Libretto istruzioni Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Käyttöohje KFV62DE - KFV62DNE - KFV62DBE - KFV92DE - KFV92DNE KFV72DE
INDICE IT CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 5 CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 8 INSTALLAZIONE ..............................................................................................................................................
ÍNDICE PT CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 65 CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 68 INSTALAÇÃO......................................................................................................................................................
SISÄLTÖ FI OHJEET JA SUOSITUKSET ............................................................................................................................................. 125 MITAT JA OSAT ................................................................................................................................................................ 128 ASENNUS ................................................................................................................................................
CONSELHOS E SUGESTÕES As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas algumas características do equipamento que não digam respeito ao seu aparelho específico. INSTALAÇÃO • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos decorrentes de instalação ou utilização incorreta ou imprópria.
• Se as instruções de instalação da placa de cozinha a gás indicarem uma distância acima desta superior à indicada, é necessário respeitá-las. Devem ser respeitados todos os regulamentos em matéria de evacuação de ar. • Utilize apenas parafusos e peças pequenas apropriadas para o exaustor. Advertência: a não utilização de parafusos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscos elétricos.
• “ CUIDADO: As partes acessíveis podem aquecer muito durante a utilização dos aparelhos de cozedura.” MANUTENÇÃO • Desligue o interruptor de alimentação do aparelho ou retire a ficha da tomada de • • • • • corrente, antes de realizar qualquer serviço de manutenção. Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos especificados pelo fabricante (perigo de incêndio).
CARACTERÍSTICAS Dimensões Componentes Ref. 1 2 2.1 2.2 9 10 14.1 15 Qte Componentes do produto 1 Corpo do extractor completo com: Comandos, Luz, Soprador, Filtros 1 Chaminé Telescópica incluindo: 1 Secção Superior 1 Secção Inferior 1 Flange Redutora 150 – 120 mm 1 Registo de tiragem 2 Extensão de Ligação da Saída de Ar 1 Ligação da Saída de Ar Réf. 7.2.1 7.3 11 12a 12c Qte 2 1 6 6 6 14.1 7.3 12a 7.2.1 11 9 10 2.
INSTALAÇÃO 1÷2 Furação da parede e fixação dos suportes 116 116 650 min. 306 11 12a X 7.2.1 Marcações na parede: • Desenhe uma linha vertical na parede de suporte até ao tecto, ou o mais alto possível, no centro da área na qual o extractor irá ser instalado. • Desenhe uma linha horizontal a 650 mm acima da placa do fogão. • Instale os suportes 7.2.1 na parede tal como mostrado a cerca de 1-2 mm do tecto ou do limite superior alinhando o centro (entalhe) com a linha de referência vertical.
Montagem do corpo do extractor • Antes de fixar o corpo do extractor, aperte os dois parafusos Vr situados nos pontos de montagem do corpo do extractor. • Pendure o corpo do extractor nos dois parafusos 12a. • Aperte totalmente os parafusos do suporte 12a. • Ajuste os parafusos Vr para nivelar o corpo do extractor.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA • Ligue o extractor à alimentação utilizando um interruptor de dois pólos com uma folga de contacto de pelo menos 3 mm. • Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção) certificando-se de que o conector do cabo de alimentação está correctamente instalado na tomada existente do lado do ventilador. Montagem da chaminé Chaminé de exaustão superior • Alargue ligeiramente os dois lados da chaminé superior e pendure-os por trás dos suportes 7.2.
UTILIZAÇÃO L S V1 V2 V3 L Luzes Liga e desliga a luz do sistema. S Led Led de motor em funcionamento. V1 Motor Liga e desliga o motor do extractor a baixa velocidade. Utilizada para proporcionar uma circulação de ar contínua e silenciosa quando existirem ligeiros vapores de cozedura.
MANUTENÇÃO Filtros contra gordura • • • • LIMPAR OS FILTROS METÁLICOS CONTRA GORDURA Os filtros deverão ser limpos de 2 em 2 meses de funcionamento, ou mais frequentemente em situações de utilização extrema e podem ser lavados na máquina de lavar louça. Retire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para trás e puxando-os ao mesmo tempo. Lave os filtros, tendo cuidado para não os dobrar. Antes de os instalar novamente, certifique-se de que ficam bem secos.
Iluminação SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS Lâmpadas de halogénio de 20 W • Tire o fixador metálico do vidro, encaixado à pressão, provocando um efeito tipo alavanca por baixo do anel, segurando-o com uma mão. • Extraia a lâmpada do suporte. • Substitua-a por uma nova de características iguais lembrando-se de introduzir correctamente os dois pinos na sede do suporte. • Monte de novo o fixador do vidro encaixando-o à pressão.