Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ............................................... 64 MISES EN GARDE DE SECURITE ............................................................. 66 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT........................................................... 68 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ...................................... 69 USAGE DU PLAN DE CUISSON................................................................. 70 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................
Avertissements généraux 1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. LE CONSERVER EN BON ETAT ET A LA PORTEE DE LA MAIN PENDANT TOUTE LA DUREE DE VIE DE L'APPAREIL. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT. L'INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
Avertissements généraux NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE AU COURS DE CUISSONS PEUVANT LIBERER DES GRAISSES OU DES HUILES. LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT S'INCENDIER. APRES AVOIR UTILISE LE PLAN, TOUJOURS VERIFIER SI LES BOUTONS DE COMMANDE SONT SUR O (ETEINT). NE PAS DEPOSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER. NE PAS UTILISER DES RECIPIENTS QUI DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERNE DU PLAN.
Avertissements généraux 2. MISES EN GARDE DE SECURITE CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE SECURITE POUR APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
Avertissements généraux L'USAGE DE CET APPAREIL EST INTERDIT AUX PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET PSYCHIQUES REDUITES, OU AYANT PEU D'EXPERIENCE DANS L'USAGE D'APPAREILS ELECTRIQUES, A MOINS QU'ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU FORMEES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES DE LEUR SECURITE. N'AUTORISEZ PAS LES ENFANTS A S'APPROCHER DE L'APPAREIL PENDANT LE FONCTIONNEMENT OU DE L'UTILISER COMME UN JOUET.
Avertissements pour l’élimination 3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT 3.1 Notre respect de l’environnement En vertu des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile.
Instructions pour l’utilisateur 4.
Instructions pour l’utilisateur 5. USAGE DU PLAN DE CUISSON 5.1 Plan en vitrocéramique L'appareil est équipé de deux zones de cuisson ayant un diamètre et des puissances différents. Les positions sont clairement indiquées par des cercles et le réchauffement n'a lieu qu'à l'intérieur des diamètres tracés sur le plan. Les zones rayonnantes s'allument au bout de quelques secondes et leur réchauffement est commandé en agissant sur la manette du régulateur d'énergie.
Instructions pour l’utilisateur 5.1.1 Tableau des indications de cuisson Dans le tableau suivant sont reportées les valeurs de puissance qui peuvent être introduites et au niveau de chacune est indiqué le type de mets à préparer. Les valeurs peuvent varier selon la quantité d'aliments et le goût du consommateur. Position manette 1 2-3 4-5 6 7-8 9 Type de cuisson adapté Pour faire fondre beurre, chocolat ou des produits analogues.
Instructions pour l’utilisateur 5.2 Plaque à induction Les objets métalliques comme les couverts ou les couvercles ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils peuvent chauffer. 5.2.1 Zones de cuisson L'appareil est équipé de deux zones de cuisson ayant des diamètres et des puissances différents. Leur position est clairement indiquée par des cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur des diamètres tracés sur le verre.
Instructions pour l’utilisateur 5.2.2 Fonction booster Le plan à induction possède une fonction booster pour atteindre rapidement les températures ; elle est particulièrement indiquée pour les casseroles et les poêles contenant de l'eau. Ce booster génère une émission temporaire d'une puissance allant jusqu'à dépasser la puissance nominale de la zone même. Le booster peut être activé en tournant la manette en sens horaire sur P.
Instructions pour l’utilisateur 5.2.4 Puissances de fonctionnement On fournit ci-après un tableau indiquant les consommations des plaques en fonction. Zone numéro Diamètre zone 1 210 mm 2 140 mm Puissance absorbée Fonctionnement normal : 1850 W Avec fonction booster. 2500 W Fonctionnement normal : 1400 W Avec fonction booster.
Instructions pour l’utilisateur ZONES DE CUISSON DU PLAN 5 Ø min. (en cm) 4 Petite zone à induction 9 5 Grande induction 14 zone à 4 On peut également utiliser des casseroles plus grandes dans les zones de cuisson en faisant cependant attention que le fond de la casserole ne soit pas au contact d'autres zones de cuisson et qu'elle soit toujours au centre du périmètre de la zone de cuisson.
Instructions pour l’utilisateur 5.3.1 Détection casseroles Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif de détection casseroles qui démarre la cuisson uniquement quand sur la plaque se trouve, bien positionné, un récipient aux caractéristiques adéquates. Si le récipient est mal positionné ou s’il n’est pas d’un matériau adéquat, et si l’on essaie d’activer malgré tout la plaque, sur l’afficheur apparaît, quelques secondes après l’activation de cette dernière, le symbole qui signale l’erreur. 5.3.
Instructions pour l’utilisateur 5.3.5 Protection thermique de la fiche électronique L’appareil est muni d’un dispositif qui mesure constamment la température de la fiche électronique. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement.
Instructions pour l’utilisateur Opération Température d’intervention Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 9 250° C Réduction de la puissance d’un point 280° C Extinction de la zone de cuisson 300° C Retour de la puissance à la valeur sélectionnée 250° C Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs de puissance. 5.3.
Instructions pour l’utilisateur Vous pourrez utiliser la grille pour faire griller, gratiner ou comme barbecue. Dans la barquette située sous la résistance, il est possible de mettre : • de l'eau afin de récupérer les graisses et le gras dérivants de la cuisson (ne pas dépasser un litre et demi d'eau à l'intérieur de la barquette), ou bien ; • une couche de roche lavique qui permet de conserver pendant plus longtemps la chaleur et donc d'améliorer les temps et la qualité de la cuisson.
Instructions pour l’utilisateur 5.5 Plaque teppan yaki Ce plan permet de cuisiner ou de réchauffer les plats directement sur la plaque, avec ou sans huile. Le principe sur lequel se base ce type de cuisson est le fonctionnement à des températures ne dépassant jamais le point de fumée des mets (cest-à-dire les températures aux quelles les aliments brûlent) et sur des temps de cuisson très rapides. L’appareil est équipé de deux zones de cuisson ayant des diamètres et des puissances différents.
Instructions pour l’utilisateur En réglant la manette sur une valeur supérieure à celle de départ, on démarre la phase de réchauffage. Durant le réchauffage d’une zone de cuisson, l'afficheur indique en alternance (à des intervalles d'une seconde environ) les symboles ci-contre, y compris une phase d'obscurcissement. 5.6.2 Refroidissement En réglant la manette sur une valeur inférieure à celle de départ, on démarre la phase de refroidissement.
Instructions pour l’utilisateur 5.6.5 Fonction booster Le plan à induction possède une fonction booster pour atteindre rapidement les températures ; elle est particulièrement indiquée pour les casseroles et les poêles contenant de l’eau. Ce booster génère une émission temporaire d'une puissance allant jusqu'à dépasser la puissance nominale de la zone même. Le booster peut être activé en tournant la manette en sens horaire sur P.
Instructions pour l’utilisateur 5.7 Utilisation de graisses et d’huiles En cas de cuisson avec des graisses et des huiles, il est très important de connaître les températures utilisables. Si l’on sélectionne la température correcte, les propriétés de ces substances resteront intactes. En revanche, si les températures sont excessives, les graisses et les huiles commenceraient à fumer (point de fumée) puis à brûler.
Instructions pour l’utilisateur 5.8.1 Protection thermique teppan yaki Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif qui en mesure constamment la température. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera des fonctions pour abaisser la température et permettre à la plaque teppan yaki de continuer à fonctionner correctement. On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s’activent en automatique et la température correspondante de démarrage : Opération Temp.
Instructions pour l’utilisateur Opération Temp.
Instructions pour l’utilisateur 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute intervention, il faut mettre l’appareil hors tension N’UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL. 6.1 Nettoyage de l’acier inox Pour une bonne conservation de l'acier inox, le nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir. 6.1.
Instructions pour l’utilisateur Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer cet appareil. 6.3 Nettoyage du barbecue Extrayez la grille de son logement après l'avoir laissée refroidir. Nettoyez-la en utilisant un détergent ordinaire et une éponge non abrasive.
Instructions pour l’utilisateur Il est recommandé de nettoyer l'appareil après chaque utilisation pour éviter les incrustations d'aliments sur le plan, difficiles à éliminer. Ne pas nettoyer l'appareil s'il est encore chaud ; attendre au moins 15 minutes pour lui laisser le temps de refroidir. Pour faciliter le nettoyage, il est recommandé d'utiliser des glaçons additionnés de quelques gouttes de produit vaisselle. Après avoir laissé amollir la saleté (maximum 1 heure), vous pourrez l'éliminer.
Instructions pour l’installateur 7. POSITIONNEMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL Cet appareil appartient à la classe 3 (encastrement). Cette intervention requiert un ouvrage de maçonnerie et/ou de menuiserie et doit être donc effectué par un technicien compétent. à condition qu'ils soient résistants à la chaleur (T 90°C). 7.
Instructions pour l’installateur 7.2 Fixation à la structure de support Placez avec soin le joint isolant fourni sur le périmètre externe de l'orifice réalisé dans le dessus d'après la figure ci-contre, en exerçant une légère pression des mains pour bien le faire adhérer sur toute sa surface. Il est important que le joint soit posé à une distance de 3-4 mm du périmètre externe de l'orifice réalisé dans le dessus.
Instructions pour l’installateur Mise en garde : La température de la surface inférieure du plan peut dépasser les 125° C. Pour éviter les situations de danger, l'accès sous le plan doit être limité. Voir les instructions d'installation Max 150 mm Min. 20 mm Max 100 mm IMPORTANT: si l’appareil est monté sur un meuble, prévoir l’installation d’une tablette de séparation (voir figure).
Instructions pour l’installateur 7.3 Raccordement électrique Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sous le carter de l'appareil. Cette plaquette ne doit jamais être éliminée. La fiche reliée au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes aux normes en vigueur sur les installations électriques.