Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN .......................................................... 128 RICHTLIJNEN VOOR AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET MILIEU ................................................................................................ 129 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ...................................................... 130 MAAK U VERTROUWD MET UW OVEN ........................................... 131 VOOR INGEBRUIKNEMING .....................
Gebruiksvoorschriften 1. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING MAAKT DEEL UIT VAN HET TOESTEL. HIJ DIENT IN ZIJN GEHEEL EN BINNEN HANDBEREIK BEWAARD TE WORDEN TIJDENS DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN. WIJ RADEN AAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN ALLE AANWIJZINGEN ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET TOESTEL IN GEBRUIK TE NEMEN. DE INSTALLATIE ERVAN DIENT TE WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN.
Richtlijnen voor afvalverwerking 2. RICHTLIJNEN VOOR AFVALVERWERKING – ONZE ZORG VOOR HET MILIEU Voor het verpakken van onze producten worden niet-vervuilende materialen gebruikt die het milieu niet belasten en recycleerbaar zijn. Wij verzoeken u hieraan mee te werken en te zorgen voor een correcte verwerking van het verpakkingsafval. Vraag bij uw verkoper of bij de bevoegde diensten naar de adressen van afvalverwerking- en recyclagecentra. Gooi de verpakking of delen ervan niet zomaar weg.
Veiligheidsvoorschriften 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RAADPLEEG DE INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN OF TOESTELLEN OP GAS EN DE VENTILATIEVOORZIENINGEN. IN HET BELANG VAN UW VEILIGHEID IS HET BIJ WET BEPAALD DAT DE INSTALLATIE EN SERVICE VAN ALLE ELEKTRISCHE TOESTELLEN MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERDE PERSONEN MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN. ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN U HIERBIJ HET BESTE RESULTAAT.
Instructies voor de gebruiker 4. MAAK U VERTROUWD MET UW OVEN BEDIENINGSPANEEL OVENLAMP OVENVENTILATOR (NIET OP ALLE MODELLEN) STEUNSLEDES VOOR ROOSTERS EN OVENSCHALEN 5. VOOR INGEBRUIKNEMING Laat de resten van de verpakking niet onbewaakt in huis achter. Sorteer de verschillende verpakkingsafvalmaterialen en breng ze naar het dichtstbijzijnde centrum voor gescheiden afvalverwerking. Nadat u al het overtollige hebt verwijderd, is het raadzaam de binnenkant van het toestel schoon te maken.
Instructies voor de gebruiker 6. DE BEDIENINGSKNOPPEN OP HET FRONTPANEEL Alle bedieningsknoppen en schakelaars bevinden zich op het frontpaneel. De volgende tabel geeft een beschrijving van de gebruikte symbolen. THERMOSTAATKNOP De keuze van de kooktemperatuur wordt gemaakt door de knop naar rechts te draaien tot op de gewenste waarde, begrepen tussen 50° en 250°C. Het oplichten van het seinlampje duidt erop dat de oven aan het opwarmen is.
Instructies voor de gebruiker SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES Draai de knop in één van beide richtingen om één van de volgende functies te kiezen: De functies voor gecombineerde kookwijzen, of uitsluitend met microgolfoven, worden bepaald door de knop naar de oranje selectieschaal te draaien.
Instructies voor de gebruiker PANEELSTROOK FUNCTIELAMPJES Op deze strook lichten de lampjes op voor de functies die u met de functiekeuzeknop hebt geselecteerd.
Instructies voor de gebruiker 7. GEBRUIK VAN DE OVEN Om de oven te gebruiken, moet u ofwel eerst een kooktijd selecteren, ofwel het toestel op manueel bereiden (zonder tijdsduur) instellen 7.1 . Richtlijnen en algemene adviezen Wanneer de oven en de grill voor het eerst worden gebruikt, verdient het aanbeveling deze tot de maximum temperatuur op te warmen, en dit lang genoeg om mogelijke oliehoudende productierestanten te verbranden die aan het voedsel een onaangename geur zouden kunnen verlenen.
Instructies voor de gebruiker 7.2 Koelventilator Het toestel is voorzien van een koelsysteem dat in werking treedt als de oven wordt ingeschakeld. De werking van de ventilator veroorzaakt een normale luchtstroom die onder de deur naar buiten komt, en die nog korte tijd nadat de oven is uitgeschakeld, door kan gaan. 7.3 Bereidingen met microgolfoven Voor bereidingen met de microgolfoven kunt u de verschillende gebruiksvermogens instellen met de REGELKNOP VERMOGEN MICROGOLFOVEN.
Instructies voor de gebruiker 7.3.1 Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de microgolfoven 1 De microgolfoven niet aanzetten als: • zich in de oven geen te bereiden voedsel bevindt; • de ovendeur vervormd is, de scharnieren ervan los zitten of de bekleding beschadigd is. In elk van deze gevallen is de tussenkomst van een gespecialiseerde technicus vereist.
Instructies voor de gebruiker 7.3.2 Vaatwerk Niet alle schotels en schalen zijn geschikt voor gebruik in de microgolfoven.
Instructies voor de gebruiker 8. VERKRIJGBARE ACCESSOIRES De oven beschikt over 4 richels om de braadsladen en de grillen op verschillende hoogten te plaatsen. Rooster: nuttig om recipiënten met het te bereiden voedsel op te zetten. Gebakschaal: ovengebak. voor taarten, pizza’s en Accessoires op verzoek Via de erkende Assistentiecentra is het mogelijk originele accessoires te bestellen.
Instructies voor de gebruiker 9. ADVIEZEN VOOR DE BEREIDING ZONDER MICROGOLFOVEN Wij raden aan om bij het voorverwarmen de geventileerde stand te gebruiken aan een temperatuur die 30 à 40°C hoger ligt dan de bereidingstemperatuur. Deze ingreep verkort de bereidingstijden aanzienlijk, verlaagt het energieverbruik en verbetert bovendien het uiteindelijke kookresultaat. De ovendeur moet tijdens de bereiding gesloten blijven. 9.
Instructies voor de gebruiker 9.3 Grillen SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES THERMOSTAAT Hiermee kan het voedsel snel goudbruin worden gebakken. Voor korte bereidingen en kleine hoeveelheden moet het rooster op de vierde steunslede, van beneden geteld, worden geschoven. Voor langere bereidingstijden en grillen plaatst u de roosters op lagere steunsledes, in functie van de stukgrootte. Tijdens het grillen moet de ovendeur dicht blijven.
Instructies voor de gebruiker 9.5 Ontdooien SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES THERMOSTAAT 0 De luchtbeweging veroorzaakt door de ventilator zorgt op zichzelf voor een snellere ontdooiing van het voedsel. De in de oven gecirculeerde lucht heeft dezelfde temperatuur als de omgeving. De ontdooiing aan omgevingstemperatuur heeft het voordeel de smaak noch het uiterlijk van de etenswaren te beïnvloeden.
Instructies voor de gebruiker 9.6 Tabellen met aangeraden kookwijzen De kooktijden, in het bijzonder voor vleesbereidingen, variëren met de dikte en de kwaliteit van het voedsel, en tevens met de smaak van de consument; zij zijn opgesteld uitgaand van een voorverwarmde oven.
Instructies voor de gebruiker KOKEN MET HETE LUCHT STAND RICHEL VAN ONDER AF TEMPERATUUR °C TIJD IN MINUTEN 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 210 20 - 25 25 - 30 20 - 25 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180 170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170 65 - 90 70 - 100 65 - 90 35 - 45 100 - 130 40 - 45 70 - 90 100 - 160 160 - 240 80 - 100 30 - 50 15 - 25 VIS 2-3 150 - 170 Volgens grootte PIZZA BROOD TOAST 2-3 2-3 1-2 210 - 240 190 - 210 220 -
Instructies voor de gebruiker 10. KOOKADVIEZEN VOOR DE MICROGOLFOVEN 10.1 Algemeenheden over de microgolfoven De microgolven dringen het voedsel binnen en warmen dat op door de watermoleculen in het binnenste ervan sneller te doen bewegen; die beweging, die een zeer hoge frequentie heeft, verwekt warmte in de kern van het voedsel, dat opwarmt en gaar wordt zonder de omgevingstemperatuur te verhogen.
Instructies voor de gebruiker 10.2 Microgolfoven SCHAKELKNOP FUNCTIES SELECTIE THERMOSTAAT VERMOGEN MICROGOLFOVEN 0 TUSSEN 20 EN 100% TUSSEN 30” EN 60’ TIMER Alvorens een bereiding met de microgolfoven te beginnen, zorgt u best voor geschikt keukengerei en vaatwerk. Meer hierover vindt u in paragrafen "7.3.2 Vaatwerk" en "10.1 Algemeenheden over de microgolfoven".
Instructies voor de gebruiker KOKEN MET MICROGOLFOVEN VLEES KIP KALF LAMSKARBONADE VIS 4 VISSEN ZEEBAARS VISMOTEN VERSE GROENTEN PAPRIKA’S AARDAPPELS BLOEMKOOL DIEPGEVROREN GROENTEN BROCCOLI SPINAZIE ERWTEN FRUIT PEREN PERZIKEN APPELS GEWICHT (in gram) STAND RICHEL VAN ONDER AF PERCENTAGE MICROGOLFOVEN TIJD IN MINUTEN 1000 800 450 2 2 2 100% 100% 100% 25 20 8 200-300 800 4 STUKS 2 2 2 100% 100% 100% 10 10 10 400 450 450 2 2 2 100% 100% 100% 11 10 10 300 450 450 2 2 2 100% 100% 100% 10 8
Instructies voor de gebruiker 10.3 Gecombineerde microgolfoven SCHAKELKNOP FUNCTIES SELECTIE THERMOSTAAT VERMOGEN MICROGOLFOVEN 50 ÷ 250 °C TUSSEN 20 EN 100% TUSSEN 30” EN 60’ TIMER Alvorens een bereiding met de microgolfoven te beginnen, zorgt u best voor geschikt keukengerei en vaatwerk. Meer hierover vindt u in paragrafen "7.3.2 Vaatwerk" en "10.1 Algemeenheden over de microgolfoven".
Instructies voor de gebruiker KOKEN MET MICROGOLFOVEN GEWICHT STAND RICHEL (gr) VAN ONDER AF JACOBSSCHELPEN GEGRATINEERDE MOSSELEN GECOMBINEERDE FUNCTIE % MICROGOLFOVEN TEMP.
Instructies voor de gebruiker 10.4 Ontdooien en verwarmen met de microgolfoven SCHAKELKNOP FUNCTIES SELECTIE 0 TUSSEN 20 EN 100% TUSSEN 30” EN 60’ THERMOSTAAT VERMOGEN MICROGOLFOVEN TIMER Met dit toestel kunt u drank en voedsel opwarmen dat vooraf werd bereid, bewaard, ingeblikt of voorgekookt, of voedsel ontdooien uit de diepvries. 10.4.
Instructies voor de gebruiker 10.4.
Instructies voor de gebruiker 11. REINIGING EN ONDERHOUD De oven moet regelmatig worden gereinigd om het duurzaam functioneren ervan te verzekeren. Slordige reiniging van de oven kan de esthetische en bovenal de functionele eigenschappen ervan verminderen. Voor alle werkzaamheden moet de elektrische voeding van het toestel worden uitgeschakeld. Gebruik geen stoomstraal om de binnenkant van de oven te reinigen. 11.
Instructies voor de gebruiker 11.4 Reiniging van de oven Om de oven in goede staat te houden, moet hij regelmatig worden schoongemaakt, nadat hij is afgekoeld. Verwijder alle verwijderbare delen. • • De ovenroosters en geleiders met warm water en niet-schurende detergenten schoonmaken; afspoelen en afdrogen. Om de schoonmaak van de oven te vergemakkelijken, kunt u de ovendeur eraf halen (zie “11.5 Demontage van de deur”) 11.5 Demontage van de deur 11.5.
Instructies voor de gebruiker 12. BUITENGEWOON ONDERHOUD Op sommige tijdstippen kunnen kleine ingrepen nodig zijn voor onderhoud of vervanging van onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, bv. lampjes. Voor elke ingreep die de toegang vereist tot elektrische componenten, moet de stroomtoevoer naar het toestel worden verbroken. 12.1 Vervanging van de lamp Verwijder de beschermende afdekking A door deze tegen de klok in los te schroeven, vervang de lamp B door een lamp van hetzelfde type (25 W).
Instructies voor de gebruiker 13. WAT ALS IETS NIET WERKT? PROBLEEM De oven warmt niet op OORZAAK OPLOSSING De oven krijgt geen stroom De zekering is “gesprongen”. De geselecteerde temperatuur is te laag. Sluit oven aan op net. Vervang de zekering: wend u hiervoor tot het technisch servicecentrum. Kies een hogere temperatuur. Vervang de lamp zoals beschreven in "12.1 Vervanging van de lamp" Als de ventilatie niet stopt na een uur, wendt u zich tot het technisch servicecentrum.
Instructies voor de installateur 14. INSTALLATIE VAN HET TOESTEL 14.1 Elektrische aansluiting Het identificatieplaatje met de technische gegevens, het serienummer en het merk is goed zichtbaar aangebracht op de lijst van de ovendeur. Dit plaatje mag nooit worden verwijderd. Verbinding met de aarde is verplicht volgens de toepasselijke veiligheidsvoorschriften voor elektrische installaties.
Instructies voor de installateur Gebruik de deur niet als hefboom om de oven in het meubel te hijsen. Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur.