Libretto d’ uso User manual Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksveiledning KSP60HXE KSP90HXE KSP120HXE
INDICE IT INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ...................................................................................................................................... 5 CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 8 INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................
ÍNDICE PT INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ....................................................................................................................................... 59 CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 62 INSTALAÇÃO.......................................................................................................................................................
SISÄLTÖ FI TURVALLISUUSTIETOJA ................................................................................................................................................... 113 MITAT JA OSAT................................................................................................................................................................. 116 ASENNUS ............................................................................................................................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil.
• Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien.
CARACTERISTIQUES Encombrement Min. 530 mm Composants Réf. 1 2.2 8 9 Réf. 12a 12c 12e Q.té Composants du produit 1 Corps de hotte équipé de : commandes, éclairage, groupe de ventilation, filtres 1 Conduit inférieur 1 Grille orientée ø 125 mm 1 Buse de réduction ø 150-120 mm Q.té Composants d’installation 4 Vis 3,9 x 13 2 Vis 2,9 x 9,5 2 Vis 2,9 x 9,5 (Rondelle sous la tête) Q.té Documentation 1 Manuel d’instructions 12e 8 9 2.
INSTALLATION Fixation hotte • Insérer le corps de hotte dans l’armoire murale. • Aligner le corps de hotte avec la façade et la partie inférieure de l’armoire murale (battants ou portes exclus). • Retirer les filtres à graisse. • En passant par l’intérieur, visser le corps de hotte à l’armoire murale avec les vis 12a (3,9 x 13) fournies. • Desserrer les vis qui fixent l’entretoise et la régler dans la bonne position avant de la visser définitivement.
Branchements SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE Pour l’installation en version aspirante, relier la hotte au tube de sortie au moyen d’un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm dont le choix est laissé à l’installateur. • Pour la liaison avec le tube ø120 mm, insérer la buse de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte. • Fixer le tube avec des colliers serre-tube appropriés. Le matériel nécessaire n’est pas fourni. • Retirer les filtres anti-odeur à charbon actif éventuels.
UTILISATION L L1 L2 L3 L4 T1 T2 T3 T4 Tableau des commandes Touche L Fonction Led Branche/débranche l’éclairage. - L’appui sur la touche pendant environ 2 secondes, branche/débranche l’éclairage à faible intensité. T1 T2 Démarre/coupe le moteur d’aspiration en première Allumée. vitesse. L’appui sur la touche pendant environ 2 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), effectue le reset des filtres et toutes les leds allumées s’éteignent.
ENTRETIEN TÉLÉCOMMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Cet appareil peut être commandé via une télécommande, alimentée avec une batterie 3 V type CR2032 (non fournie). • Ne pas ranger la commande à proximité de sources de chaleur. • Ne pas jeter les batteries dans la nature, mais les déposer dans les bornes de collecte.
Filtres anti-odeur à charbon actif (version filtrante) • Il n’est ni lavable ni régénérable : il doit donc être remplacé quand toutes les leds des commandes clignotent ou au moins tous les 4 mois. Activation du signal d’alarme • Dans les hottes en version filtrante, activer la signalisation d’alarme saturation filtres au moment de l’installation ou par la suite.