Brugsanvisn‐ ing Käyttöohje Køleskab Jääkaappi S7298CFD2P1 Bruksanvisn‐ Bruksanvisn‐ ing ing Kjøleskap Kylskåp
INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Betjening Daglig brug Råd og tips 2 3 5 7 9 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Tekniske data 10 12 15 16 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
• • • • • • • Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. • Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger. • Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter. • Netledningen skal være under niveauet for netstikket. • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. BETJENING Betjeningspanel 1 6 1 2 3 4 5 Visning Knap til øgning af temperatur Knap til sænkning af temperatur OK Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på Functions og knappen til 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF sænkning af temperatur samtidigt i nogle få sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. Visning A B C H G F E D A. B. C. D. E. F. G. H.
Temperaturindikatorerne viser den indstillede temperatur. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. IntensiveCooling-funktion Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, f.eks. efter indkøb, anbefales det at aktivere IntensiveCooling-funktionen for at køle varerne hurtigere ned og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleskabet. 1.
Ved nedtællingens afslutning blinker DrinksChill-indikatoren, og der høres en lydalarm. Tryk på OK for at slukke for lyden og afslutte funktionen. Funktionen slås fra ved at gentage proceduren, indtil DrinksChill slukkes. Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på temperaturvælgeren for afkøling og opvarmning. Ventilator-funktion Ventilator-indikatoren blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. Ventilator-indikatoren lyser.
ADVARSEL! Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
Når du har sat de friske madvarer i apparatet eller efter at have åbnet døren flere gange i træk eller i en lang periode, er det normalt, at lampen ikke vises OK. Vent mindst 12 timer, inden du genjusterer temperaturvælgeren. Ventilator Køleskabs -rummet er udstyret med en enhed, der gør det muligt at køle maden hurtigt og holde en ensartet temperatur i rummet. Enheden aktiveres automatisk efter behov, f.eks.
temperatur, og apparatet er helt fyldt, kører kompressoren muligvis konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Generelle advarsler FORSIGTIG! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine.
4. 5. 6. 7. stykker is, der går løs under afrimningen. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendigt. Tænd for køleskabet. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer. Læg madvarerne på plads igen. 1. 2. 3. 4. Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: Tag stikket ud af stikkontakten. Tag al maden ud. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
Problem Mulig årsag Løsning Problem med temperatur‐ føler. Kontakt det nærmeste autori‐ serede servicecenter (kølesy‐ stemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere tempe‐ raturen). Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk lågen, og åbn den. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori‐ serede servicecenter. Kompressoren kører hele ti‐ den. Temperaturen er indstillet forkert. Se under "Betjening".
Problem Mulig årsag Løsning Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på IntensiveCooling-knappen, eller når temperaturen er ændret. Det er normalt og skyldes ikke fejl. Kompressoren går i gang efter et stykke tid. Der løber vand ned ad bag‐ pladen i køleskabet. Rimen smelter på bagpla‐ den under den automati‐ ske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand inde i køle‐ skabet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Problem Mulig årsag Løsning FastFreeze-funktionen el‐ ler IntensiveCooling-funkti‐ onen er slået til. Se under "FastFreeze-funkti‐ on" eller "IntensiveCoolingfunktion". Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. Udskiftning af pære Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se monteringsvejledningerne. 3. Udskift evt.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. • Dette apparat opfylder gældende EØFdirektiver. FORSIGTIG! Se monteringsvejledningen vedr. installation. Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet. 5 cm min. 200 cm2 min.
apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
SISÄLTÖ Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Käyttö Päivittäinen käyttö Vihjeitä ja neuvoja 18 19 21 23 25 Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Tekniset tiedot 27 28 31 32 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
• • • • • • • • Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa. Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi. • Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella. • Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. • Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa. KÄYTTÖ Käyttöpaneeli 1 6 1 2 3 4 5 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Näyttö Lämpötilan lisäyspainike Lämpötilan alennuspainike OK Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Functions-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. Näyttö A B C H G F E D Laitteen käynnistäminen 1.
Lämpötilan oletusasetus: • jääkaappi +5 °C Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu lämpötila. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen. IntensiveCooling -toiminto Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä IntensiveCoolingtoiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin.
Ajastin näyttää asetetun arvon (30 minuuttia) muutaman sekunnin ajan. 2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90 minuuttia painamalla ajastimen säätöpainiketta. 3. Vahvista OK-painikkeella. DrinksChill-merkkivalo syttyy. Ajastin alkaa vilkkua (min). Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, DrinksChill-merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki. Paina OK-painiketta äänimerkin pois päältä kytkemiseksi ja toiminnon lopettamiseksi.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi FastFreeze-toiminto ja aseta elintarvikkeet pakastinosastoon. Aseta pakastettava tuore ruoka . 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella. Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. Kun pakastuminen on päättynyt, palauta lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan (katso kohta "FastFreeze-toiminto").
Lämpötilan merkkivalo Jääkaapissa on lämpötilanäyttö elintarvikkeiden oikeaoppista säilytystä varten. Laitteen sivuseinässä oleva symboli osoittaa jääkaapin kylmimmän osaston. nopeasti oven avaamisen jälkeen tai silloin, kun ympäristön lämpötila on korkea. Jos näytössä näkyy OK (A), aseta tuoreet elintarvikkeet symbolin osoittamaan kohtaan. Säädä muussa tapauksessa (B) lämpötilan säädin alhaisempaan asetukseen ja odota 12 tuntia ennen lämpötilamittarin uudelleen tarkistamista.
Energiansäästövinkkejä Pakastusohjeita • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. • Jos ympäristön lämpötila on korkea ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi laitteen ollessa aivan täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin höyrystimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Aseta lämpötilan säädin tässä tapauksessa lämpimämpään asetukseen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin voit säästää energiaa.
HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Yleiset varoitukset HUOMIO! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. höyrystimestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
3. 4. 5. 6. 7. HUOMIO! Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruokaan. Avaa luukku. Voit nopeuttaa sulatusta asettamalla lämmintä vettä sisältävän astian pakastimen sisään. Poista myös sulatuksen aikana irtoilevat jääpalat pakastimen sisältä. Kun pakastelokero on sulatettu, kuivaa sisäpinnat hyvin. Kytke laitteeseen virta. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2 - 3 tuntia tällä asetuksella. Laita pakasteet takaisin pakastimeen. 1. 2. 3.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laitteen lämpötila on liian korkea. Katso kohta "Ovihälytys" tai "Korkean lämpötilan hälytys". Ovi on jätetty auki. Sulje luukku. Laitteen lämpötila on liian korkea. Ota yhteyttä pätevään sähkö‐ asentajaan tai paikalliseen val‐ tuutettuun huoltopalveluun. Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huol‐ toliikkeeseen (jäähdytysjärjes‐ telmä pitää elintarvikkeet kyl‐ minä, mutta lämpötilaa ei voi säätää). Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kompressori ei käynnisty heti FastFreeze-painikkeen painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen. Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa. Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua. Kompressori ei käynnisty heti IntensiveCooling-painik‐ keen painamisen tai lämpöti‐ lan muuttamisen jälkeen. Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa. Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua. Vettä valuu jääkaapin taka‐ seinää pitkin.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laitteeseen on lisätty pal‐ jon ruokia samalla kertaa. Aseta laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa. Ovea on avattu liian usein. Avaa ovi vain tarvittaessa. FastFreeze-toiminto tai In‐ tensiveCooling-toiminto on kytketty päälle. Katso kohta "FastFreeze-toi‐ minto" tai "IntensiveCoolingtoiminto". Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Lampun vaihtaminen Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. • Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. • Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Ilmanvaihtovaatimukset HUOMIO! Lue asennusohjeet.
INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Bruk Daglig bruk Råd og tips 33 34 36 38 40 Stell og rengjøring Feilsøking Montering Tekniske data 41 43 46 47 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
• • • • • • • Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
• Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene. • Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet. • Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
BRUK Kontrollpanel 1 6 1 2 3 4 5 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Skjerm Temperatur, plussknapp Temperatur, minusknapp OK Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte lyden for knapper ved å holde knappen Functions og knappen for senking av temperatur inne samtidig i et par sekunder. Endringen kan tilbakestilles. Skjerm A B C H G F E D A. B. C. D. E. F. G. H.
Den innstilte temperaturen nås innen 24 timer. Etter strømbrudd forblir den innstilte temperaturen lagret. IntensiveCooling-funksjon Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer IntensiveCooling-funksjonen, slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet. 1. Trykk på Functions til tilsvarende ikon vises. IntensiveCooling-indikatoren blinker. 2.
alarm. Trykk på OK for å skru av lyden og avslutte funksjonen. For å slå av funksjonen, gjenta prosedyren til DrinksChill slukkes. Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på minus eller pluss. Vifte-funksjon Vifte-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Vifte-indikatoren vises. For å slå av funksjonen, gjenta prosedyren til indikatoren Vifte slukkes. Når Vifte-funksjonen er aktivert, øker strømforbruket.
Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom den sikrer riktig luftsirkulasjon. Frysing av fersk mat Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dyp-frossen mat over lengre tid. Når du vil fryse ferske matvarer, må FastFreeze-funksjonen aktiveres, og så legger du maten skal fryses i fryserommet. Legg maten du vil fryse ned . Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i produktet.
Etter at det er satt fersk mat inn i produktet eller døren har blitt åpnet gjentatte ganger eller over en lengre periode, er det normalt at indikatoren ikke å vise OK. Vent minst 12 timer før du justerer temperaturkontrollen igjen. Vifte Vinkjøleren er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av mat og jevnere temperatur. Denne enheten aktiveres automatisk ved behov, f.eks. for en raskt temperaturgjenvinning etter at døren er åpnet eller når omgivelsestemperaturen er høy.
innstilling slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres. Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet • dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt • plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den Tips til kjøling Nyttige tips: • Kjøtt (alle typer): pakkes i en egnet forpakning og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. Oppbevar kjøtt i maks 1-2 dager.
Generelle advarsler FORSIKTIG! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin.
4. 5. 6. 7. Fjern også stykker av is som løsner før avrimingen er ferdig. Tørk innsiden av skapet grundig når avrimingen er ferdig. Slå på produktet. Still termostatbryteren på maksimal kjøling, og la produktet gå i to eller tre timer med denne innstillingen. Legg matvarene tilbake i rommet. 1. Trekk støpselet til produktet ut av stikkontakten. 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehøret. 4. La døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det dannes ubehagelig lukt.
Feil Mulig årsak Løsning Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-mo‐ dus. Lukk døren og åpne den igjen. Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. Kompressoren arbeider uav‐ brutt. Temperaturen er innstilt feil. Se «Bruk». Mye mat ble lagt i fryseren på en gang. Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen. Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på merkeplaten. Matproduktene som ble lagt ned i produktet var for varm.
Feil Mulig årsak Løsning Det renner vann inne i kjøle‐ skapet. Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet. Matprodukter forhindrer at vannet får samle seg i vannoppsamlingsbeholde‐ ren. Pass på at ingen matvarer be‐ rører bakveggen. Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ik‐ ke koblet til fordamper‐ brettet over kompresso‐ ren. Fest smeltevannsrøret til for‐ damperbrettet. Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. Funksjonen FastFreeze eller IntensiveCooling er aktivert.
2. Juster døren, om nødvendig. Se etter i monteringsanvisningen. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret. MONTERING Lokalitet Elektrisk tilkopling Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. For å sikre best mulig effekt, monter produktet et godt stykke borte fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsbeholdere, direkte sollys, osv. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet.
TEKNISKE DATA Tekniske data Nisjemål Høyde mm 1780 Bredde mm 560 Dybde mm 550 Hevetid Timer 20 Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Användning Daglig användning Råd och tips 48 49 51 53 55 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Tekniska data 56 58 61 62 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning.
• • • • • • • • Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. • Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter. • Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen.
ANVÄNDNING Kontrollpanel 1 6 1 2 3 4 5 Displej Knapp för att höja temperaturen Knapp för att sänka temperaturen OK Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Functions-knappen och knappen för att 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. Displej A B C H G F E D A. B. C. D. E. F. G. H.
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. IntensiveCooling-funktion Om du behöver lägga in en större mängd varma matvaror när du har handlat rekommenderar vi att du aktiverar IntensiveCooling-funktionen för att kyla matvarorna snabbare för att inte värma upp andra matvaror i produkten. 1. Tryck på Functions tills motsvarande symbol visas. IntensiveCooling-indikatorn blinkar. 2. Tryck på OK för att bekräfta.
Stäng av funktionen genom att upprepa proceduren tills DrinksChill slocknar. Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen. Fläkt-funktion 1. Tryck på Functions tills motsvarande symbol visas. Fläkt-indikatorn blinkar. 2. Tryck på OK för att bekräfta. Fläkt-indikatorn visas. Stäng av funktionen genom att upprepa proceduren tills Fläkt-indikatorn slocknar.
VARNING! I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat). Placera inte glashyllan ovanför grönsakslådan för att säkerställa korrekt luftcirkulation.
När du har lagt in färsk mat i produkten eller när du öppnat dörren flera gånger under en lång tid är det normalt att meddelandet OK försvinner. Vänta i minst 12 timmar innan du ändrar på temperaturkontrollen. Fläkt Kylskåpet är utrustad med en funktion som möjliggör snabb nedkylning av matvaror och håller en jämnare temperatur. Denna funktion aktiveras automatiskt vid behov och ger till exempel en snabb temperaturåterställning när dörren har stått öppen eller när omgivningstemperaturen är hög.
evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på ett varmare läge för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen. Tips för kylning av färska livsmedel För att få bästa resultat: • Förvara inte varm mat eller flyktiga vätskor i kylskåpet. • Täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak.
Allmänna varningar FÖRSIKTIGHET! Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin. Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning.
2. Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats 3. 4. 5. 6. FÖRSIKTIGHET! Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast i matvarorna. Öppna luckan. För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål med varmt vatten i frysfacket. Du kan också ta bort isbitar som lossnar innan avfrostningen är klar. Torka av insidan noga när avfrostningen är klar. Slå på produkten.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen i produkten är för hög. Kontakta en behörig elektriker eller närmaste auktoriserade serviceverkstad. En -symbol eller en symbol visas istället för siff‐ ror på temperaturdisplayen. Problem med temperatur‐ sensor. Kontakta närmaste auktorise‐ rade serviceverkstad (kylsys‐ temet fortsätter att hålla mat‐ varorna kalla, men temperatu‐ ren kan inte justeras). Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Lampan fungerar inte.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Kompressorn startar inte omedelbart när Intensive‐ Cooling-knappen trycks in eller när temperaturen änd‐ ras. Detta är normalt och indi‐ kerar inte att något fel har uppstått. Kompressorn startar efter en stund. Vatten rinner på den bakre väggen i kylskåpet. Under den automatiska avfrostningen tinar frost på bakväggen. Detta är normalt. Vatten rinner inne i kylskå‐ pet. Vattenutloppet är igen‐ täppt. Rengör vattenutloppet.
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. Byte av lampan Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se monteringsanvisningarna. 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter. Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad.
5 cm FÖRSIKTIGHET! Se monteringsanvisningarna för installationen. min. 200 cm2 min. 200 cm2 TEKNISKA DATA Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1780 Bredd mm 560 Djup mm 550 Temperaturökningstid Timmar 20 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet.
222374431-A-342017