Índice 1 Advertências 184 Advertências gerais de segurança Chapa de identificação Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Eliminação Este manual de utilização Como ler o manual de utilização 2 Descrição 184 187 188 188 188 189 189 190 2.1 Descrição geral 2.2 Símbolos 2.3 Acessórios disponíveis 3 Uso 190 190 191 192 3.1 Advertências 3.2 Primeira utilização 3.3 Utilização da placa 192 192 193 4 Limpeza e manutenção 195 4.1 Advertências 4.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante o uso. • Proteger as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Durante a utilização não colocar objetos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozedura por indução, pois poderão sobreaquecer. • Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não deitar água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não utilizar garrafas spray perto deste aparelho enquanto estiver em funcionamento. • Desligar o aparelho depois da utilização. • Não modificar o aparelho.
Advertências • Não colocar panelas ou frigideiras vazias nas zonas de cozedura ligadas. • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
Advertências • O binário de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5 -2 Nm. • A substituição do cabo de ligação elétrica, se necessária, deverá ser efetuada exclusivamente por pessoal técnico habilitado. Para este aparelho • A superfície de vitrocerâmica é muito resistente aos choques, porém evite que objetos sólidos e duros caiam na superfície de cozedura, pois poderão provocar ruturas se forem pontiagudos.
Advertências 1.3 Responsabilidade do fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por: • utilização do aparelho diferente da prevista; • inobservância das prescrições do manual de utilização; • modificação de qualquer peça do aparelho; • utilização de peças de reposição não originais. 1.4 Finalidade do aparelho • Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
Advertências Embalagens de plástico Perigo de asfixia • Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes dela. • Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem. 1.6 Este manual de utilização Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização. 1.
Descrição 2 Descrição 2.1 Descrição geral 30 cm SR = Semirrápido R = Rápido UR = Ultrarrápido 2.2 Símbolos Botões dos queimadores Zonas de cozedura Úteis para ligar e ajustar os queimadores da placa. Prima e rode os botões em sentido anti-horário para o valor para ligar os queimadores correspondentes. Rode os botões na zona compreendida entre o máximo e o mínimo para regular a chama. Coloque os botões na posição para apagar os queimadores.
Descrição 2.3 Acessórios disponíveis Suporte de Wok Útil para utilização de recipientes Wok. Os acessórios que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das leis em vigor. PT Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
Uso 3 Uso 3.1 Advertências Utilização não correta Perigo de queimaduras • Assegure-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas. • As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Preste a máxima atenção. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. • Não borrife produtos spray nas proximidades do aparelho. • Não toque nos elementos quentes do aparelho quando estão em funcionamento.
Uso Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador correspondente. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eletrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
Uso Grelhas de redução A grelha de redução deve ser apoiada na grelha da placa. Assegure-se de que esteja colocada corretamente. Posição correta dos espalhadores e das tampas Antes de acender os queimadores da placa, assegure-se de que os espalhadores estejam colocados nas suas bases com as respetivas tampas. Tenha em atenção que os orifícios dos queimadores correspondam às velas e aos termopares. Verifique também se os encaixes dos espalhadores estão corretamente inseridos nos orifícios do queimador.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies 4.2 Limpeza do aparelho Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. Limpeza diária normal Utilize sempre e apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Limpeza e manutenção Grelhas da placa de cozinha Velas e termopares Extraia as grelhas e limpe-as em água morna e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações. Enxagúe-as e volte a montá-las sobre a placa de cozinha. Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique-os frequentemente e se necessário limpe-os com um pano húmido. Eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou uma agulha.
Instalação 5.2 Entalhe da bancada A seguinte intervenção requer um trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizada por um técnico competente. A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (>90°C). 5.1 Indicações de segurança Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio • Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
Instalação 5.3 Encastre Sobre compartimento neutro ou gavetas Sobre compartimento de encastre do forno Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.), lava-loiças ou frigoríficos, sob a placa de cozinha, deve ser instalado um fundo duplo de madeira a uma distância mínima de 10 mm a partir do lado inferior da placa de cozinha, para evitar contactos acidentais. O fundo duplo pode apenas ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
Instalação Vedante da placa de cozinha 5.4 Ganchos de fixação Antes da montagem, para evitar infiltrações de líquidos entre a moldura da placa de cozinha e a bancada, posicione a guarnição adesiva fornecida ao longo de todo o perímetro da placa. Aparafuse os ganchos de fixação (A) nos respetivos furos posicionados nas laterais do cárter inferior, para fixar corretamente a placa de cozinha à estrutura. PT Não fixe a placa de cozinha com silicone.
Instalação Localização de ligação elétrica e do gás. 5.5 Ligação do gás Fuga de gás Perigo de explosão A Ligação do gás B Ligação elétrica Volumes: medidas expressas em milímetros (mm) • Após cada intervenção, verifique se o binário de aperto das ligações de gás está compreendido entre 10 Nm e 15 Nm. • Quando necessário, utilizar um regulador de pressão conforme a norma vigente. • Concluída a instalação, verificar se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilizar chamas.
Instalação Ligação com tubo flexível em aço Enrosque de forma precisa o adaptador de mangueira 3 à conexão de gás 1 (rosca de ½” ISO 228-1) do aparelho interpondo o vedante 2. O adaptador de mangueira 4 também pode ser aparafusado ao adaptador da mangueira 3, dependendo do diâmetro da mangueira de gás utilizada. Depois de ter fechado o(s) adaptador(es) de mangueira, encaixe o tubo de gás 6 ao adaptador e fixe-o com a braçadeira 5 conforme a norma vigente.
Instalação Ligação com tubo flexível em aço com conexão cónica Efetue a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível em aço de parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente. Enrosque de forma precisa a conexão 3 à conexão de gás 1 (rosca de ½” ISO 228-1) do aparelho interpondo sempre o vedante 2 fornecido. Aplique material isolante na rosca (½” ISO7.1) da junção 3, em seguida enrosque o tubo flexível de aço 4 na junção 3.
Instalação Exemplo de botija colocada ao lado Ventilação nos locais O aparelho deve ser instalado em locais onde haja ventilação permanente, conforme estabelecido pelas normas em vigor. É necessário que as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal do gás e para a renovação de ar do próprio local.
Instalação No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado de conformidade. 5.6 Adaptação aos vários tipos de gás No caso de funcionamento com outros tipos de gás deve substituir os injetores e regular o ar primário. Para a substituição dos injetores e a regulação dos queimadores, deve proceder à remoção da placa. Remoção da placa 1. Remova as grelhas da placa.
Instalação 3. Puxe os botões para cima para os extrair. Substituição dos injetores PT 4. Retire os parafusos de fixação da placa e as plaquetas relativas a cada zona dos queimadores. 6. Retire as plaquetas (1) e a placa (2). 5. Remova as chapinhas das velas e do termopar. 1. Afrouxe os parafusos A e empurre a fundo o regulador de ar B. 2.
Instalação 3. Regule o afluxo de ar deslocando o regulador de ar B até obter a distância D indicada na respetiva tabela (veja “Quadros de características dos queimadores e dos injetores”). 4. Após ter regulado cada um dos queimadores, volte a montar corretamente o aparelho. Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo.
Instalação Tipologias de gás e países de pertença 1 Gás Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G20 G20 25 mbar 3 Gás Metano G25 G25 25 mbar 4 Gás Metano G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gás Metano G25 G25 20 mbar 6 Gás Metano G27 G27 20 mbar 7 Gás Metano G2.350 G2.
Instalação Quadros de características dos queimadores e dos injetores 1 Gás Metano G20 - 20 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) 2 Gás Metano G20 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) 3 Gás Metano G25 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) 4 Gás Metano G25.
8 Gás liquefeito de petróleo G30/31 - 30/37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h) 9 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h) 10 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 50 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do inje
Instalação 5.7 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Use os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação 5.8 Para o instalador PT • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • Não tente desaparafusar ou forçar o joelho roscado da conexão. Corre-se o risco de danificar esta parte do aparelho, que pode invalidar a garantia do produtor. • Em todas as ligações, utilize água e sabão para verificar as fugas de gás. NÃO utilizar chamas livres para detetar eventuais fugas.