KIT GRIGLIE ARTISTICHE Corretta posizione delle griglie 1. Rimuovere le griglie dal pianale. 2. Posizionare le nuove griglie sopra i bruciatori. Ad ogni tipologia di bruciatore deve essere associata la propria griglia. Utilizzare gli smussi per la candeletta e per la termocoppia come riferimento per la corretta posizione della griglia sul bruciatore.
KIT GRIGLIE ARTISTICHE Pulizia e manutenzione Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina. • In caso di contatto con detergenti troppo aggressivi, acqua calcarea o eventuali tracimazioni (acqua di bollitura, sugo, caffè, etc.
ARTISTIC PAN STANDS KIT Correct positioning of the grids 1. Remove the grids from the hob. 2. Position the new grids on top of the burners. Each type of burner must be associated with its own grid. Use the igniter and thermocouple indentations as a reference in order to correctly position the grid on the burner.
ARTISTIC PAN STANDS KIT Cleaning and maintenance Improper use Risk of damage to surfaces • Do not use steam jets to clean the appliance. • Do not use cleaning products containing chlorine, ammonia or bleach on parts made of steel or that have metallic surface finishes (e.g. anodizing, nickelor chromium-plating). • If it comes into contact with aggressive detergents, hard water or spills (cooking water, sauces, coffee, etc.), clean immediately after having let the hob cool down.
KIT GRILLES ARTISTIQUES Position correcte des grilles 1. Enlevez les grilles du plan. 2. Placez les nouvelles grilles sur les brûleurs. A chaque type de brûleur correspond une grille. Utilisez les chanfreins pour la bougie et le thermocouple comme référence pour la position correcte de la grille du brûleur.
KIT GRILLES ARTISTIQUES Nettoyage et entretien Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • En cas de contact avec des détergents agressifs, eau dure ou débordements éventuels (eau d’ébullition, sauce, café, etc.
SET MIT KUNSTROSTEN Korrekte Position der Gitterroste 1. Die Roste von der Platte nehmen. 2. Die neuen Rose oberhalb der Brenner anordnen. Jeder Brennerart muss der entsprechende Rost zugeordnet werden. Die Abschrägungen für die Zündkerze und das Thermoelement als Bezug für die korrekte Positionierung des Rotes auf dem Brenner verwenden.
SET MIT KUNSTROSTEN Reinigung und Wartung Unsachgemäßer Gebrauch Gefahr von Schäden an den Oberflächen • Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl reinigen. • Bei der Reinigung von Stahlteilen oder Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel behandelte oder verchromte Flächen) keine chlor-, ammoniak- oder bleichmittelhaltigen Produkte verwenden. • Bei direktem Kontakt mit aggressiven Reinigungsmitteln, Kalkwasser oder eventuell übergelaufenen Flüssigkeiten (kochendes Wasser, Soße, Kaffee, etc.
KIT KUNSTZINNIGE ROOSTERS De roosters correct plaatsen 1. Verwijder de roosters van het vlak. 2. Plaats de nieuwe roosters op de branders. Elk type brander moet met diens rooster worden geassocieerd. Gebruik de afgeschuinde kanten voor de vonkontsteker en het thermokoppel als referentie voor de correcte plaatsing van het rooster op de brander.
KIT KUNSTZINNIGE ROOSTERS Reiniging en onderhoud Incorrect gebruik Beschadiging van de oppervlakken • Reinig het apparaat niet met een stoomreiniger. • Gebruik op de stalen delen of de delen waarvan het oppervlak met metalen afwerkingen werd behandeld (bijv. elektrolytische oxidatie, vernikkeling, verchroming) geen producten die chloor, ammoniak of bleekmiddel bevatten.
KIT DE REJILLAS DE DISEÑO Posición correcta de las rejillas 1. Quite las rejillas de la encimera. 2. Coloque las nuevas rejillas encima de los quemadores. A cada tipo de quemador corresponde un tipo de rejilla. Utilice los chaflanes para la bujía y para el termopar como referencia para la posición correcta de la rejilla sobre el quemador.
KIT DE REJILLAS DE DISEÑO Limpieza y mantenimiento Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • En caso de contacto con detergentes muy agresivos, agua dura y cualquier desbordamiento (agua de cocción, salsa, café, etc.
CONJUNTO DE GRELHAS ARTÍSTICAS Posição correta das grelhas 1. Remova as grelhas da placa. 2. Posicionar as novas grelhas sobre os queimadores. A cada tipologia de queimador deve ser associada a sua grelha. Utilize as chanfraduras para a vela e para o termopar como referência para o posicionamento correto da grelha sobre o queimador.
CONJUNTO DE GRELHAS ARTÍSTICAS Limpeza e manutenção Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • No caso de contacto com detergentes demasiado agressivos, água dura ou derrames (água de fervura, molho, café, etc.
SATS MED KONSTNÄRLIGA GALLER Korrekt placering av galler 1. Avlägsna gallren från täckplåten. 2. Placera de nya gallren ovanpå brännarna. Man ska alltid använda det galler som är avsett för den aktuella typen av brännare. Använd spåren till tändstift och termoelement enligt anvisningarna för att garantera att gallret placeras korrekt på brännaren.
SATS MED KONSTNÄRLIGA GALLER Rengöring och underhåll Felaktig användning Risk för skador på ytor • Rengör aldrig apparaten med ångstråle. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor, ammoniak eller blekmedel på delar i stål eller delar som ytbehandlats med metall (som till exempel är anodiserade, förnicklade eller förkromade). • Vid kontakt med aggressiva rengöringsmedel, kalkhaltigt vatten eller eventuellt spill (kokande vatten, såser, kaffe o.s.v.
НАБОР ХУДОЖЕСТВЕННЫХ РЕШЕТОК Правильное положение решеток 1. Снимите решетки с панели. 2. Расположить новые решетки над горелками. Для каждого типа горелки предусмотрена собственная решетка. Используйте фаски свечей и термопар в качестве ориентира для правильной установки решетки на горелке.
НАБОР ХУДОЖЕСТВЕННЫХ РЕШЕТОК Чистка и уход Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте для чистки прибора струи пара. • Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества. • В случае контакта с очень агрессивными моющими средствами, известковой водой или возможными подтеками (кипящая вода, соус, кофе и пр.
SÆT MED GRYDERISTE MED MØNSTER Korrekt placering af ristene 1. Afmontér ristene fra pladen. 2. Placér de nye gryderiste ovenpå brænderne. Enhver type blus skal være forbundet med den tilhørende rist. Anvend fugerne til tændrøret og termoelementet som reference for en korrekt placering af risten på blusset.
SÆT MED GRYDERISTE MED MØNSTER Rengøring og vedligeholdelse Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne • Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. • På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger), må ikke anvendes produkter til rengøringen, som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel. • I tilfælde af kontakt med for skrappe rengøringsmidler, kalkholdigt vand eller eventuelle spild, (kogevand, sovs, kaffe, etc.
ZESTAW KRATEK ARTYSTYCZNYCH Prawidłowa pozycja kratek 1. Zdjąć kratki z płyty. 2. Ustawić nowe kratki nad palnikami. Na każdym rodzaju palnika musi być umieszczona odpowiednia kratka. Użyć wcięć na świece i termopary jako odniesienia do prawidłowego umieszczenia kratki na palniku.
ZESTAW KRATEK ARTYSTYCZNYCH Czyszczenie i konserwacja Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia powierzchni • Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia. • Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane). • W przypadku zastosowania zbyt agresywnych środków czyszczących, wody wapiennej lub w razie ewentualnego zabrudzenia (wodą z gotowania, sosem, kawą itp.
KORISTERITILÄSARJA Ritilöiden oikea asento 1. Irrota ritilät tasosta. 2. Sijoita uudet ritilät polttimien päälle. Jokaiseen poltintyyppiin kuuluu oma ritilä. Käytä sytyttimen ja lämpöparin kohtia viitteenä ritilän asettamiseksi oikein polttimen päälle.
KORISTERITILÄSARJA Puhdistus ja hoito Väärä käyttö Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara • Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. • Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita. • Jos osat joutuvat kosketuksiin liian voimakkaiden pesuaineiden, kalkkiveden tai mahdollisten ylivuotojen kanssa (kiehutettu vesi, kastike, kahvi tms.
SETT MED DEKORATIVE RISTER Korrekt plassering av ristene 1. Fjern ristene fra platetoppen. 2. Sett de nye ristene oppå brennerne. Det finnes en egen rist til hver type brenner. Bruk kantene til tennpluggen og varmelementet som referanse for ristens riktige posisjon på brenneren.
SETT MED DEKORATIVE RISTER Rengjøring og vedlikehold Feilaktig bruk Fare for skader på overflater • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. • Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering). • Ved kontakt med altfor sterke rengjøringsmidler, kalkholdig vann eller eventuelt søl (kokevann, saus, kaffe, osv.) må platetoppen rengjøres straks den er kjølt ned.
طقم حامالت أواني فني التنظيف والصيانة سوء االستخدام خطر تلف األسطح • • • • • ال تستخدم نافثات البخار لتنظيف الجھاز. يجب عدم استخدام منتجات التنظيف التي تحتوي على الكلور أو األمونيا أو مواد التبييض على األجزاء الفوالذية أو األجزاء ذات النھايات المعدنية على السطح )مثل الطالء باألكسيد أو النيكل كروم(. إذا المس منظفات قوية أو مياه عسرة أو انسكابات )مياه طھي أو صوص أو قھوة ،إلخ(، فنظفه فورً ا بعد أن تدع الموقع يبرد.
طقم حامالت أواني فني الوضعية سليمة للشبكات .1إزالة الشبكات من الموقد. .2ضع الشبكات الجديدة فوق الشعالت. يجب أن يكون كل نوع من الشعالت ً مرتبطا بشبكته الخاصة .استخدم أداة اإلشعال والفجوات الحرايرة كمرجع من أجل وضع الشبكة على الشعلة بشكل صحيح.