Содержание 1 Меры предосторожности 256 2 Описание 263 3 Использование 266 4 Чистка и уход 271 5 Установка 273 2.1 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 3.3 3.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры предосторожности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. • Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых. • Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора. • Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези. • Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора. • Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора. • Не следует устанавливать этот прибор на катерах или в трейлерах.
Меры предосторожности Риск повреждения прибора • Не садитесь на прибор. • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Не загромождайте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла. • Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла, поскольку существует опасность их возгорания при перегреве. Необходимо соблюдать максимальную осторожность. • Не оставляйте посторонние предметы на варочных панелях.
Установка • Не следует устанавливать этот прибор на катерах или в трейлерах. • Не следует устанавливать прибор на подставке-пьедестале. • Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем. • Во избежание возможного перегрева не следует устанавливать прибор за декоративной дверью или панелью. • Перед проведением любых действий с прибором (установкой, расположением или перемещением) следует обязательно надеть средства индивидуальной защиты.
Меры предосторожности • Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5-2 Нм. • Возможная замена кабеля электропитания должна выполняться только уполномоченным техническим персоналом • Перед установкой убедитесь в соответствии характеристик имеющихся распределительных сетей (тип газа и давление в газопроводе) характеристикам устанавливаемого устройства; • Характеристики устройства указаны на этикетке (или паспортной табличке).
Меры предосторожности Утилизация данного прибора выполняется отдельно от других видов отходов (директивы 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). В данном приборе нет веществ в количестве, которое может считаться опасным для здоровья или окружающей среды в соответствии с действующими европейскими директивами. Чтобы утилизировать прибор: Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Отключите общее электрическое питание. • Отсоедините кабель питания от электрической сети.
Меры предосторожности 1.7 Как читать руководство по эксплуатации В настоящем руководстве используются следующие понятия для облегчения чтения: Меры предосторожности Общая информация о настоящем руководстве по эксплуатации, о технике безопасности и финальной утилизации. Описание Описание прибора и принадлежностей. Использование Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению. Чистка и уход Информация о правильной чистке и уходу за прибором.
Описание 2 Описание RU 2.
Описание 90 см 1 Панель управления 2 Вспомогательная конфорка (AUX) 3 Полубыстрая конфорка (SR) 4 Быстрая конфорка (R) 5 Сверхбыстрая конфорка (UR) 6 Электрическая конфорка 7 Конфорка для овальной рыбной кастрюли (FB) 8 Правая решетка 9 Центральная решетка 10 Левая решетка Зоны варочной поверхности 2.
Описание 2.3 Ручки управления конфорками 2.4 Принадлежности, поставляемые в комплекте В некоторых моделях могут присутствовать не все указанные принадлежности. Решетка для адаптации Предназначена для использования с малыми емкостями Использовать только на конфорке AUX (вспомогательной). Принадлежности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Использование 3 Использование 3.1 Меры предосторожности Неправильное использование Опасность ожогов • Убедитесь в правильности установки корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах. • Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность. • Не оставляйте прибор без присмотра, если во время приготовления пищи происходит выделение жира или масел. • Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
Использование Все органы управления аппарата сгруппированы на боковой панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени. Если в течение первых 15 секунд конфорка не включается, поверните ручку в положение и попробуйте зажечь заново по истечении 60 секунд.
Использование Правильное положение корончатых рассекателей и крышек Перед тем, как включить горелки варочной поверхности, убедитесь, что корончатые рассекатели и крышки на них установлены в соответствующих пазах. Положение отверстий конфорки должно совпадать со свечами и термопарами. Кроме того, необходимо проконтролировать, чтобы выступы корончатых рассекателей исправно входили в отверстия конфорки.
Использование Если вы захотите использовать грильпосуду, имейте в виду следующие особенности: • посуда должна располагаться внутри периметра варочной поверхности. • выдерживайте расстояние 160 мм от края гриль-посуды до боковой стенки; • если одна из конфорок вблизи деревянной задней стенки является сверхбыстрой, необходимо выдерживать расстояние 160 мм от данной стенки до края гриль-посуды; • следите за тем, чтобы пламя конфорки не выходило за край грильпосуды; • Никогда не используйте ее более 40 минут.
Использование При первом включении или после продолжительного простоя включите ее в холостом режиме на 30 минут на минимальной мощности; это позволит удалить накопившуюся влажность. Некоторые модели могут оснащаться электрической конфоркой. Управление ими осуществляется с помощью переключателя, а для их включения необходимо повернуть ручку управления в нужное положение.
Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Для очистки стальных частей или поверхностей с металлизированной отделкой (например анодированных, никелированных, хромированных) нельзя использовать средства, содержащие хлор, аммиак или отбеливатель. • В случае контакта с очень агрессивными моющими средствами, известковой водой или возможными подтеками (кипящая вода, соус, кофе и пр.
Чистка и уход Решетки варочной панели Запальные свечи и термопары Выньте решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством. Тщательно удалите все следы нагара. Высушите решетки и установите снова на варочную панель. Для корректного функционирования свечей розжига и термопар они должны быть всегда хорошо очищены. Почаще проверяйте их и, при необходимости, очищайте влажной тряпкой. Присохшие остатки можно удалить деревянной зубочисткой или иголкой.
Установка 5.2 Врезка рабочей поверхности Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и, поэтому, должна осуществляться квалифицированным специалистом. Установка возможна в сочетании с различными материалами, такими как кирпичная кладка, металл, натуральное дерево или ламинированные пластиком деревянные конструкции, которые должны обладать достаточной теплостойкостью (>90°C). 5.
Установка Габаритные размеры: расположение подключений для газа и электрического питания (размеры выражены в миллиметрах) Модели 90 см: Модели 60 см: Вид снизу G Подключение газа E Подключение электрического питания Вид снизу G Подключение газа E Подключение электрического питания Вид справа Вид сзади Вид справа Вид сзади 274
Установка 5.3 Встраивание В нейтральном отсеке или ящиках В отсеке встраиваемой духовки В случае наличия иной мебели (боковые стенки, ящики и т.п.), посудомоечных машин или холодильников, расположенных под варочной панелью, необходимо установить деревянное двойное дно на минимальном расстоянии 10 мм от нижней стороны варочной панели во избежание случайных контактов. Двойное дно может быть удалено только при использовании специальных инструментов.
Установка Прокладка варочной панели Во избежание проникновения жидкостей между рамкой варочной панели и рабочей поверхностью перед монтажом варочной поверхности проложите прилагаемую в оснастке изолирующую прокладку, как показано на рисунке ниже. 1. Придерживайтесь расстояний, указанных на рисунке, учитывая, что край передней продольной полосы прокладки должен совпадать с краем отверстия. 5.
Установка Общая информация 5.5 Подключение к газовой сети Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам. • После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени.
Установка Соединение с применением гибкого стального шланга с коническим штуцером Подключите подачу сетевого газа, используя гибкий непрерывный стальной шланг с характеристиками, указанными в действующих нормах. Аккуратно привинтите штуцер 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2 из комплекта поставки. Нанесите изолирующий материал на резьбу (½” ISO 7.1) патрубка 3, затем навинтите гибкий стальной шланг 4 на патрубок 3.
Установка Отвод продуктов горения Продукты сгорания Электрический вентилятор RU Отвод продуктов горения должен обеспечиваться с помощью вытяжек, подсоединенных к надежно функционирующей дымовой трубе с естественной тягой или с помощью принудительной вытяжки. Проектирование эффективной вытяжной системы с соблюдением позиций установки и расстояний, указанных в нормативной документации, должно осуществляться квалифицированным специалистом.
Установка 5.6 Регулировка для разных видов газов Для работы с другими видами газа необходимо заменить форсунки и отрегулировать первичный воздух. Для замены форсунок и регулировки конфорок необходимо демонтировать панель. Демонтаж поверхности (модели со съемной панелью управления) 1. Снимите решетки с панели. 2. Снимите защитную трубку ручек, потянув ее вверх. 3. Вывинтите винты распорок крепления защитной трубки ручек. 4. Снимите распорки. 5. Снимите ручки, потянув их вверх. 280 6.
Установка 1. Снимите решетки с панели. 2. Снимите ручки, потянув их вверх. 3. Снимите все конфорки с варочной панели. 4. Вывинтите винты под каждой конфоркой, чтобы снять закрепляющую пластинку. 5. Снимите прокладки, имеющиеся на термопарах и свечах каждой конфорки. 6. Снимите панель. Замена форсунок/регулировка воздуха 1. Отвинтите винт «D» и задвиньте вниз регулятор воздуха «C». 2.
Установка 3. Отрегулируйте приток воздуха, сдвинув трубку Вентури «C» до получения расстояния «A», указанного в соответствующей таблице (см. «Обозначения видов газа в разных странах»). 4. Выполнив регулировку каждой конфорки, снова смонтируйте прибор соответствующим образом. Регулировка минимальной подачи метана или бытового газа Включите конфорку и установите ее на минимальное пламя.
Установка Обозначения видов газа в разных странах 1 Газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20-25 мбар 2 Газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 4 Газ метан G25 G25 20 мбар 5 Газ метан G27 G27 20 мбар 6 Газ метан G2.350 G2.
Установка Таблица с характеристиками конфорок и форсунок (модели 60 см) 1 Газ метан G20 - 20 мбар Номинальный расход тепла (кВт) SR R UR 1.80 3.10 4.10 Диаметр форсунки (1/100 мм) 73 93 128 142 Экономичный расход (Вт) 400 500 800 1500 Первичный воздух (мм) 3 AUX 1.5 SR 1 R 1.5 UR 1.10 1.80 3.10 4.10 2 Газ метан G20 - 25 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) 70 87 120 142 Экономичный расход (Вт) 400 500 800 1500 Первичный воздух (мм) 3 AUX 1.
Установка 7 Сжиженный газ G30/31 - 30/37 мбар AUX SR R UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.70 3.10 4.10 Диаметр форсунки (1/100 мм) 48 62 85 95 Экономичный расход (Вт) 400 500 900 1500 Первичный воздух (мм) 3 2 4 открыт Номинальный расход G30 (г/ч) 80 124 225 298 Номинальный расход G31 (г/ч) 8 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар 79 AUX 121 SR 221 R 293 UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.80 3.10 4.
Установка Таблица с характеристиками конфорок и форсунок (модели 90 см) 1 Газ метан G20 - 20 мбар Номинальный расход тепла (кВт) SR RR FB UR 1.80 2.60 2.90 4.10 Диаметр форсунки (1/100 мм) 73 93 115 123 142 Экономичный расход (Вт) 400 500 750 950 1500 Первичный воздух (мм) 3 AUX 2 SR 1 RR 1.5 FB 2 UR 1.10 1.80 2.60 2.90 4.
7 Сжиженный газ G30/31 - 30/37 мбар AUX SR RR FB UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.70 2.60 2.90 4.10 Диаметр форсунки (1/100 мм) 48 62 76 82 95 Экономичный расход (Вт) 400 500 700 950 1500 Первичный воздух (мм) 3.5 8 2 5 открыт Номинальный расход G30 (г/ч) 80 124 189 211 298 Номинальный расход G31 (г/ч) 8 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар 79 AUX 121 SR 186 RR 207 FB 293 UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.80 2.60 3.0 4.
Установка 5.7 Электрическое подключение Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запаситесь средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключите общее электрическое питание. • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
Установка 5.8 Для монтажника RU • После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной. Не сгибайте и не зажимайте кабель подключения к сети электропитания. • Прибор следует устанавливать согласно схемам установки. • Не пытайтесь отвинтить или применять силу к резьбовому колену штуцера. Вы рискуете повредить эту часть прибора, что приведет к прекращению действия гарантии производителя. • Для проверки утечек газа на всех соединениях используйте воду и мыло.