Оглавление 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..................................................... 244 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ................................... 246 ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ .................................................... 248 ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ ПРИБОРОМ ................................................. 249 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ............................................. 250 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.....................................
Общие меры предосторожности 1. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭТО РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ УСТРОЙСТВА. НЕОБХОДИМО ХРАНИТЬ ЕГО В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО СРОКА СЛУЖБЫ АППАРАТА. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С ДУХОВКОЙ НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО И ВСЕ СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НЕМ УКАЗАНИЯ. УСТАНОВКА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ С СОБЛЮДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ.
Общие меры предосторожности НЕ ОСТАВЛЯТЬ ПРИБОР БЕЗ ПРИСМОТРА ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ, ПОСКОЛЬКУ МОЖЕТ ПРОИСХОДИТЬ ВЫДЕЛЕНИЕ ЖИРА ИЛИ МАСЕЛ. ЖИРЫ И МАСЛА МОГУТ ЗАГОРЕТЬСЯ. ПО ОКОНЧАНИИ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕГДА ПРОВЕРЯЙТЕ, ЧТОБЫ РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ НАХОДИЛАСЬ В ПОЛОЖЕНИИ O (ВЫКЛЮЧЕНО). НЕ СТАВЬТЕ НА ПОДСТАВКУ ДЛЯ ПОСУДЫ ВАРОЧНОЙ ПЛИТЫ КАСТРЮЛИ С НЕРОВНЫМ И НЕПРАВИЛЬНОЙ ФОРМЫ ДНОМ. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ ПОСУДУ, РАЗМЕРЫ КОТОРОЙ ВЫХОДЯТ ЗА ВНЕШНИЙ ПЕРИМЕТР ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ.
Общие меры предосторожности 2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОБЛЮДАЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЛИ ГАЗОВЫХ АППАРАТОВ, А ТАКЖЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ФУНКЦИЙ ВЕНТИЛЯЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В РУКОВОДСТВЕ ПО УСТАНОВКЕ. В ВАШИХ ИНТЕРЕСАХ И В ЦЕЛЯХ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЗАКОНОМ ОПРЕДЕЛЕНО, ЧТО УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСЕХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ АППАРАТОВ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ С СОБЛЮДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ.
Общие меры предосторожности ПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИМ ПРИБОРОМ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ЛИЦАМ (ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ И УМСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, ИЛИ НЕ ИМЕЮЩИМ ОПЫТА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОАППАРАТУРОЙ, БЕЗ КОНТРОЛЯ ИЛИ ИНСТРУКТИРОВАНИЯ СО СТОРОНЫ ВЗРОСЛЫХ ЛИЦ, НЕСУЩИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ. НЕ ПОЗВОЛЯТЬ ДЕТЯМ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К ПРИБОРУ ВО ЕГО РАБОТЫ ИЛИ ДЕЛАТЬ ИЗ НЕГО ИГРУШКУ. НЕ ВСТАВЛЯТЬ ОСТРЫЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ РЕЖУЩИЕ ИНСТРУМЕНТЫ) В ЩЕЛИ ПРИБОРА.
Инструкции по утилизации 3. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ 3.1 Наша забота об окружающей среде В соответствии Директивами 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, касающимися уменьшения использования опасных веществ в электронных и электрических аппаратах, а также по реутилизации отходов, символ перечеркнутой корзины, приводимый на аппаратуре, указывает, что изделие в конце срока его эксплуатации должно быть разобрано по частям, котрые должны быть собраны отдельно от других отходов.
Инструкции пользователя 4.
Инструкции пользователя 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 5.1 Стеклокерамическая панель Аппарат оснащен двумя варочными зонами различныого диаметра и мощности. Допускаемые места установки четко указаны кругами и нагревание происходит только внутри диаметров, отмеченных на самой поверхности. Излучающие зоны включаются по истечении нескольких секунд и их нагревание приводится в действие поворотом ручки регулятора энергии.
Инструкции пользователя 5.1.1 Варочная таблица В нижеследующей таблице указаны рекомендуемые значения мощности и блюда, которые готовятся при данном уровне мощности. Значения могут меняться в зависимости от веса блюда и вкуса потребителя. Положение ручки Подходящий тип приготовления 1 Для топления масла, шоколада и т.д. Для разогрева блюда, кипячения небольших 2-3 количеств воды, для взбивания соусов на основе яичного желтка или масла.
Инструкции пользователя 5.2 Индукционная варочная панель Не следует класть на поверхность варочной панели такие металлические предметы, как поварешки или крышки, потому что они могут сильно нагреться. 5.2.1 Зоны варочной панели Аппарат оснащен двумя варочными зонами различных диаметров и мощностей. Их расположение ясно показано кругами, а тепло ограничено окружностями, начерченными на стекле.
Инструкции пользователя 5.2.2 Функция booster (усилтьель) Индукционная варочная панель оснащена функцией booster для более скорого достижения температур, указанных, в частности, для кастрюль и и сковородок, содержащих воду. Этот усилитель создает временную подачу мощности, превышающей даже номинальную мощность самой зоны. Усилитель может быть включен поворотом по часовой стрелке ручки в положение P. Включение функции booster указано символом на соответствующем дисплее выбранно варочной зоны.
Инструкции пользователя 5.2.
Инструкции пользователя ЗОНЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 5 Ш мин. (в см) 9 4 Зона слабой индукции 5 Зона сильной индукции 14 4 Возможно также использовать большие кастрюли в зоне приготовления пищи. Однако необходимо следить, чтобы дно кастрюли не соприкасалось с другими зонами готовки и всегда находилось в центре зоны готовки.
Инструкции пользователя 5.3.1 Обнаружение присутствия кастрюль Каждая варочная зона оборудована устройством обнаружения присутствия кастрюли, которое разрешает начинать цикл варки только, если на конфорке имеется правильно установленный сосуд с подходящими характеристиками.
Инструкции пользователя 5.3.5 Тепловая защита электронной платы Аппарат оборудован устройством, которое постоянно измеряет температуру электронной платы. Если температура превысит определенные занчения, то устройство активирует определенные функции для уменьшения температуры и обеспечения нормальной работы стеклокерамической панели.
Инструкции пользователя Операция Температура срабатывания Уменьшение рабочей мощности с опции Мощность до 9 250° C Уменьшение мощности на один пункт 280° C Выключение варочной зоны 300° C Возврат мощности к заданному значению 250° C О каждом срабатывании данного типа будет сигнализироваться миганием дисплеев мощности на варочной панели. 5.3.7 Режим ожидания Режим ожидания предназначен для доведения температуры дна посуды до приблизительно 70?.
Инструкции пользователя Можете пользоваться решеткой для приготовления на решетке, запекать или зажаривать на барбекю. В ванночке, установленной под сопротивлением, можно разместить: • воду для сбора стекающих жиров при приготовлении (в ванночке не превышать полутора литров воды), или; • слой лавового гранита, что позволяет надолго поддерживать тепло, время и качество приготовления. В обоих случаях стараться не превышать кромки противня.
Инструкции пользователя 5.5 Варочная поверхность теппан-яки Эта варочная поверхность позволяет приготовление и разогрев блюд непосредственно на жарочной поверхност, с маслом и без него. Принцип, на котором основывается этот тип приготовления - это работа при таких температурах, которые не превышают точек образования дыма блюд (то есть, температуры, при которых некоторые блюда горят) и быстрые темпы приготовления. Аппарат оснащен двумя варочными зонами одинаковых мощностей и поверхностей.
Инструкции пользователя 5.6 Дисплей Два дисплея, расположенные по бокам от ручек, предоставляют информацию в отношении мощностей приготовления, нагревания и охлаждения конфорки, а также специальной функции “Booster”. На дисплеях визуализируются уровни температуры, цифры от 1 до 9. Соответствие между уровнем и номинальной величиной указана в таблице величин параграфа ”5.8 Рабочие температуры”. 5.6.1 Нагревание Регулируя ручку на величину, превышающую начальную, начнется фаза нагревание.
Инструкции пользователя 5.6.4 Чередование визуализации символов Во время регулировки температуры, и примерно на 5 секунд после последней регулировки на дисплее визуализируется выбранный уровень (от 1 до 9). Далее, в зависимости от того, какая конфорка должна нагреваться, или охлаждаться, визуализируются последвательности символов нагревания или охлаждения зоны. По достижении температуры примерно на 5 секунд будет визуализироваться символ , после чего на дисплее появится уровень температуры. 5.6.
Инструкции пользователя 5.6.7 Блокировка команд панели В состоянии ожидания команды панели можгут быть заблокированы от случайного включения детьми. С выключенными конфорками поверните и держите нажатыми обе ручки на символе примерно в течение 2 секунд до тех пор, пока на дисплеях мощности не появится символ , после чего ручки отпустить. Функция может быть включена, поворачивая и держа нажатой на символе ручки, по крайней мере, в течение 5 секунд.
Инструкции пользователя 5.8 Рабочие температуры Далее приводим таблицу с температурами, отдельным уровням нагрева конфорки Позиция 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 соответствующими Температура (°C) 50 80 100 130 160 180 200 220 230 Температуры указаны ориентировочно, реальная величина может отличаться от указанной на ± 10°. Данные, приведенные в таблице, ориентировочные, и относятся к уже нагретому прибору. Величины могут варьировать в соответствии с типом и количеством пищи.
Инструкции пользователя 5.8.1 Тепловая защита конфорки теппан-яки В каждой варочной зоне имеется устройство, которое постоянно измеряет температуру этой зоны. Если темпераура превысит определенные занчения, то устройство активирует определенные функции для уменьшения темпертуры и позволит конфорке теппан-яки продолжать корректную работу. Ниже приведена таблица с указанием операций, которые активируются в автоматическом режиме и с указанием соответствующей исходной температуры: Операция Темп.
Инструкции пользователя 5.8.2 Тепловая защита электронной платы Аппарат оборудован устройством, которое постоянно измеряет температуру электронной платы. Если температура превысит определенные занчения, то устройство активирует определенные функции для уменьшения температуры и позволит конфорке теппан-яки продолжать корректную работу. Ниже приведена таблица с указанием операий, которые активируются в автоматическом режиме и с указанием соответствующей исходной температуры: Операция Темп.
Инструкции пользователя 5.9 Меры предосторожности при пользовании конфоркой теппан-яки Поверхность разрабатывалась для использования кастрюль или емкостей. приготовления пищи без Несмотря на то, что стальная поверхность приготовления очень стойкая и гладкая, с течением времени и при нормальных условиях пользования, будет представлять следы износа. Несмотря на это, условия работы конфорки не изменятся. Легкое обесцвечивание стальной поверхности с тенденцией к желтому цвету является нормальным.
Инструкции пользователя 6. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед каждой такой операцией необходимо отключить электропитание прибора. ДЛЯ ЧИСТКИ ПРИБОРА НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СТРУЮ ПАРА. 6.1 Чистка нержавеющей стали Для сохранения внешнего вида нержавеющей стали необходимо регулярно чистить ее по окончании каждого использования, предварительно дав остыть панели. 6.1.
Инструкции пользователя Не используйте для чистки прибора струю пара. 6.3 Чистка барбекю Вынуть решетку из ее гнезда после ее охлаждения. Вымыть с использованием обычного моющего средства и неабразивной губки.
Инструкции пользователя Рекомендуется чистить прибор по окончании каждого использования, в противном случае, застывшие остатки пищи могут быть удалены в условиях экстремальной трудности. Не чистить прибор, когда он еще не остыл, подождать примерно 15 минут, пока не остынет. Для упрощения чистки рекомендуется пользоваться кубиками льда с несколькими каплями моющего средства для посуды. После того, как оставите для смягчения загрзнения (максимум на 1 час), приступить к его удалению.
Инструкции пользователя 7. РАЗМЕЩЕНИЕ В СТОЛЕШНИЦЕ Этот аппарат принадлежит к 3 классу (встроенный). Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и поэтому должна осуществляться квалифицированным мастером. Установка возможна на различные материалы, такие, как кирпичная кладка, металл, крупноразмерный или ламинированный пластиком деревянный массив, с условием их жаростойкости (90°С). 7.
Инструкция для установщика 7.2 Крепление к опорной конструкции Точно установите изолирующую прокладку из комплекта поставки по внешнему периметру вырезанного проема в столешнице, как показано на приведенном сбоку рисунке, слегка обжав ее по всей поверхности рукой. Важно, чтобы прокладка была установлена на расстоянии 3-4 мм от внешнего периметра отверстия на столешнице.
Инструкция для установщика Предупреждение: температура нижней поверхности столешницы может превышать 125° C. Во избежание опасных ситуаций доступ к варочной панели снизу должен быть ограничен. См. инструкции по установке Max 150 mm Min. 20 mm Max 100 mm ВНИМАНИЕ: если прибор встраивается в мебель, предусмотреть установку разделительной полки, как показано на рисунке. Если же, напротив, прибор находится на духовке, установленной под варочной панелью, предусматривать разделительную полку нет необходимости.
Инструкция для установщика 7.3 Подключение электропитания Убедитесь, что напряжение и параметры сети питания соответствуют характеристикам, указанным на табличке под крышкой прибора. Запрещается удалять данную табличку. Штепсельная вилка на конце кабеля и стенная розетка должны быть одного типа и соответствовать действующим нормам по электрооборудованию. Убедитесь в том, что линия питания заземлена надлежащим образом.