Cappa aspirante Exhaust hood Hotte Dunstabzugshaube Exaustor Campana extractora NL Afzuigkap SV Köksfläkt DA Emhætte NO Kjøkkenventilator RU Вытяжка PL Okap kuchenny IT EN FR DE PT ES Istruzioni d’uso Instruction of use Prescriptions d’emploi Gebrauchsanweisung Instruções para utilização Modo de empleo Gebruiksaanwijzingen Bruksanvisningar Brugsanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi
ES Instalación TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Instrucciones de seguridad instalación siguen siendo los mismos. ! Se recomienda conservar este manual para poder consultarlo en cualquier Lea todas las instrucciones momento. En caso de Respete estrictamente las venta, cesión o mudanza, instrucciones que contiene asegúrese de que este manual. No aceptamos permanezca junto al responsabilidad alguna por producto.
ES Instalación Nota: Las piezas marcadas con el símbolo "(*)" son accesorios opcionales que incluyen solo algunos modelos o elementos que no están incluidos y que deben comprarse por separado. sensoriales o mentales reducidas y las personas que no posean la experiencia y los conocimientos necesarios, a no ser que estén bajo supervisión o que un responsable de seguridad se haya encargado de instruirles. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
ES Instalación producidos por aparatos de gas o de otros combustibles. Está totalmente prohibido cocinar alimentos a la llama bajo la campana. La llama abierta daña los filtros y puede provocar incendios, por tanto debe evitarse en cualquier caso. Se debe freír con cuidado para evitar que el aceite sobrecalentado prenda fuego. Mientras se está utilizando la placa de cocción, las partes accesibles de la campana pueden calentarse.
ES Instalación Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés). Garantizando la correcta eliminación del producto, el usuario contribuye a la prevención de las posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salud. tratamiento, recogida y reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina local, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda en la que ha comprado el producto.
ES Instalación Sugerencias para un uso apropiado con el objetivo de reducir el impacto ambiental: Cuando empiece a cocinar, encienda la campana a la velocidad mínima y déjela encendida durante algunos minutos después de haber terminado la cocción. Aumente la velocidad solo en presencia de grandes cantidades de humo y vapor, utilizando la función booster solo en casos extremos.
ES Instalación ¡Atención! El tubo de evacuación no está incluido y debe comprarse por separado. En la parte horizontal, el tubo debe estar ligeramente inclinado hacia arriba (aproximadamente 10°) para poder transportar el aire hacia el exterior más fácilmente.Si la campana contiene filtros de carbón, estos deben quitarse. Conecte la campana a tubos y orificios de escape de pared que tengan un diámetro equivalente a la salida del aire (brida de conexión).
ES Instalación Los modelos sin motor de aspiración funcionan solo en versión aspirante y deben conectarse a una unidad periférica de aspiración (no incluida). Las instrucciones para la conexión se encuentran junto a la unidad periférica de aspiración. Conexión eléctrica La tensión de red ha de corresponder a la tensión indicada en la etiqueta con las características, situada en el interior de la campana.
ES Instalación alimentación de red y de comprobar que funcione correctamente, asegúrese siempre de que el cable de red se haya montado de manera adecuada. La campana está equipada con un cable de alimentación especial; si este resultara dañado, vuelva a pedirlo al servicio de asistencia técnica. Conserve estas instrucciones Estos deberían volverse a montar solo si se quisiera utilizar la campana en versión filtrante.
ES Instalación protección sobre la que apoyar la campana y los demás materiales que la acompañan. • Asimismo, asegúrese de que en los alrededores de la zona de instalación de la campana (zona también accesible con la campana montada) haya una toma de corriente y sea posible conectarse a un dispositivo de evacuación de humos al exterior (solo en Versión aspirante).
ES Modo de empleo PULSADOR CAPACITIVO 9 TECLAS. TECLA MANDO OFF/ ON / Stand-by. Activación velocidad 1. Activación velocidad 2. Activación velocidad 3. Función Boost. Encendido / Apagado / Regulación de la iluminación. Función 24h. Función de apagado retardado. Aviso limpieza filtro. ENCENDIDO/APAGADO: Cuando la campana se conecta a la alimentación eléctrica se encuentra en estado OFF. El icono se ilumina a baja intensidad y las funciones están desactivadas.
ES FUNCIÓN BOOST Modo de empleo . Al tocar el icono , se programa la aspiración a la velocidad máxima durante 7 minutos, tras los cuales la campana vuelve automáticamente a la velocidad 3. Para desactivar la luminosa del mínimo al máximo, de forma circular. Al soltar el botón, el nivel de intensidad de iluminación se registrará en la memoria, y se propondrá cada vez que se encienda.
ES Modo de empleo desactiva automáticamente a las 24 horas de funcionamiento; también se puede desactivar volviendo a tocar el icono. Durante la función de aspiración, también se iluminará el icono de la velocidad controlar la encimera a través de la campana. En el modo Stand-by de la campana (todas las teclas iluminadas a baja intensidad), cada 5 segundos . parpadean las teclas , , para indicar que la función automática está activa.
ES Modo de empleo el enchufe o apagando el interruptor general de la casa. Limpieza Es conveniente limpiar la campana con frecuencia (al menos con la misma con la que se realiza el mantenimiento de los filtros antigrasa), tanto interior como exteriormente. Para limpiarla, utilice un paño humedecido con detergente líquido neutro. Evite el uso de productos que contengan abrasivos.