Instruction manual
UTILISATION
• Pour une utilisation correcte de PAL, il est conseillé de saupoudrer légèrement la
surface d’acier de farine et/ou de semoule pour faciliter le glissement des produits
frais qui, étant humides, pourraient “ coller ” à l’acier.
• Toujours empoigner PAL par le manche en bois.
• Éviter d’autres usages qui ne sont pas ceux conseillés.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Pour le nettoyage de la palette, utiliser des éponges non abrasives et de l’eau chaude.
Éviter les détergents et/ou éponges qui pourraient abîmer la surface en acier et le
manche en bois.
ANWENDUNGSBEREICH
• Mit der Pizzaschaufel PAL kann man bequem Pizzas u.ä. in den Backofen geben und
nach dem Backen wieder herausholen.
• Die Pizzaschaufel PAL ist das ideale Ergänzungszubehör zur hitzebeständigen Platte
PPR1 und zum Pizzaplattensatz für freistehende Herde.
GEBRAUCH
• Die Stahlfläche der Pizzaschaufel vor dem Gebrauch dünn mit Mehl und/oder Grieß
bestreuen, damit der rohe Teig besser gleitet und nicht festklebt.
• Die Pizzaschaufel PAL stets nur an ihrem Holzgriff greifen.
• Die Pizzaschaufel nur zum vorgesehenen Zweck verwenden.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Zum Reinigen der Pizzaschaufel warmes Wasser und einen nicht scheuernden
Schwamm verwenden. Keine Reiniger und/oder Schwämme verwenden, die die
Oberfläche aus Stahl und den Holzgriff beschädigen könnten.
TOEPASSINGSGEBIED
• De pizzaschep PAL wordt aanbevolen voor het gemakkelijk in de oven doen en het
eruit halen van pizza's, platte broden, enz.
• PAL wordt aanbevolen aan alle bezitters van de vuurvaste plaat PPR1 en aan de
bezitters van de pizzaplaat kit voor vrijstaande fornuizen.
WIJZEN VAN GEBRUIK
• Voor een correct gebruik van PAL, wordt het aanbevolen om een beetje meel en/of
griesmeel op het stalen oppervlak te strooien, om de verse producten, die anders aan
het staal zouden kunnen gaan kleven, gemakkelijker te laten schuiven.
• Houd PAL altijd vast bij de houten steel.
• Vermijd gebruikswijzen die afwijken van hetgeen aanbevolen.