Gebruik‐ saanwijzing S8L1721F Notice d'utili‐ sation Benutzerin‐ formation Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank
19 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Bandeau de commande Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage 19 21 24 26 27 29 30 Dépannage Bruits Données techniques Informations pour les laboratoires d’essais En matière de protection de l'environnement 31 35 35 35 36 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
20 • • • • • • l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées.
21 • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
22 • • • • • • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil. Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur. Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
23 produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. • Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds. Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
24 INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. AVERTISSEMENT! Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil.
25 Espace requis en service ² A mm 1780 B mm 36 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) Espace total requis en service ³ H3 (A+B) mm 1816 W3* mm 548 D3 mm 1071 ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour au
26 5 cm Inversion du sens d'ouverture de la porte min. 200 cm2 Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. min. 200 cm2 ATTENTION! Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 1. 2. 3. 4.
27 rapidement les produits tout en évitant le réchauffement des autres aliments déjà présents dans le réfrigérateur. Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur le bouton Shopping. Le voyant Shopping s'allume. Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant à nouveau sur la touche Shopping. Le voyant Shopping s'éteint. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 6 heures.
28 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails. 2 1 2. Repoussez les rails vers l'intérieur de l'appareil pour éviter de l'endommager lors de la fermeture de la porte. 3. Maintenez l'avant du bac (2) soulevé tout en le poussant vers l'intérieur de l'appareil. 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. Indicateur de température Pour remonter : 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir.
29 Chaleur tournante Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène. Activez le dispositif lorsque vous devez refroidir une grosse quantité d’aliments ou lorsque la température ambiante est supérieure à 35 °C pour garantir une meilleure homogénéisation de la température interne. A B Avant de désactiver le dispositif, n’oubliez pas d’éteindre le ventilateur en appuyant sur la touche (A).
30 Conseils pour la réfrigération des aliments • Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par . • Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placezla sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. • Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).
31 l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l’appareil. Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. 4. Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs.
32 Problème Cause probable Solution La porte n’est pas correcte‐ ment fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». La fonction Shopping est ac‐ tivée. Consultez le paragraphe « Fonction Shopping ». Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche « Shopping », ou après avoir modifié la température. Le compresseur démarre au bout d’un certain temps. C’est normal, aucune erreur n’est survenue.
33 Problème Cause probable Solution Trop d’eau s’est condensée sur la paroi arrière du réfri‐ gérateur. La porte a été ouverte trop fréquemment. N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité. La porte n’est pas entière‐ ment fermée. Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. Les aliments conservés ne sont pas emballés. Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le réservoir d’eau.
34 Problème Les LED de réglage de la température clignotent en même temps. Cause probable Solution L’air froid ne circule pas dans l’appareil. Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». Une erreur s’est produite lors de la mesure de la tem‐ pérature. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Le système de refroidisse‐ ment continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible.
35 BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
36 correspondre aux indications du chapitre 3 de cette notice d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.