehler im Flash-Speicher – TC-Fehler TC defekt TC auswechseln ER 22 Tocuh Control defekt, Bedienoberfläche schaltet sich nach 3,5–7,5 s aus.
WARTUNG UND REPARATUR ZZLassen Sie Wartungsarbeiten an elektrischen Teilen nur vom Hersteller oder vom Kundendienst durchführen. ZZLassen Sie schadhafte Kabel nur vom Hersteller oder vom Kundendienst austauschen. XXWenn Sie den Kundendienst benachrichtigen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: –– Art der Störung –– Gerätemodell (Art./Cod.) –– Seriennummer (S.N.) Diese Angaben können Sie dem Typenschild entnehmen. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite.
TECHNISCHE DATEN Produktkennzeichnung Typ: 4300 Modell: HOBD682D - HOBD682R XXDie technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild auf der Unterseite Ihres Produkts. XXDer Hersteller bietet laufend Produktverbesserungen. Daher bleiben Änderungen an den Texten und Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung vorbehalten.
159
991.0582.