Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. HINWEISE ZUM GEBRAUCH ..................................................................... 94 SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................... 96 UMWELTSCHUTZ ....................................................................................... 98 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN ........................................................... 99 VERWENDUNG DES KOCHFELDS .........................................................
Allgemeine Hinweise 1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH DIESES HANDBUCH IST EIN WICHTIGER BESTANDTEIL DES GERÄTS UND MUSS DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES GERÄTES SORGFÄLTIG UND IN REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. DIESES HANDBUCH UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE SIND VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS UNBEDINGT AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE INSTALLATION IST VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN RICHTLINIEN VORZUNEHMEN.
Allgemeine Hinweise DAS GERÄT WÄHREND DES GARVORGANGS VON SPEISEN, DIE FETTE ODER ÖLE ABGEBEN KÖNNEN, NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN. DIE FETTE UND ÖLE KÖNNEN SICH ENTZÜNDEN. NACH DEM GEBRAUCH IMMER SICHERSTELLEN, DASS SICH DIE DREHGRIFFE AUF POSITION O (AUSGESCHALTET) BEFINDEN. AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN, DIE EINEN VOLLKOMMEN GLATTEN UND EBENEN BODEN AUFWEISEN. KEIN KOCHGESCHIRR VERWENDEN, DAS ÜBER DEN UMRISS DES KOCHFELDS HERAUSRAGT.
Allgemeine Hinweise 2. SICHERHEITSHINWEISE DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR ELEKTRISCHE ODER GASBETRIEBENE GERÄTE UND DIE LÜFTUNGSFUNKTIONEN IN DER INSTALLATIONSANLEITUNG DURCHLESEN. ZUR WAHRUNG IHRER INTERESSEN UND IHRER SICHERHEIT WURDE GESETZLICH FESTGELEGT, DASS DIE INSTALLATION UND DIE WARTUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL UND UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN RICHTLINIEN VORGENOMMEN WERDEN MÜSSEN. UNSERE ANERKANNTEN INSTALLATIONSTECHNIKER GEWÄHRLEISTEN FACHGERECHTE EINGRIFFE.
Allgemeine Hinweise DER GEBRAUCH DIESES GERÄTES IST KINDERN UND PERSONEN MIT VERMINDERTEN KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER OHNE ERFAHRUNG BEIM UMGANG MIT ELEKTRISCHEN GERÄTEN UNTERSAGT; EINE NUTZUNG DARF NUR NACH EINWEISUNG UND UNTER AUFSICHT DURCH ERWACHSENE UND FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSONEN ERFOLGEN. HALTEN SIE KINDER VOM GERÄT FERN UND VERHINDERN SIE, DASS SIE DAMIT SPIELEN. KEINE SPITZEN GEGENSTÄNDE AUS METALL (BESTECK KÜCHENUTENSILIEN) IN DIE ÖFFNUNGEN DES GERÄTES EINFÜHREN.
Hinweise zur Entsorgung 3. UMWELTSCHUTZ 3.1 Unser Beitrag zum Umweltschutz Gemäß den Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG in Bezug auf die Verringerung des Gebrauchs gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Entsorgung von Abfällen. Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist.
Anweisungen für den Benutzer 4.
Anweisungen für den Benutzer 5. VERWENDUNG DES KOCHFELDS 5.1 Glaskeramikkochfeld Das Gerät verfügt über vier Kochzonen mit verschiedenen Durchmessern und Leistungen. Ihre Position wird eindeutig durch Kreise angezeigt, die Wärmeentwicklung ist dabei auf die auf das Glas gezeichneten Durchmesser beschränkt. Die Strahlungsflächen schalten sich nach wenigen Sekunden ein und die Wärmeentwicklung wird über das Drehen des Energieschalters gestartet.
Anweisungen für den Benutzer 5.1.1 Kochtabelle In der nachstehenden Tabelle sind die einstellbaren Leistungswerte mit Angabe der jeweiligen Gerichte aufgeführt. Diese Werte können je nach Menge oder Geschmack individuell angepasst werden. Schalterposition 1 2-3 4-5 6 7-8 9 Geeignete Zubereitungsart Schmelzen von Butter, Schokolade o.Ä. Aufwärmen von Speisen. Beibehaltung des Siedepunktes bei geringer Wassermenge. Schlagen von Saucen mit Butter oder Eigelb. Aufwärmen von festen und flüssigen Speisen.
Anweisungen für den Benutzer 5.2 Induktionskochfeld Metallgegenstände wie Besteck oder Deckel dürfen nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, da sie sich erhitzen könnten. 5.2.1 Kochzonen Das Gerät verfügt über zwei Kochzonen mit verschiedenen Durchmessern und Leistungen. Ihre Position wird eindeutig durch Kreise angezeigt, und die Wärmeentwicklung ist auf die auf das Glas gezeichneten Durchmesser beschränkt.
Anweisungen für den Benutzer 5.2.2 Booster-Funktion Das Induktionskochfeld besitzt eine Booster-Funktion, um rasch hohe Temperaturen zu erreichen. Diese ist vor allem für Töpfe und Pfannen geeignet, die Wasser enthalten. Dieser Booster erzeugt eine Temperaturabgabe, deren Leistung höher ist als die Nennleistung der Zone. Der Booster kann aktiviert werden, indem der Schalter im Uhrzeigersinn auf P gestellt wird.
Anweisungen für den Benutzer 5.2.4 Betriebsleistungen Die nachfolgende Tabelle bildet den Verbrauch der Platten während des Betriebs ab.
Anweisungen für den Benutzer KOCHZONEN DES KOCHFELDES 5 4 Kleines Induktionskochfeld 5 Großes Induktionskochfeld Ø min. (in cm) 9 14 4 Es ist möglich, Töpfe zu verwenden, die größer als die Kochplatte sind. Hierbei darauf achten, dass der Topfboden nicht mit den anderen Kochplatten in Berührung kommt und immer in der Mitte der Kochplatte positioniert ist. Ausschließlich für das Induktionskochen erzeugte Behälter mit dickem und komplett flachem Boden verwenden.
Anweisungen für den Benutzer 5.3.1 Topferfassung Jede Kochzone ist mit einer Vorrichtung zur Kochtopferfassung versehen, die den Garvorgang nur in Gang setzt, falls ein Behälter mit den geeigneten Eigenschaften auf der Platte steht und richtig positioniert ist.
Anweisungen für den Benutzer 5.3.5 Thermoschutz der Elektronikkarte Das Gerät verfügt über eine Vorrichtung, die ständig die Temperatur der Elektronikkarte misst. Falls die Temperatur gewisse Werte überschreiten sollte, aktiviert die Vorrichtung entsprechende Funktionen, um die Temperatur zu senken und dem Glaskeramikkochfeld zu ermöglichen, weiterhin korrekt zu funktionieren. Nachfolgend finden Sie eine Tabelle mit den Vorgängen, die automatisch aktiviert werden, und die entsprechende Einsatztemperatur.
Anweisungen für den Benutzer Vorgang Einsatztemperatur Senkung der Betriebsleistung von Power auf 9 250° C Reduzierung der Leistung um einen Punkt 280° C Ausschalten der Kochzone 300° C Rückstellung der Leistung auf den eingestellten Wert 250° C Jeder Eingriff dieser Art wird auf dem Kochfeld wird durch Blinken der Leistungsdisplays angezeigt. 5.3.7 Warmhaltefunktion Der Zweck der Warmhaltefunktion ist, die Temperatur des Kochtopfbodens auf ungefähr 70 °C zu regulieren.
Anweisungen für den Benutzer Sie können den Rost verwenden, um Gerichte auf dem Rost zu garen oder zu gratinieren oder diesen als Barbecuegrill nutzen. In der Fettpfanne unter dem Heizelement kann man: • Wasser einfüllen, um beim Zubereiten entstehendes Öl und Fett aufzufangen (in die Fettpfanne darf nicht mehr als eineinhalb Liter Wasser eingefüllt werden), oder: • eine Schicht Lavagestein geben, die es erlaubt die Wärme länger aufrecht zu erhalten und daher die Kochzeiten und die Qualität verbessert.
Anweisungen für den Benutzer 5.5 Teppanyaki-Kochfeld Mit diesem Kochfeld können die Gerichte, mit oder ohne Öl, direkt auf der Platte gekocht oder aufgewärmt werden. Bei dieser Art der Zubereitung ist die Temperatur immer so gering, dass kein Rauch entsteht (die Gerichte verbrennen also nicht) und die Kochdauer ist ebenfalls möglichst gering. Das Gerät verfügt über zwei Kochzonen derselben Größe und Leistung. Ihre Position ist in etwa an der vorderen Hälfte und der hinteren Hälfte der Platte zu erkennen.
Anweisungen für den Benutzer Durch Betätigen des Schalters auf einen höheren Wert, als den Ausgangswert wird das Aufwärmen begonnen. Beim Erhitzen einer Kochzone werden auf dem Display abwechselnd (etwa einmal pro Sekunde) die nebenstehenden Symbole angezeigt Abdunkelungsphase. und es erfolgt eine 5.6.2 Abkühlen Durch Betätigen des Schalters auf einen niedrigeren Wert, als den Ausgangswert wird das Abkühlen begonnen.
Anweisungen für den Benutzer 5.6.5 Booster-Funktion Das Induktionsfeld verfügt über eine Booster-Funktion zum schnellen Erreichen der Temperaturen, das sich besonders bei Töpfen und Pfannen, die Wasser enthalten, eignet. Diese Funktion verursacht die vorläufige Erzeugung einer höheren Leistung im Vergleich zur nominalen Leistung der Kochzone. Die Booster-Funktion wird aktiviert, indem der Schalter im Uhrzeigersinn auf die Position P gedreht wird.
Anweisungen für den Benutzer 5.7 Einsatz von Fetten und Ölen Beim Verwenden von Fetten und Ölen ist es sehr wichtig zu wissen, bei welchen Temperaturen gearbeitet werden darf. Durch Einstellen der korrekten Temperatur bleiben die Eigenschaften dieser Substanze intakt. Sollten die Temperaturen hingegen zu hoch sein, würden die Fette und Öle beginnen zu rauchen (Rauchpunkt) und dann zu verbrennen. Fett - Öl Butter Schmalz Schweinefett Olivenöl Sonnenblumenöl Erdnussöl 5.8 Temperatur max.
Anweisungen für den Benutzer 5.8.1 Thermoschutz Teppanyaki Jede Kochzone verfügt über eine Vorrichtung, die ständig deren Temperatur misst. Sollte die Temperatur bestimmte Werte überschreiten, aktiviert die Vorrichtung bestimmte Funktionen, um die Temperatur zu vermindern, damit die Teppanyaki-Platte weiterhin korrekt funktioniert.
Anweisungen für den Benutzer Funktion Einschalten des Geschwindigkeit Ventilators Einschalten des Geschwindigkeit Ventilators Rückschalten des Geschwindigkeit Ventilators Eingriffstemperatur mit mit auf niedriger 50° C hoher 60° C niedrige 55° C Ausschalten des Ventilators 45° C Leistungsminderung von Booster auf 9 76° C Leistungsminderung jeder Kochzone um einen Punkt 85° C Ausschalten aller Kochzonen 90° C Wiedereinschalten der Kochzonen bei reduzierter Leistung 85° C Normale Funkti
Anweisungen für den Benutzer 6. REINIGUNG UND WARTUNG Vor allen Arbeiten am Gerät ist die Stromzufuhr zu unterbrechen. DAS GERÄT NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL REINIGEN. 6.1 Reinigung der Edelstahlflächen Flächen aus Edelstahl werden optimal erhalten, wenn sie regelmäßig nach jedem Gebrauch gereinigt werden (bei abgekühltem Gerät). 6.1.
Anweisungen für den Benutzer Das gerät nicht mit einem dampfstrahl reinigen. 6.3 Reinigung des Barbecuegrills Ziehen Sie den Rost heraus, nachdem er abgekühlt ist. Reinigen Sie sie mit gewöhnlichem Reinigungsmittel und einem nicht scheuerndem Schwamm.
Anweisungen für den Benutzer Es wird empfohlen das Gerät nach jedem Verwenden zu reinigen, da die auf der Platte festklebenenden Kochreste andernfalls nur schwer entfernbar sind. Reinigen Sie das Gerät nicht, solange es noch warm ist; warten Sie mindestens 15 Minuten bis es abgekühlt ist. Zur Erleichterung der Reinigung wird die Verwendung von Eiswürfeln empfohlen, zu denen man etwas Spülmittel hinzufügen kann. Weichen Sie den Schmutz erst ein (höchstens 1 Stunde), und entfernen Sie ihn anschliessend.
Anweisungen für den Installateur 7. POSITIONIERUNG AM KOCHFELD Dieses Gerät gehört zur Klasse 3 (Einbau). Für den Einbau des Kochfelds sind Arbeiten durch einen Handwerker erforderlich, die von qualifiziertem Fachpersonal auszuführen sind. Die Installation kann durch Konstruktionen aus verschiedenen Materialien wie Stein, Metall, Massivholz und kunststoffbeschichtetem Holz vorgenommen werden, vorausgesetzt diese weisen eine Hitzebeständigkeit von mindestens 90 °C auf. 7.
Anweisungen für den Installateur 7.2 Befestigung am Stützgestell Bringen Sie die mitgelieferte Isolierdichtung sorgfältig am äußeren Rand der in der Arbeitsplatte erstellten Aussparung an (siehe Abb. 2 auf der Seite); die Dichtung durch leichten Druck mit den Händen fest und vollflächig andrücken. Es ist wichtig, dass die Dichtung in einem Abstand von 3-4 mm vom Umriss der Öffnung an der Oberfläche angebracht wird.
Anweisungen für den Installateur Hinweis: An der Unterseite des Kochfelds können Temperaturen über 125 °C auftreten. Um Gefahren auszuschließen ist der Zugang zur Kochfeldunterseite zu schützen. Bitte beachten Sie die Vorgaben für die Installation. Max 150 mm Min. 20 mm Max 100 mm WICHTIG: Wenn das Gerät auf ein Möbel montiert wird, muss bei der Installation eine Trennfläche vorgesehen werden, wie sie in der Abbildung zu sehen ist.
Anweisungen für den Installateur 7.3 Elektrischer Anschluss Versichern Sie sich, dass die Spannung und die Abmessungen der Speisung den Angaben des Typenschilds entsprechen, das sich unter dem Gehäuse befindet. Es ist untersagt, dieses Typenschild zu entfernen. Der Stecker am Kabelende und die Wandsteckdose müssen vom selben Typ sein und die geltenden Richtlinien für elektrische Anlagen erfüllen. Sicherstellen, dass das Netzkabel über eine angemessene Erdung verfügt.
Anweisungen für den Installateur 123