Instrukcja obsługi S3C172FP Manual de instruções Инструкция по эксплуатаци и Chłodziarka Frigorífico Холодильни к
SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Eksploatacja Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady 2 4 6 7 8 Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Hałas/głośna praca Dane techniczne 10 11 14 19 21 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. • Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ powietrza.
• • • • • • • • płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie. Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia. Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost ciśnienia w opakowaniu z napojem. Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
EKSPLOATACJA Panel sterowania 1 2 4 1 2 3 4 Kontrolka wskaźnika temperatury FastFreeze Wskaźnik FastFreeze Przycisk Regulator temperatury Przycisk WŁ./WYŁ. 3 Włączanie 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 2. Jeśli wszystkie diody LED są wyłączone, należy dotknąć przycisku regulacji temperatury. Wyłączanie Nacisnąć i przytrzymać przycisk regulacji temperatury przez 3 sekundy. Zgasną wszystkie wskaźniki.
CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Zmiana położenia półek głęboko zamrożonej żywności oraz do zamrażania świeżej żywności. W celu zamrożenia świeżej żywności nie ma potrzeby zmieniania średniego ustawienia. Jednak w celu szybszego zamrożenia produktów można obrócić regulator temperatury na wyższe ustawienie, aby uzyskać maksymalne chłodzenie.
Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. Nacisnąć przycisk (A), aby włączyć wentylator. Zapali się zielona kontrolka (B). 1. Napełnić pojemniki wodą 2. Włożyć pojemniki na lód do komory zamrażarki. Rozmrażanie A Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od dostępnego czasu rozmrażania. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki.
• należy zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych Wskazówki dotyczące przechowywania Przydatne wskazówki: • Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa. • Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni. • Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej półce.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Ogólne wskazówki UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce.
Rozmrażanie zamrażarki UWAGA! Nigdy nie wolno używać ostrych metalowych przedmiotów do usuwania szronu z parownika, ponieważ można go uszkodzić. Wzrost temperatury zamrożonych artykułów spożywczych podczas rozmrażania może spowodować skrócenie czasu ich bezpiecznego przechowywania. Nie wolno stosować urządzeń mechanicznych ani żadnych innych metod niezalecanych przez producenta, aby przyśpieszyć rozmrażanie. Na półkach zamrażarki oraz w górnej części komory zawsze powstaje pewna ilość szronu.
Co zrobić, gdy... Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc‐ zone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu zasila‐ jącego nie włożono prawi‐ dłowo do gniazda elek‐ trycznego. Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Urządzenie pracuje głośno.
Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Nie ustawiono prawidłowo temperatury. Patrz rozdział „Eksploatacja”. Sprężarka nie uruchamia się natychmiast po naciśnięciu FastFreeze lub zmianie us‐ tawienia temperatury. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki. Sprężarka rozpoczyna pracę dopiero po pewnym czasie. Woda spływa do komory chłodziarki. Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance.
Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Drzwi urządzenia są ot‐ wierane zbyt często. Otwierać drzwi urządzenia tyl‐ ko wtedy, gdy jest to ko‐ nieczne. Włączona jest funkcja FastFreeze. Patrz „Funkcja FastFreeze”. Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. Wymiana oświetlenia Urządzenie wyposażono w bardzo trwałe oświetlenie wnętrza typu LED. Wymiany oświetlenia może dokonać wyłącznie pracownik serwisu.
Jeśli gniazdko nie ma wyprowadzonego uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem. • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa. • Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. Wymagania dotyczące wentylacji Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. 5 cm 2. Zdjąć drzwi. 3. Wyjąć element dystansowy. 4.
Instalacja urządzenia UWAGA! Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty. 1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. 3. x x 2 1 2. Wywiercić w urządzeniu otwór wiertłem o średnicy 2,5 mm (na głębokość maksymalnie 10 mm). 3. Przymocować do urządzenia kwadratowe mocowanie. 4. 13 mm 180˚ 1 Ø 2.5 mm 5. 2 3 4. Umieścić urządzenie we wnęce. 5.
oparcia osłony górnej szczeliny o szafkę kuchenną. 9. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrętami. I 2 1 6. Przesunąć urządzenie w kierunku wskazanym przez strzałki (2) do ściany szafki po stronie przeciwnej do zawiasów. 7. Wypoziomować urządzenie we wnęce. Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm. Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się w torebce z akcesoriami) zapewnia prawidłowy odstęp pomiędzy szafką a urządzeniem.
Ha C D E E Hc B 12. Zamontować kratkę wentylacyjną (B). 13. Założyć osłony zawiasów (E) na zawiasy. 14. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd). Hb Ha 17. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. 18. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). 19. Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szafki, a następnie odrysować otwory. 8 mm Hc Ha Hd 15. Zamontować prowadnicę (Ha) po wewnętrznej stronie drzwi szafki. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 16.
Na końcu upewnić się, że: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Listwa uszczelniająca dobrze przylega do obudowy urządzenia. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. Hb 23. Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). Hb Hd HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK!
DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wysokość mm 1780 mm Szerokość mm 560 mm Głębokość mm 550 mm Czas utrzymywania temperatury Godz. 20 godz. Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 22 23 25 26 27 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Ruídos Informação técnica 29 30 33 37 39 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos. • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. FUNCIONAMENTO Painel de comandos 1 2 4 1 2 3 4 LED indicador de temperatura Indicador FastFreeze Botão FastFreeze Regulador da temperatura Botão ON/OFF (ligar/desligar) 3 Ligar 1. Introduza a ficha na tomada eléctrica. 2. Toque no botão do regulador de temperatura se todos os LEDs estiverem apagados. Desligar Toque no botão do regulador de temperatura durante 3 segundos.
Esta função pára automaticamente após 52 horas. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Prateleiras móveis Congelar alimentos frescos O compartimento do congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo. Para congelar alimentos frescos, não é necessário alterar a definição média.
Produção de cubos de gelo Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador. 1. Encha as cuvetes com água. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador. temperatura mais uniforme no compartimento. Ligue a ventoinha quando a temperatura ambiente exceder os 25 °C. Prima o botão (A) para ligar a ventoinha. A luz verde (B) acende-se.
• Carne (todos os tipos): introduza em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. • Por motivos de segurança, guarde desta forma apenas por um dia ou dois. • Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. • Fruta e legumes: devem ser bem lavados e colocados nas gavetas especiais fornecidas.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Avisos gerais CUIDADO! Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Descongelar o congelador CUIDADO! Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Um aumento da temperatura das embalagens dos alimentos congelados, durante a descongelação, pode reduzir o tempo de armazenamento seguro. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além dos recomendados pelo fabricante.
Problema Causa possível Solução A ficha não está correctamente introduzida na tomada eléctrica. Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica. Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta. A lâmpada não funciona.
Problema Causa possível Solução Existem alimentos a impedir que a água escorra para o colector da água. Certifique-se de que os alimentos não tocam na parede traseira. Existe água a escorrer para o chão. A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor. Encaixe o tubo de saída da água descongelada no tabuleiro de evaporação. Não é possível definir a temperatura. A função FastFreeze ou Shopping Function está activada.
Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte “Instalação”. 3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
2. Retire a porta. 3. Remova o espaçador. 4. Com uma chave, desaperte o pino inferior. 5. Aperte o pino inferior no lado oposto. 3. 2 1 4. 6. Instale o espaçador. 7. Instale a porta. 8. Aperte o pino superior. Inverter a porta do congelador 180˚ 1. 5. 2 1 2.
Instalar o aparelho CUIDADO! Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso. 1. Se necessário, corte a tira vedante adesiva e aplique-a no aparelho, tal como indicado na figura. 2 1 x x 2. Perfure a unidade utilizando uma broca com um diâmetro de 2,5 mm (10 mm de penetração máxima). 3. Fixe a esquadria ao aparelho. 13 mm 6. Empurre o aparelho na direcção das setas (2) contra o armário no lado oposto ao da dobradiça. 7. Ajuste o aparelho no nicho.
13. Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça. 14. Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). I Hb Ha I Hc Hd 10. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto. 15. Instale a peça (Ha) no interior do móvel de cozinha. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 11. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. C D E E B 12. Instale a grelha de ventilação (B). 21 mm 16.
22. Alinhe a porta do armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Ha Hc 17. Abra a porta do aparelho e a porta do armário de cozinha num ângulo de 90°. 18. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). 19. Junte a porta do aparelho e a porta do armário e marque os pontos dos orifícios. Hb 23. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). 8 mm Hb Ha Hb 20. Retire as esquadrias pequenas e perfure orifícios de Ø 2 mm, a 8 mm do lado exterior da porta. 21.
SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Altura mm 1780 mm Largura mm 560 mm Profundidade mm 550 mm Tempo de autonomia Horas 20 h Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Полезные советы Уход и очистка 40 42 44 45 46 48 Поиск и устранение неисправностей Установка Шумы при работе Технические данные 50 53 57 59 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. • Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• • • • • • • • • природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен. В случае повреждения контура холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение. Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду. Не помещайте прохладительные напитки в морозильное отделение. Это приведет к возникновению излишнего давления в емкости, в которой содержится напиток. Не храните внутри прибора горючие газы и жидкости.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Панель управления 1 2 4 1 2 3 4 Светодиод индикатора температуры Индикатор FastFreeze Кнопка FastFreeze Регулятор температуры Кнопка «Вкл/Выкл» 3 Включение 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если ни один светодиод не горит, нажмите на кнопку регулировки температуры. Выключение Нажмите и удерживайте кнопку регулировки температуры в течение 3 секунд. Все индикаторы погаснут.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Передвижные полки Замораживание свежих продуктов Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и для продолжительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки. Для замораживания свежих продуктов не требуется менять среднее значение температуры. Расположенные на стенках холодильника направляющие позволяют размещать полки на нужной высоте.
ВНИМАНИЕ! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
тепловым расширением (естественным и неопасным физическим явлением). • Тихое щелканье регулятора температуры при включении и выключении компрессора. Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше необходимого. Рекомендации по охлаждению продуктов Для получения оптимальных результатов: • Не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости. • Накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют сильный запах.
• чтобы контролировать срок хранения, рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке.
Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испарителя холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключении компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется. Необходимо регулярно прочищать сливное отверстие, находящееся в середине канала холодильного отделения, во избежание накопления воды и попадания капель на находящиеся внутри продукты.
4. 5. 6. 7. падающие кусочки наледи, не дожидаясь их полного таяния. По завершении размораживания тщательно вытрите камеру изнутри. Включите прибор. Установите регулятор температуры на максимальный холод и дайте прибору поработать с такой настройкой в течение двух-трех часов. Уложите ранее извлеченные продукты обратно в морозильное отделение. 2. Извлеките из холодильника все продукты. 3. Разморозьте (при наличии необходимости) и вымойте прибор и все принадлежности. 4.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. Компрессор работает непрерывно. Неверно задано значение температуры. См. Главу «Описание работы». Одновременно было помещено много пищевых продуктов. Подождите несколько часов, а затем проверьте температуру снова. Слишком высокая температура воздуха в помещении. См. климатический класс в табличке с техническими данными.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Невозможно задать температуру. Включена функция Fast‐ Freeze или Shopping Function. Вручную выключите функцию FastFreeze или Shopping Function, или подождите, пока функция не выключится автоматически, а после этого задайте температуру. См. Главу «Функция FastFreeze или Shopping Function». Температура внутри прибора слишком низкая/ слишком высокая. Неверно задана температура. Задайте более высокую/ более низкую температуру.
УСТАНОВКА Размещение Прибор можно устанавливать в сухом, хорошо вентилируемом помещении, где температура окружающей среды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными: с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику. • Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности. • Данный прибор соответствует Директивам ЕСС.
2. Снимите дверцу. 3. Снимите прокладку. 4. При помощи ключа ослабьте нижнюю ось. 5. Затяните нижнюю ось на противоположной стороне. 3. 2 1 4. 6. Установите прокладку. 7. Установите дверцу. 8. Затяните верхнюю ось. 180˚ Перевешивание дверцы морозильника 1. 5. 2 1 2.
Установка прибора ОСТОРОЖНО! Убедитесь, что перемещение сетевого шнура не затруднено. 1. Если необходимо, отрежьте и прикрепите самоклеющуюся уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке. x крышка, закрывающая верхний зазор, уперлась в кухонный шкаф. 2 1 x 2. Просверлите в приборе отверстие диаметром 2,5 мм и глубиной не более 10 мм. 3. Зафиксируйте квадратный уголок на приборе. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 4. Установите прибор в нишу. 5.
C D E 4mm E 44mm B 9. Закрепите прибор внутри ниши четырьмя винтами. I 12. Установите вентиляционную решетку (B). 13. Наденьте крышки петли (E) на петлю. 14. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Hb Ha I 10. Удалите соответствующую деталь крышки петли (Е). Если дверная петля находится справа, то следует удалить деталь DX; в противном случае удалите деталь SX. Hc Hd 15. Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне кухонного шкафа. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 11.
22. Выровняйте дверцу кухонной мебели и дверцу прибора, регулируя положение детали (Hb). Ha Hc 17. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонной мебели под углом 90°. 18. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). 19. Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонной мебели, затем наметьте отверстия. Hb 23. Надавив, соедините деталь (Hd) с деталью (Hb). 8 mm Hb Ha Hb 20. Удалите уголки и просверлите отверстия диаметром 2 мм на расстоянии 8 мм от внешней кромки двери 21.
SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Высота мм 1 780 мм Ширина мм 560 мм Глубина мм 550 мм Время повышения температуры Час 20 часов Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц 50 Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
222371538-A-112015