Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатаци и Chłodziarka S7298CFD2P1 Холодильни к
SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Eksploatacja Codzienna eksploatacja 2 4 6 8 Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Dane techniczne 11 12 14 17 18 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska. Gaz ten jest łatwopalny. • W razie uszkodzenia układu chłodniczego należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu nie było otwartego płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie. • Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia. • Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych.
EKSPLOATACJA Panel sterowania 1 6 1 2 3 4 5 Wyświetlacz Przycisk podwyższania temperatury Przycisk obniżania temperatury OK Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków, naciskając jednocześnie i przytrzymując przez kilka sekund 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Functions i przycisk obniżania temperatury. Zmianę tę można cofnąć. Wyświetlacz A B C H G F E D Włączanie 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, nacisnąć ON/OFF.
Regulacja temperatury Ustawić temperaturę urządzenia, naciskając przyciski regulacji temperatury. Domyślne ustawienia temperatury: • +5°C w komorze chłodziarki Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną temperaturę. Urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę w ciągu 24 godzin. W razie awarii zasilania ustawiona temperatura pozostaje zapisana w pamięci.
1. Nacisnąć i przytrzymać Functions, aż pojawi się odpowiedni symbol. Wskaźnik DrinksChill zacznie migać. Przez kilka sekund będzie wyświetlana ustawiona wartość dla minutnika (30 minut). 2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika, aby zmienić ustawienie w zakresie od 1 do 90 minut. 3. Nacisnąć OK, aby potwierdzić. Włączy się wskaźnik DrinksChill. Wskazanie minutnika (min) zacznie migać. Po zakończeniu odliczania wskaźnik DrinksChill zacznie migać i włączy się dźwiękowy sygnał alarmowy.
W celu zamrożenia świeżej żywności należy włączyć funkcję FastFreeze i umieścić żywność do zamrożenia w komorze zamrażarki. Umieścić świeżą żywność do zamrożenia . Informację o maksymalnej ilości żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia. Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności przeznaczonej do zamrożenia.
Rozmrażanie Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od dostępnego czasu rozmrażania. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa dłużej. schłodzenie żywności i zapewniające bardziej równomierną temperaturę w komorze. Urządzenie włącza się automatycznie w razie potrzeby, np.
WSKAZÓWKI I PORADY Odgłosy normalnej pracy Podczas pracy urządzenia mogą być słyszalne następujące odgłosy: • Lekko słyszalny odgłos bulgotania dochodzący z przewodów chłodniczych, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy. • Odgłos brzęczenia i pulsowania sprężarki, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy. • Odgłos trzaskania z wnętrza urządzenia, spowodowany przez naturalne i niegroźne zjawisko rozszerzalności cieplnej.
• żywność należy dzielić na małe porcje w celu przyspieszenia zamrażania i zwiększenia skuteczności procesu oraz w celu umożliwienia rozmrażania tylko potrzebnych ilości; • żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie; • nie dopuszczać do stykania się świeżej, nie zamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć podniesienia temperatury zamrożonych produktów; • produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i przez dłuższy czas niż te o dużej
4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. Rozmrażanie zamrażarki UWAGA! Nigdy nie wolno używać ostrych metalowych przedmiotów do usuwania szronu z parownika, ponieważ można go uszkodzić. Wzrost temperatury zamrożonych artykułów spożywczych podczas rozmrażania może spowodować skrócenie czasu ich bezpiecznego przechowywania.
chłodzenia i pozostawić takie ustawienie przez dwie – trzy godziny. 7. Umieścić wcześniej wyjętą żywność w zamrażarce. Przerwy w użytkowaniu urządzenia 3. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria. 4. Pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności: 1. Odłączyć urządzenie od zasilania. 2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.
Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Temperatura w urządze‐ niu jest za wysoka. Skontaktować się z wykwalifi‐ kowanym elektrykiem lub naj‐ bliższym autoryzowanym cen‐ trum serwisowym. Problem z czujnikiem tem‐ peratury. Skontaktować się z najbliż‐ szym autoryzowanym centrum serwisowym (układ chłodniczy będzie nadal chłodził żyw‐ ność, ale regulacja temperatu‐ ry stanie się niemożliwa). Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi.
Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Nie ustawiono prawidłowo temperatury. Patrz „Eksploatacja”. Sprężarka nie uruchamia się natychmiast po naciśnięciu FastFreeze lub zmianie us‐ tawienia temperatury. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki. Sprężarka rozpoczyna pracę dopiero po pewnym czasie. Sprężarka nie uruchamia się natychmiast po naciśnięciu IntensiveCooling lub zmianie ustawienia temperatury. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki.
Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Temperatura produktów jest za wysoka. Pozostawić produkty, aby os‐ tygły do temperatury pokojo‐ wej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia. Włożono na raz za wiele produktów do przechowa‐ nia. Ograniczyć liczbę produktów wkładanych jednocześnie do przechowania. Użytkownik za często ot‐ wiera drzwi urządzenia. Otwierać drzwi urządzenia tyl‐ ko wtedy, gdy jest to koniecz‐ ne. Włączona jest funkcja FastFreeze lub funkcja In‐ tensiveCooling.
Klasa klima‐ tyczna Temperatura otoczenia ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C wyprowadzonego uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem. • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa. • Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu.
Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Полезные советы 20 22 24 26 29 Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные 31 33 36 37 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Существует риск получения травмы, ожога, поражения электрическим током или пожара. • Не вносите изменения в параметры данного прибора. • Не помещайте в прибор электроприборы (например, мороженицы), если их производителем не указано, что подобное их применение допустимо. • Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника. Он содержит хладагент изобутан (R600a), природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен.
утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти. • Не повреждайте часть узла охлаждения, которая находится рядом с теплообменником. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Панель управления 1 6 1 2 3 4 5 Дисплей Кнопка повышения температуры Кнопка понижения температуры OK Предустановленный уровень громкости тонов нажатия кнопок можно изменить. Для этого на несколько секунд нажмите одновременно на Functions и на кнопку 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF понижения температуры.
Выключение 1. Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд. Дисплей отключится. 2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Регулировка температуры Задайте температуру прибора с помощью кнопок регулировки температуры. Температура, установленная по умолчанию: • +5°C для холодильника Индикатор температуры отображает заданное значение температуры. Установленная температура достигается в течение 24 часов. При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры сохраняется.
холодильником, чтобы исключить их непреднамеренное использование. 1. Нажимайте на кнопку Functions, пока не отобразится соответствующий значок. Замигает индикатор ChildLock. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на OK. Появится индикатор ChildLock. Для выключения функции ChildLock повторяйте процедуру, пока не исчезнет индикатор ChildLock. Функция DrinksChill Функция DrinksChill может использоваться для подачи звукового сигнала в нужное время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте моющие или абразивные средства и очистители на основе хлора или на масляной основе, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника. Размещение полок дверцы Чтобы обеспечить возможность хранения упаковок продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на разной высоте. 1. Передвиньте полку в указанном стрелками направлении, пока она не освободится. 2. Меняйте положение по мере необходимости.
В таком режиме температура в холодильном отделении может опускаться ниже 0°C. Если такое произойдет, установите регулятор температуры на более высокую температуру. Хранение замороженных продуктов При первом включении прибора или после продолжительного периода, в течение которого он не использовался, перед тем, как помещать в морозильное отделение продукты, дайте прибору поработать как минимум 2 часов при ручке регулятора температуры, установленной на максимально низкую температуру.
или в условиях высокой окружающей температуры. Устройство Вентилятор прекращает работать в случае открывания дверцы и включается сразу же после ее закрывания. Изготовление кубиков льда В этом приборе есть один или несколько лотков для изготовления кубиков льда. Не используйте металлические инструменты для отделения ванночек от дна морозильного отделения. Имеется возможность включения устройства вручную в случае необходимости (см. «Функция Вентилятор»). 1. Наполните данные ванночки водой. 2.
• Не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости. • Накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют сильный запах. • Располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух. Рекомендации по охлаждению Полезные советы • Мясо (всех типов): помещайте в подходящий упаковочный материал и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо не более 1-2 дней.
• после размораживания продукты быстро портятся и не подлежат повторному замораживанию; • не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Общие предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
3. Размораживание морозильника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует напряжение в розетке электропита‐ ния. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Об‐ ратитесь к квалифицирован‐ ному электрику. Прибор издает сильный шум.
Неисправность Возможная причина Решение Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. Компрессор работает не‐ прерывно. Неверно задано значе‐ ние температуры. См. раздел «Описание рабо‐ ты». Одновременно было по‐ мещено много пищевых продуктов. Подождите несколько часов, а затем проверьте темпера‐ туру снова. Слишком высокая темпе‐ ратура воздуха в поме‐ щении. См. климатический класс в табличке с техническими данными.
Неисправность Возможная причина Решение Вода стекает по задней стенке холодильника. Во время автоматиче‐ ского размораживания на задней панели тает наледь. Это нормально. Вода стекает внутрь холо‐ дильника. Засорилось сливное от‐ верстие. Прочистите сливное отвер‐ стие. Пищевые продукты ме‐ шают воде стекать в во‐ досборник. Убедитесь, что пищевые продукты не касаются за‐ дней стенки. На пол течет вода.
Неисправность Возможная причина Решение Часто открывалась двер‐ ца. Открывайте дверцу только по необходимости. Включена функция FastFreeze или функция IntensiveCooling. См. Главу «Функция FastFreeze» или «Функция IntensiveCooling». Если приведенная рекомендация не позволяет достичь желаемого эффекта, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. Замена лампы Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы. Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре.
эту операцию квалифицированному электрику. • Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности. • Данный прибор соответствует Директивам ЕСС. При работе за рамками данного диапазона у ряда моделей могут наблюдаться определенные проблемы с функционированием. Надлежащая работа может быть гарантирована только в рамках заданного диапазона температур.
наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
222374433-A-342017