IT CAPPA EN COOKER HOOD FR HOTTE DE CUISINE DE DUNSTABZUGSHAUBE NL AFZUIGKAP ES CAMPANA PT EXAUSTOR HOBD682D - HOBD682R
IT EN FR DE NL ES PT LIBRETTO DI USO...............................................................................................................3 USER MANUAL...................................................................................................................25 MANUEL D’UTILISATION...................................................................................................47 GEBRAUCHSANLEITUNG.............................................................................................
IT INFORMAZIONI SUL MANUALE Queste istruzioni per l'uso sono valide per diversi modelli del dispositivo. È quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato. XXLeggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il dispositivo. XXConservare le istruzioni per l'uso. XXUtilizzare il dispositivo descritto in queste istruzioni per l'uso solo conformemente all'uso previsto. Simbolo Significato Avviso di pericolo.
riferimento agli accessori acquistabili indicati nel manuale di installazione (per i tubi circolari: diametro minimo 120 mm). La lunghezza della tubazione di scarico deve essere la minore possibile. ZZCollegare il prodotto alla Per gli apparecchi provvisti rete elettrica utilizzando un di cavo di alimentazione, la interruttore onnipolare. disposizione dei morsetti o ZZÈ necessario attenersi alle il tratto dei conduttori tra normative relative allo scarico l’ancoraggio del cavo e i dell’aria.
fumaria per apparecchi alimentati a gas o con altri combustibili. ZZSe il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo. ZZCollegare la spina dell’apparecchio a una presa conforme alle norme vigenti, situata in una zona accessibile.
resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. ZZPulire e/o sostituire i filtri dopo il periodo specificato (pericolo d’incendio). Vedere il paragrafo Pulizia e manutenzione. ZZSi raccomanda di garantire un’adeguata ventilazione del locale quando l’apparecchio viene usato insieme ad apparecchi alimentati a gas o con altri combustibili (non applicabile agli apparecchi che fanno solo ricircolare l’aria nel locale).
disconnessione in condizioni di sovratensione di categoria III. ZZL’apparecchio non deve essere esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole). ZZLa ventilazione dell’apparecchio deve essere conforme alle istruzioni del produttore. per i collegamenti elettrici del dispositivo. I moduli pensili al di sopra del dispositivo devono essere installati a una distanza tale da consentire spazio a sufficienza per lavorare confortevolmente.
esclusivamente per l’eliminazione degli odori di cottura nell’uso domestico. ZZNon utilizzare in nessun caso l’apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato. ZZLe friggitrici devono essere continuamente monitorate durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe prendere fuoco. ZZNon utilizzare il dispositivo con un timer esterno o un sistema separato di comando a distanza. ZZIl dispositivo non deve essere installato dietro una porta decorativa per evitare che si surriscaldi.
VISTA D'INSIEME HOBD682D - HOBD682R - Piano cottura a 4 zone con cappa integrata 1 1 2 1 1 Zona di cottura 2 Pannello di comando 1 2 Pulsanti ed elementi di visualizzazione 1 4 5 2 3 10 6 7 8 9 1 Comandi del pannello di cottura 2 Accensione/Spegnimento del pannello di controllo piano cottura/ cappa 3 Pannello di controllo ventola dell'estrattore 4 Accensione/spegnimento del piano di cottura/cappa 5 Attivazione del timer 6 Display del timer 7 Aumenta/Diminuisci timer 8 Stop&Go / Riavvio 9 Modali
Visualizza elementi e pulsanti per ON/OFF del pannello di controllo del piano di cottura Accensione/spegnimento del piano di cottura/cappa –– Premere per accendere. Premere nuovamente per spegnere. Per impostazione predefinita, quando si accende il piano di cottura/aspiratore la cappa si attiva in modalità automatica e il LED si accende. Toccare (premere) la barra di selezione per disattivare la modalità automatica e utilizzare la ventola dell'aspiratore in modalità manuale. Il LED si spegnerà.
Visualizza elementi e pulsanti per pannello di controllo ventola dell’estrattore Selezione della potenza di aspirazione Aumento/diminuzione della velocità (potenza) di aspirazione Attivazione/disattivazione di una funzione automatica (per impostazione predefinita viene attivata la modalità automatica). Toccando (premendo) la barra di selezione della cappa, la modalità automatica viene disattivata ed è possibile utilizzare la ventola dell'aspiratore in modalità manuale.
Visualizza elementi e pulsanti per i controlli del pannello di Cottura Accensione/spegnimento del piano di cottura/cappa Premere per accendere. Premere nuovamente per spegnere. Selezione di una zona di cottura per l'impostazione di un timer indipendente. Questo tasto attiva un timer che può essere impostato per le singole zone di cottura, anche simultaneamente. Allo scadere del tempo impostato, le zone di cottura si spengono automaticamente e viene emesso un segnale acustico.
Indicatori di posizione delle zone di cottura Le zone di cottura possono essere attivate in modalità combinata per creare un'unica zona con lo stesso livello di potenza. Le zone di cottura principali sono quelle anteriori, le secondarie sono quelle posteriori. Per attivare la modalità combinata: toccare simultaneamente le 2 barre: si accenderà il simbolo . Con la barra di selezione della zona principale è possibile selezionare il livello di potenza.
IL DISPOSITIVO Come funzionano i piani cottura a induzione I piani cottura a induzione funzionano in modo molto diverso dai piani cottura tradizionali o a piastre metalliche. La serpentina a induzione situata al di sotto della superficie in vetroceramica crea rapidamente un campo magnetico ad alta variabilità che scalda direttamente il fondo magnetizzabile della pentola. La superficie in vetroceramica è riscaldata unicamente dalla pentola calda.
sul display appare il simbolo , la pentola non è idonea. Attenzione: utilizzare esclusivamente pentole con fondo perfettamente piano e adatto a zone di cottura a induzione. L'utilizzo di pentole dal fondo irregolare può minare l'efficienza del sistema di radiazione del calore e può ostacolare il rilevamento di presenza pentola sulla zona di cottura. Rumori durante la cottura Le pentole possono produrre rumori durante la cottura.
Zona di cottura Fondo pentola Ø min (consigliato) Ø max (consigliato) 184 mm × 220 mm (singola) 145 mm 180 mm 380 mm × 220 mm (doppia) 110 mm 245 mm Normali rumori di funzionamento del piano cottura La tecnologia a induzione si basa sulla creazione di campi elettromagnetici. Questi campi elettromagnetici generano calore direttamente sul fondo della pentola. Pentole e padelle possono produrre una varietà di rumori o vibrazioni a seconda del modo in cui sono state costruite.
FUNZIONAMENTO Accensione del dispositivo XXTenere premuto per un secondo per accendere il dispositivo. In tutti i display dei livelli di potenza lampeggia "0". Se non si effettuano altre selezioni, il dispositivo si spegne dopo 10 secondi per ragioni di sicurezza. Selezione di una zona di cottura lo "0" accanto al cursore a barre della zona di cottura e strisciare il dito per far scorrere il cursore e impostare il livello di potenza.
Livello di temperatura Livello di temp. Metodo di cottura Da usare per Sciogliere Sciogliere burro, cioccolato o miele a 42 °C ca. Mantenimento in caldo Salse, mantenimento del cibo pronto per essere servito a 74 °C ca. Cottura lenta Mantenimento a caldo del cibo preparato a 92 °C ca. Spegnimento di una zona di cottura lo "0" sul cursore a barre. Se non si effettuano altre selezioni e le altre zone di cottura sono spente, il dispositivo si spegne dopo 10 secondi.
Impostazioni Defrost, Mantenimento in caldo e Cottura lenta può essere utilizzato, per esempio, per riscaldare rapidamente Con la funzione Defrost è possibile scongelare alimenti o sciogliere delicatamente burro, cioccolato o miele. L'impostazione Mantenimento in caldo mantiene i cibi cotti a una temperatura di ca. 74 °C. L‘impostazione Cottura lenta mantiene i cibi cotti a una temperatura di ca. 92 °C.
funzionare ed essere regolate insieme. XXPremere i cursori a barre delle due zone di cottura. Il display accanto alle due zone visualizza su un lato e sull'altro lato. Se una delle zone di cottura è già in funzione quando viene attivata la funzione ponte, il livello di potenza e il tempo di funzionamento di questa zona di cottura sarà selezionato per entrambe le zone collegate in ponte.
PULIZIA E CURA Il filtro antiodori al carbone attivo può essere rigenerato. Seguire le istruzioni fornite con il kit sia per la procedura di rigenerazione che per i tempi di sostituzione. Filtri antigrasso Z: I filtri devono essere puliti ogni 2 mesi di utilizzo, o più frequentemente se l’uso è particolarmente intensivo, e possono essere lavati in lavastoviglie. Non lavare le griglie in lavastoviglie.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Codici di errore Codice di errore Descrizione Possibile causa dell'errore ER 03 e suono continuo Attivazione del sensore continua; TC si spegne dopo 10 sec. Memoria flash – errore TC Valutazione pulsante difettosa, l'interfaccia utente si spegne dopo 3.5 - 7.5 sec.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE ZZAccertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici sia effettuata unicamente dal costruttore o dal servizio di assistenza. ZZAssicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal costruttore o dal servizio di assistenza. XXQuando si contatta il servizio di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni: –– Tipo di guasto –– Modello del dispositivo (Art./ Cod.) –– Numero di serie (S.N.
DATI TECNICI XXConsultare la targhetta di identificazione applicata sul fondo del prodotto. XXIl produttore apporta continui miglioramenti ai prodotti. Per questo motivo, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l’uso possono cambiare senza preavviso.
159
991.0582.