Instruction Manual EN Microwave Gebrauchsanweisung DE Mikrowelle Руководство по эксплуатации RU Микроволновой
EN Dear Customer, Thank you for choosing this SMEG product. We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using it. KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT FOR FUTURE REFERENCE. Always keep the instruction manual handy. If you lend the appliance to someone else give them the manual as well! The user manual is also available for download at www.smeg.com DE Sehr geehrter Kunde, Danke dass Sie sich für dieses SMEG Gerät entschieden haben.
Содержание 1. Меры предосторожности ........................................................................................................... 59 1.1. Сведения по технике безопасности ................................................................................. 59 1.2. Утилизация ............................................................................................................................ 65 1.3. Руководство по эксплуатации .................................................................
Меры предосторожности 1.1. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Меры предосторожности – в сельских жилых домах; – для использования клиентами отелей, мотелей и других мест проживания; – в мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак». Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы. ВНИМАНИЕ: Не нагревайте жидкости и другие продукты в герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
Меры предосторожности При появлении дыма выключите прибор или извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не открывайте дверцу, чтобы не допустить приток воздуха к источнику возгорания. Разогревание в микроволновой печи напитков может приве сти к задержанному бурному вскипанию. Следует проявлять осторожность при извлечении контейнера. Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием необходимо перемешать или взболтать и проверить температуру перед употреблением, чтобы избежать ожогов.
Меры предосторожности Чтобы избежать подобной ситуации при нагреве жидкостей, поместите чайную ложку или стеклянную палочку внутрь контейнера. УСТАНОВКА Электрическая система должна быть оснащена средствами отключения с размыканием контактов во всех полюсах, обеспечивающими полное отключение в условиях перенапряжения категории III. Если для электрического подключения используется штепсельная вилка, она должна быть доступна после монтажа.
Меры предосторожности РЕМОНТ ВНИМАНИЕ: Перед выполнением операций по очистке и уходу отключите прибор от сети электропитания. ВНИМАНИЕ: Все операции по обслуживанию и ремонту прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха, защищающего от микроволнового излучения, должны выполняться только квалифицированным специалистом. ВНИМАНИЕ: Если дверца или дверное уплотнение повреждено, прибором пользоваться нельзя, пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом.
Меры предосторожности Используйте только посуду, подходящую для использования в микроволновой печи. Перед использованием посуды и контейнеров в микроволновой печи, убедитесь, что они подходят для этого (см. раздел о типах посуды). Никогда не снимайте слюды крышку на потолке духового шкафа! Это покрытие останавливается жир и кусочки пищи повреждения микроволновый генератор. Не используйте печь для хранения продуктов.
Меры предосторожности 1.2. Утилизация 1.4. Как читать руководство по эксплуатации Утилизация упаковки В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения: На упаковке имеется знак Green Dot. При утилизации всех упаковочных материалов, таких как картон, пенополистирол и пластиковые пленки, используйте соответствующие мусорные контейнеры. Это гарантирует, что упаковочные материалы будут подвергаться вторичной переработке.
Описание 2.1. Общее описание 1. Защелки дверцы 2. Стекло дверцы 3. откидной гриль 4. Керамическое основание 5.
Описание 2.2. Панель управления Регулятор выбора функциональных параметров Дисплей мощности микроволн / веса (Для удобства этот обозначаться DSP2.) (Для удобства этот обозначаться РТ1.) регулятор будет регулятор будет Этот дисплей отображает параметры, установленные для определенной функции, или же параметры, установленные пользователем.
Описание 2.3. Принадлежности Решетка для гриля Служит для приготовления на гриле обычных и тонких продуктов. Убедитесь, чтогриль никогда не вступает в контакт с духовки, во избежание каких-либо повреждений. Комплектация принадлежностями зависит от модели. 2.4.
Использование 3.1. Преимущества микроволновой печи В обычной плите тепло, которое излучается через конфорки или газовые горелки, медленно проникает снаружи внутрь пищи. Вследствие этого, существует большая потеря энергии за счет нагревания воздуха, компонентов духовки и контейнеров, в которых находится пища. В микроволновой печи тепло генерируется самими продуктами, то есть тепло идет изнутри пищи наружу.
Использование 3.2. Меры предосторожности Высокая температура внутри духовки во время использования Опасность пожара или взрыва Не распыляйте никакие спреи вблизи духовки. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся материалы вблизи духовки. Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи (за исключением функции микроволновой печи). Не ставьте в духовку закрытые консервы или емкости.
Использование Алюминиевая 1. Они предотвращают чрезмерное испарение влаги (особенно в течение длительного времени приготовления пищи); 2. Процесс приготовления ускоряется; 3. Пища не сохнет; 4. Аромат пищи сохраняется. Крышка должна иметь отверстия, чтобы избежать нагнетания любого типа давления. Пластиковые пакеты также должны иметь отверстия.
Использование 3.4. Первое использование 1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с принадлежностей. 2. Удалите все этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей из рабочей камеры духовки. 3. Извлеките из прибора и вымойте все принадлежности (см. 4 Чистка и техническое обслуживание). 4. Нагрейте пустую духовку до максимальной температуры (с традиционными функциями) для даления возможных производственных остатков.
Использование Выбор функции 3.6. Функции приготовления 1. Микроволновая печь Функцию приготовления пищи можно выбрать только в рабочем режиме. Для этого поверните РТ2 вправо или влево. 2. Выбранная функция загорится на дисплее DSP3 оранжевым цветом. 3. На DSP1 появится предварительно установленное время приготовления, а на дисплее DSP2 – предварительно установленные параметры (температура, мощность микроволн, вес).
Использование Комбинированный Комбинированное приготовление приготовления - это сочетание традиционного приготовления с микроволнами. Микроволновая печь + Гриль 1. 2. 3. 4. Использование гриля служит для идеального подрумянивания поверхности готовящегося блюда Действие микроволн позволяет приготовить блюдо в кратчайшие сроки. Выбрав эту функцию, поверните РТ1 вправо или влево, чтобы изменить предварительно заданную продолжительность процесса приготовления.
Использование 3.7. Специальные функции и автоматические программы Разморозка по весу (автоматическая) Разморозка по времени (настройка вручную) Эта функция служит для размораживания пищевых продуктов на основании веса и типа с помощью режима микроволновой печи. Эта функция служит для размораживания пищевых продуктов с помощью режима микроволновой печи. 1. Выбрав эту функцию, поверните РТ1 вправо или влево, чтобы изменить предварительно заданную продолжительность процесса разморозки. 2.
Использование Функция пиццы Отсрочка времени старта (автоматическое приготовление) 1. При нажатии РТ1 для определения времени отсрочки старта, соответствующая лампочка 1. При выборе функции ПИЦЦА поверните ручку PT2 вправо или влево. 2. Функция ПИЦЦА зажжется и на дисплее DSP2 визуализируется заранее установленное время 7 минут. 3.
Использование 3.8. Микроволновая печь в работе Прерывание процесса приготовления Процесс приготовления пищи можно прервать в любой момент, нажав один раз на кнопку Старт/Стоп или открыв дверцу печи. В обоих случаях: Излучение микроволн прекратится немедленно. Гриль выключится, но останется очень горячим. Существует опасность ожога! Таймер остановится, а на дисплее отобразится оставшееся время работы. Нажмите РТ1, чтобы активировать режим изменения параметров. Символ начнет мигать.
Использование 3.9. Дополнительное меню Функция демонстрации Данный прибор имеет скрытое «дополнительное меню», с помощью которого можно: 1. включить или выключить демонстрационную функцию (при которой все нагревательные элементы выключены, а функционируют только элементы управления); 2. включить или выключить функцию, ограничивающую максимальное потребление мощности печью величиной 2000 Вт; 3. включить или выключить функцию блокировки для безопасности детей ( ); 1.
Использование 3.10. Рекомендуемые приготовления Приготовление пищи таблицы с помощью микроволн Внимание! Перед запуском микроволновой печи обязательно прочитайте раздел «Сведения по технике безопасности». При приготовлении пищи с помощью микроволн следуйте следующим рекомендациям: перед разогревом или приготовлением продуктов с кожурой или кожицей (например, яблоки, помидоры, картофель, сосиски) прокалывайте их, чтобы они не взорвались.
Использование Приготовление овощей Продукт Цветная капуста Брокколи Грибы Горох, морковь Заморожен ная морковь Картофель Перец Лук Заморожен ная брюссельск ая капуста Объем Количеств выделяем о (г) ой жидкости Мощность (Вт) Время (мин) Время выдержи вания (мин) 500 300 250 100 мл 50 мл 25 мл 850 850 850 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 300 100 мл 850 7-9 2-3 250 25 мл 850 8-10 2-3 Рекомендации Порезать кусочками. Накрыть. Порезать ломтями или кусочками. Накрыть.
Использование 5. Толстые части продукта перевернуть несколько раз . следует 6. Распределите замороженные продукты как можно более равномерно, поскольку тонкие и узкие кусочки размораживаются быстрее, чем более толстые и широкие. 7. Никогда не размораживайте полностью продукты с высоким содержанием жира, такие, как масло, сыр и сливки. Если их оставить при комнатной температуре, они будут готовы к употреблению через несколько минут. В сильно замороженных сливках могут образоваться маленькие кусочки льда.
Использование Продукт Хлеб Масло Сливочный сыр Сливки 200 500 800 250 250 Время разморозки (мин) 4-5 10-12 15-17 8-10 6-8 Время выдерживания (мин) 5-10 10-15 10-20 10-15 10-15 250 7-8 10-15 Вес (г) Рекомендации Перевернуть один раз Перевернуть один раз Перевернуть два раза Приготовление пищи на гриле Для достижения наилучших результатов используйте имеющуюся в комплекте решетку. горячими. прихватками.
Использование Предварительно разогревайте гриль в течение 2 минут. Если нет никаких других указаний, используйте решетку. Поставьте под решетку миску для стекающей воды и жира. Указанное в таблице время является ориентировочным и может меняться в зависимости от состава и количества продуктов, а также от пожеланий и вкуса потребителя. Вкус рыбы и мяса будет намного лучше, если перед приготовлением на гриле их смазать растительным маслом, специями и приправами и подержать несколько часов в маринаде.
Чистка и техническое обслуживание 4.1. Меры предосторожности Высокая температура внутри духовки после использования Опасность ожогов Выполнять очистку только, дождавшись охлаждения прибора. Неправильное использование Риск повреждения поверхностей Не используйте для чистки прибора струи пара.
Чистка и техническое обслуживание При сильном загрязнении рабочей камеры поставьте на Керамическое основание стакан воды и включите печь на максимальную мощность на 2-3 минуты. Образующийся пар размягчит загрязнения, и их можно будет легко удалить с помощью мягкой тряпки. Неприятные запахи (например, после приготовления рыбы) легко устранимы. Добавьте в чашку с водой несколько капель лимонного сока. Положите в чашку ложку кофе, чтобы не допустить выкипания воды.
Чистка и техническое обслуживание 4.7. Что делать, работает? если печь не Внимание! Все ремонтные работы должны выполняться специалистами. Ремонт, осуществленный не уполномоченными производителем лицами, может привести к возникновению опасных ситуаций. Следующие моменты можно решить без привлечения специалиста. Не работает дисплей! Проверьте: Не выключена ли индикация времени (см. пункт об основных установках). При нажатии кнопки ничего не происходит! Проверьте: Включен блок безопасности (см.
Установка 5.1. Подключение к электрической сети Паспортная табличка с техническими характеристиками, серийным номером и фабричной маркой находится на видном месте на рамке дверцы прибора. Табличку не следует снимать ни при каких обстоятельствах. Прибор должен быть заземлен в соответствии с правилами безопасности для электрических устройств.
Installation Images/ Installations-Images / Установочные образы 4x 88 / RU EN Push oven completely into the cabinet and centre it. Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. DE Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen. RU Разместите печь полностью внутри шкафа по центру ниши.
1730142-h