IT MANUALE D’USO MICROWAVE OVENS MANUEL D’UTILISATION FR INSTRUCTION MANUAL EN FORNI A MICROONDE GEBRUIKSAANWIJZING MAGNETRON OVEN MANUAL DE USO NL MIKROWELLENHERD ES GEBRAUCHSANWEISUNG DE FOURS A MICRO-ONDES MANUAL DE UTILIZAÇÃO PT HORNOS MICROONDAS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUCHENKA MIKROFALOWA MOE34CXI PL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU FORNOS MICROONDAS
1 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. ITALIANO 1 Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. 1 Dear customer, we would like to thank you for your confidence in us.
Spis treści 1 Instrukcje 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Ogólne zalecenia na temat bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące korzystania z mikrofal Zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała osób Instalacja uziemiająca Odpowiedzialność producenta Przeznaczenie urządzenia Tabliczka znamionowa Utylizacja Niniejsza instrukcja obsługi Jak czytać instrukcję obsługi 2 Opis 2.1 Nazwy części kuchenki i akcesoriów 2.2 Dane techniczne 3 Użytkowanie 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Instrukcje 1 Instrukcje WAŻNE ZALECENIA NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA ZAPOZNAĆ SIĘ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. 1.1 Ogólne zalecenia na temat bezpieczeństwa Ryzyko obrażeń ciała • OSTRZEŻENIE: W przypadku uszkodzenia drzwiczek lub uszczelki drzwiczek, nie wolno używać kuchenki do momentu jej naprawy przez wykwalifikowaną osobę.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia samodzielnie lub bez interwencji wykwalifikowanego technika. • Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się z działem wsparcia technicznego, który dokona jego wymiany. Ryzyko uszkodzenia urządzenia • Nie używać ściernych ani żrących detergentów na częściach szklanych (np. produkty w proszku, odplamiacze i metalowe gąbki). • Użyć drewnianych lub plastikowych przyborów. • Nie używać strumienia pary do czyszczenia urządzenia.
Instrukcje • • • • • • • • • zakończeniu podgrzewania, nie powinna być ona zbyt wysoka. Aby uzyskać równomierną temperaturę i uniknąć poparzenia, zawartość należy zamieszać lub wstrząsnąć. Nie podgrzewać jajek w skorupkach ani całych jajek na twardo; mogą eksplodować nawet po zakończeniu procesu podgrzewania. Przed gotowaniem potraw z twardą skórką (np. ziemniaki, jabłka itp.) należy nakłuć skórę. Nie podgrzewać żywności zawartej w opakowaniach z żywnością.
Instrukcje 1. Urządzenie wyposażone jest w krótki przewód zasilający w celu uniknięcia ryzyka zaplątania lub potknięcia się o długi przewód. 2. W przypadku stosowania długiego przewodu lub przedłużacza: • Parametry elektryczne dostępnego na rynku przedłużacza powinny być przynajmniej tak samo wysokie jak parametry elektryczne urządzenia. • Przedłużacz powinien zawierać przewód 3-żyłowy.
Instrukcje 1.5 Przeznaczenie urządzenia 1.7 Utylizacja • Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do gotowania potraw w warunkach domowych. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe. Nie można go używać: • w kuchniach dla pracowników, sklepach, biurach i innych miejscach pracy. • w gospodarstwach/obiektach agroturystycznych. • przez gości w hotelach, motelach i obiektach oferujących usługi hotelarskie. • w obiektach typu bed and breakfast.
Instrukcje 1.8 Niniejsza instrukcja obsługi 1.9 Jak czytać instrukcję obsługi Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia i dlatego musi być przechowywana w całości i dostępna dla użytkownika przez cały okres użytkowania urządzenia. • Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia.
Opis 2 Opis 2.
Opis 2.2 Dane techniczne Model: Napięcie znamionowe: Znamionowa moc wejściowa (mikrofala): Znamionowa moc wyjściowa (mikrofalowa): MOE34CXI 230V~50 Hz 1800 W 1100 W Znamionowa moc wejściowa (grill): 1100 W Znamionowa moc wejściowa (konwekcja): 2500 W Pojemność kuchenki: 34 L Masa netto: Ø 315 mm 519x507x315 mm Ok.
Użytkowanie 3 Użytkowanie Wyjąć kuchenkę i wszystkie pozostałe akcesoria z opakowania oraz wnętrza kuchenki. Kuchenka dostarczana jest z następującymi akcesoriami: • Szklany talerz • Zespół pierścienia talerza obrotowego • Instrukcja obsługi. 3.1 Instalacja talerza obrotowego 2 1 3 4 1. Piasta (spód) 2. Szklany talerz 3. Wałek talerza obrotowego 4. Zespół pierścienia talerza obrotowego • Nigdy nie ustawiać szklanego talerza do góry nogami. Nigdy nie należy blokować ruchów szklanego talerza.
Użytkowanie 3.3 Materiały, które można stosować w kuchence mikrofalowej Naczynia Uwagi Postępować zgodnie z zaleceniami producenta. Dno formy do zapiekania powinno mieć wysokość co najmniej 5 mm nad talerzem obrotowym. Nieprawidłowe użycie może spowodować pęknięcie talerza. Zastawa obiadowa Tylko nadający się do zastosowania w kuchence mikrofalowej. Postępować zgodnie z zaleceniami producenta. Nie używać pękniętych ani wyszczerbionych naczyń. Szklane słoiki Zawsze należy usunąć zakrętkę.
Użytkowanie 3.4 Materiały, których należy unikać w kuchence mikrofalowej Naczynia Uwagi Aluminiowe tacki Mogą spowodować wyładowania łukowe. Przełożyć jedzenie do naczynia nadającego się do zastosowania w kuchence mikrofalowej. Pudełka spożywcze z metalowymi uchwytami Mogą spowodować wyładowania łukowe. Przełożyć jedzenie do naczynia nadającego się do zastosowania w kuchence mikrofalowej. Metalowe lub wykończone metalem naczynia Metal osłania żywność przed promieniowaniem mikrofalowym.
Użytkowanie mieścić się w zakresie od 0:05 do 95:00). Gotowanie w kuchence mikrofalowej 1. Nacisnąć raz przycisk Microwave , a na wyświetlaczu pojawi się „110“. 2. Nacisnąć ponownie Microwave , aby wybrać moc kuchenki mikrofalowej. Zostaną wyświetlone kolejno „330”, „550”, „880”, „1100”. 5. Nacisnąć Start/+30Sec./Confirm , aby rozpocząć gotowanie.
Użytkowanie Tryb gotowania kombinowanego (kuchenka mikrofalowa+konwekcja) 1. Nacisnąć raz przycisk Grill/Combi. , a na wyświetlaczu pojawi się „G-1”. 2. Nacisnąć ponownie przycisk Grill/Combi. , aby wybrać tryb kombinowany. Zwolnić przycisk, gdy na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „C-1”, „C-2”, „C-3” i „C-4”. 3. Nacisnąć Start/+30Sec./Confirm , aby potwierdzić. 4. Obrócić , aby ustawić czas gotowania. (Ustawienie czasu powinno mieścić się w zakresie od 0:05 do 95:00). 5. Nacisnąć Start/+30Sec.
Użytkowanie Gotowanie wieloetapowe Szybkie gotowanie Możliwe jest ustawienie maksymalnie dwóch etapów. Jeżeli jednym z etapów jest rozmrażanie, powinno ono zostać ustawione jako pierwszy etap. Po zakończeniu każdego z etapów i przed przejściem do kolejnego za każdym razem rozlegnie się jednokrotny sygnał brzęczyka. W trybie oczekiwania, nacisnąć przycisk Start/+30Sec./Confirm , aby gotować z mocą 100% przez 30 sekund. Każde naciśnięcie tego samego przycisku powoduje wydłużenie czasu o 30 sekund.
Użytkowanie Automatyczny wybór menu Specyfikacja 1. Nacisnąć Auto menu , pojawi się „S-01”, zacznie migać. 2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Auto menu pomagający wybrać różne funkcje. • Po przekręceniu pokrętła na początku brzęczyk wyda pojedynczy sygnał dźwiękowy; 3. Obrócić w prawo, aby wybrać menu, a na wyświetlaczu pojawi się „S-01”, „S-02”, „S-03”... 4. Nacisnąć Start/+30Sec./Confirm , aby potwierdzić wybór menu. 5. Obrócić , aby wybrać wagę danego menu, a wskaźnik „g” zaświeci się. 6.
Użytkowanie Tabela funkcji automatycznego wyboru menu Kategoria Menu Masło (S-01) ROZTAPIANIE (MELT) Czekolada (S-01) 50 g 50 g 100 g 100 g 150 g 150 g 50 g 50 g 100 g 100 g 150 g 150 g 50 g 50 g 100 g 150 g 150 g 50 g 50 g 100 g 100 g 150 g 150 g Lody 250 g 250 g (S-02) 500 g 500 g / / / / / / 600 g 600 g (S-01) Masło (S-01) Mięso ROZMRAŻANIE Wskazanie 100 g Ser SOFT Waga (S-01) Drób (S-02) Ryby Moc P5 P8 P5 P2 P5 / Wieprzowina (S-01) SZYBKIE GRILLOWA
Użytkowanie Kategoria Menu Kurczak STEW (S-01) Curry CAKE WARZYWA PIZZA / P10/P5 / / P1 475 g 475 g Podgrzewanie 160 stopni 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 400 g Pizza 200 g 200 g (S-01) 400 g 400 g 1 szklanka 1 2 szklanki 2 3 szklanki 3 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 50 g 50 g 100 g 100 g 150 g 150 g Podtrzymywanie temperatury (S-01) Ciasto (S-01) Warzywa (S-01) (S-01) Ziemnia
Użytkowanie Rozwiązywanie problemów Normalne zjawisko Kuchenka mikrofalowa zakłóca odbiór telewizora Odbiornik radiowy lub telewizyjny może być zakłócany przez pracującą kuchenkę mikrofalową. Są to zakłócenia podobne do tych występujących w przypadku drobnego sprzętu gospodarstwa domowego, takiego jak miksery, odkurzacze czy wentylatory elektryczne. Jest to normalne zjawisko Słabe oświetlenie kuchenki Podczas gotowania mikrofalowego na niskiej mocy oświetlenie kuchenki może być słabe.
Czyszczenie i konserwacja 4 Czyszczenie i konserwacja 4.1 Instrukcje Upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania. 1. Po użyciu należy wyczyścić wnętrze kuchenki delikatnie zwilżoną ściereczką. 2. Akcesoria należy myć normalnie wodą z płynem do mycia. 3. Zabrudzoną ramę drzwiczek oraz uszczelkę i okoliczne elementy należy czyścić dokładnie zwilżoną ściereczką. 4.
Instalacja 5.1 Instalacja na blacie Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i akcesoria. Sprawdzić, czy kuchenka nie ma żadnych uszkodzeń, takich jak wgniecenia lub pęknięte drzwiczki. Nie instalować, jeśli kuchenka jest uszkodzona. Szafka: Usunąć wszelkie folie ochronne znajdujące się na powierzchni szafki kuchenki mikrofalowej. Nie usuwać jasnobrązowej płytki mikowej, która jest przymocowana do wnętrza kuchenki w celu ochrony magnetronu. 1.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.