Sommario 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 4 Avvertenze generali di sicurezza Responsabilità del costruttore Scopo dell’apparecchio Targhetta di identificazione Questo manuale d’uso Smaltimento Come leggere il manuale d’uso Per risparmiare energia 2 Descrizione 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 12 General Description Piano cottura Pannello comandi Altre parti Accessori disponibili 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Avvertenze 1 Avvertenze 1.1 Avvertenze generali di sicurezza Danni alle persone • Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Tenere lontano i bambini dall’apparecchio. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura. • Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Durante la cottura la porta del forno deve essere chiusa. • In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta. • Non aprire il vano ripostiglio (se presente) quando il forno è acceso e ancora caldo. • Gli oggetti all’interno del vano ripostiglio potrebbero essere molto caldi dopo l’utilizzo del forno. • Spegnere l’apparecchio dopo l’uso. • Non tirare mai il cavo per staccare la spina.
Avvertenze • Non sedersi sull’apparecchio. • Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del forno. • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono comportare il surriscaldamento e l’incendio di grassi e oli. Prestare la massima attenzione • Pericolo di incendio: Non riporre oggetti sulle superfici di cottura.
• Non posizionare pentole o padelle vuote sulle zone di cottura accese. • Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina. • Non lavare in lavastoviglie i componenti rimovibili come le griglie del piano, le corone spartifiamma e i cappellotti.
Avvertenze • Le condizioni di regolazione per questo apparecchio sono riportate sull'etichetta regolazione gas. • Far eseguire il collegamento gas a personale autorizzato. • La messa in opera con tubo flessibile dovrà essere effettuata in modo che la lunghezza della tubatura non superi 2 metri di estensione massima per i tubi flessibili in acciaio e 1,5 metri per i tubi in gomma. • I tubi non devono venire a contatto con parti mobili e non devono essere schiacciati.
• utilizzo di ricambi non originali. 1.3 Scopo dell’apparecchio • Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è inappropriato. • L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza. 1.4 Targhetta di identificazione La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa. 1.
Avvertenze • Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno. Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili. • Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Avvertenze IT 1.8 Per risparmiare energia • Preriscaldare l’apparecchio solamente se richiesto dalla ricetta. • Se non diversamente indicato sulla confezione, scongelare gli alimenti surgelati prima di inserirli nel vano cottura. • In caso di molteplici cotture, si consiglia di cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per sfruttare al meglio il vano cottura già caldo. • Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
Descrizione 2 Descrizione 2.
IT Descrizione 1 Alzatina 2 Piano cottura 3 Pannello comandi 4 Lampade 5 Guarnizione 6 Porta 7 Ventole 8 Vano ripostiglio Telai supporto griglie/teglie 2.
Descrizione 2.3 Pannello comandi 1 Orologio programmatore 5 Manopole bruciatori del piano cottura Utile per visualizzare l’ora corrente, impostare cotture programmate e programmare il timer contaminuti. Utilizzati per accendere e regolare i bruciatori del piano. Premere e ruotare le manopole in senso antiorario sul valore per accendere i bruciatori corrispondenti. Ruotare le manopole sulla zona compresa fra il massimo e il minimo per regolare la fiamma.
Descrizione 2.5 Accessori disponibili IT Ventola di raffreddamento Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore. La ventola provvede a raffreddare l’apparecchio ed entra in funzione durante la cottura. Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce dalla parte posteriore dell’apparecchio e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento.
Descrizione Teglia profonda Coperchio (solo su alcuni modelli) Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno. Il coperchio in vetro rinforzato con profili in alluminio protegge il piano cottura quando non in uso. Girarrosto Griglia di riduzione Utile per l’utilizzo di piccoli recipienti.
Uso Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso Pericolo di ustioni • Durante la cottura la porta del forno deve essere chiusa. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del forno. • Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi al forno durante il funzionamento.
Uso Temperatura elevata all’interno del vano ripostiglio Pericolo di incendio o scoppio • Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell'apparecchio. • Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o del vano ripostiglio. • Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura. • Non introdurre scatolame o contenitori chiusi nel vano cottura. • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi e oli.
Uso Griglia per teglia La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dagli alimenti in cottura. 3.1 Uso degli accessori Griglie di riduzione Le griglie di riduzione vanno posizionate sulle griglie del piano. Assicurarsi di posizionarle correttamente. Griglie e teglie Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
Uso Girarrosto 1. Inserire le 4 boccole in dotazione nei 4 fori angolari della teglia profonda e avvitarle alle ghiere con l’aiuto di un’utensile (ad esempio un cacciavite). 2. Posizionare i supporti girarrosto nelle boccole come mostrato nella figura sottostante. 3. Utilizzare le forchette a clip in dotazione per preparare l’asta girarrosto. È possibile bloccare le forchette tramite le viti di fissaggio. 4. Dopo aver preparato l’asta girarrosto, posizionarla sui relativi supporti.
6. Inserire la punta dell’asta nella sede del motorino girarrosto posto sulla sinistra della parete posteriore del vano cottura. 9. Per movimentare comodamente l’asta girarrosto, avvitare l’apposita maniglia in dotazione. 3.2 Uso del piano Queste operazioni vanno eseguite a forno spento e freddo. 7. Per attivare il girarrosto, ruotare la manopola funzioni sulla posizione e impostare una temperatura di cottura tramite la manopola temperatura.
Uso Attendere qualche istante e ripetere l’operazione. Mantenere premuta la manopola più a lungo. In caso di spegnimento accidentale, un dispositivo di sicurezza provvede a bloccare l’uscita del gas, anche a rubinetto aperto. Riportare la manopola su e non tentare la riaccensione per 60 secondi. Corretta posizione delle corone spartifiamma e dei cappellotti Prima di accendere i bruciatori del piano assicurarsi che le corone spartifiamma siano posizionate nelle proprie sedi con i rispettivi cappellotti.
3.4 Uso del forno Accensione del forno Per accendere il forno: 1. Selezionare la funzione di cottura tramite la manopola funzioni. 2. Selezionare la temperatura tramite la manopola temperatura. Assicurarsi che l’orologio programmatore mostri il simbolo durata cottura , in caso contrario non sarà possibile accendere il forno. Premere il tasto per resettare l’orologio programmatore.
Uso Statico ventilato Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli.
Consigli generali Consigli per la cottura di dolci e biscotti • Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli. • Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (la pietanza potrebbe risultare molto cotta all’esterno e poco cotta all’interno). • A parità di peso, i tempi di cottura dei pezzi tagliati è minore rispetto ai tempi di cottura del pezzo intero. • Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
Uso Consigli per lo scongelamento e lievitazione • Posizionare gli alimenti congelati privi di confezione, in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno. • Evitare la sovrapposizione degli alimenti. • Per scongelare la carne, utilizzare una griglia riposta sul secondo livello ed una teglia posta sul primo livello. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
Uso Se l’ora non è impostata non è possibile accendere il forno. Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà sul display le cifre lampeggianti. 1. Premere contemporaneamente i tasti e . Il pallino tra le ore e i minuti lampeggia. 2. Tramite i tasti o è possibile regolare l’ora. Mantenere premuto il tasto per avanzare velocemente. 3. Premere il tasto o attendere 5 secondi. Il pallino tra le ore e i minuti smette di lampeggiare. 4.
Uso 6. Premere contemporaneamente i tasti e per resettare l’orologio programmatore. Non è possibile impostare durate di cottura superiori alle 10 ore. Dopo l’impostazione per mostrare il tempo restante di cottura premere il tasto . Per azzerare la programmazione impostata premere contemporaneamente i tasti .e e procedere allo spegnimento manuale del forno.
Uso IT 2. Agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati. 3. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per terminare la regolazione del contaminuti. Sul display compaiono l’ora corrente ed i simboli e . Non è possibile impostare durate di cottura superiori alle 24 ore. Dopo la programmazione del timer contaminuti il display tornerà a mostrare l’ora corrente, per visualizzare il tempo residuo premere il tasto .
Uso Tabella indicativa delle cotture Peso (kg) Funzione Ripiano Temperatura (°C) 3÷4 3÷4 Statico Statico 1 1 220 ÷ 230 220 ÷ 230 45 ÷ 50 45 ÷ 50 Turbo/Circolare Turbo/Circolare Grill vent. Turbo/Circolare Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare 2 2 4 2 2 2 2 2 180 ÷ 190 180 ÷ 190 MAX 200 180 ÷ 190 180 ÷ 190 180 ÷ 190 180 ÷ 190 90 ÷ 100 70 ÷ 80 15 40 ÷ 45 70 ÷ 80 110 ÷ 120 170 ÷ 180 65 ÷ 70 Costine Bacon Filetto di maiale Filetto di manzo 1.5 1.5 0.7 1.5 1 Grill vent.
Pulizia e manutenzione Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina. • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
Pulizia e manutenzione 4.2 Pulizia del piano Le candelette e le termocoppie Griglie del piano cottura Per un buon funzionamento le candelette d’accensione e le termocoppie devono essere sempre ben pulite. Controllarle frequentemente e se necessario pulirle con uno straccio umido. Eventuali residui secchi vanno rimossi con uno stecchino di legno o un ago. Estrarre le griglie e pulirle in acqua tiepida e detersivo non abrasivo. Togliere con cura ogni incrostazione.
Pulizia del coperchio in vetro (solo su alcuni modelli) Per facilitare la pulizia, il coperchio può essere rimosso dalle cerniere a cui è assicurato: 1. Abbassare il coperchio fino a chiuderlo. 2. Svitare le viti sul retro delle cerniere. 3. Aprire il coperchio e sollevarlo verso l’alto. 4. Pulire il coperchio. 5. Inserire il coperchio nelle apposite guide. Avvitare le viti delle cerniere quando il coperchio è chiuso. Pulire eventuali liquidi caduti sul coperchio prima di aprirlo. 4.
Pulizia e manutenzione Smontaggio dei vetri interni Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati. 1. Tirare delicatamente il vetro interno verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1). 3. Rimuovere i vetri intermedi sollevandoli verso l’alto. 4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina.
Pulizia e manutenzione Per una buona conservazione del vano cottura del forno, occorre pulirlo regolarmente dopo averli lasciati raffreddare. Evitare di lasciar seccare residui di cibo all’interno del vano cottura perché potrebbero rovinare lo smalto. Estrarre tutte le parti rimovibili. Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di smontare: • la porta • i telai supporto griglie/teglie • la guarnizione forno Rimozione dei telai supporto griglie/ teglie IT 4.
Pulizia e manutenzione 4.5 Vapor Clean Vapor Clean è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del vano cottura principale con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione.
Impostazione della Vapor Clean 4.6 Manutenzione straordinaria 1. Ruotare la manopola funzioni sul Sostituzione della lampada di illuminazione interna simbolo e la manopola temperatura sul simbolo . 2. Impostare una durata di cottura di 18 minuti tramite il programmatore digitale. 3. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo e la manopola temperatura sul simbolo 0. Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean 4. Aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra. 5.
Pulizia e manutenzione 4. Sfilare e rimuovere la lampada. Smontaggio e montaggio della guarnizione del forno Per smontare la guarnizione: • Sganciare i ganci posizionati ai 4 angoli e tirare verso l’esterno la guarnizione. Non toccare la lampada alogena direttamente con le dita, ma utilizzare una copertura isolante. 5. Sostituire la lampada con una simile (40W). 6. Rimontare il coperchio. Lasciare la sagomatura interna del vetro (A) rivolta verso la porta.
Installazione 5.1 Allacciamento gas Fuga del gas Pericolo di esplosione • Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 10 Nm e 15 Nm. • Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente. • Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma.
Installazione Avvitare accuratamente il portagomma 3 al raccordo gas 1 (filetto ½” ISO 228-1) dell’apparecchio interponendo la guarnizione 2. A seconda del diametro del tubo gas utilizzato è possibile avvitare anche il portagomma 4 al portagomma 3. Dopo aver serrato il o i portagomma calzare il tubo gas 6 sul portagomma e fissarlo con la fascetta 5 conforme alla norma vigente.
Allacciamento al gas liquido Ventilazione dei locali Utilizzare un regolatore di pressione e realizzare il collegamento sulla bombola nel rispetto delle prescrizioni stabilite dalle norme vigenti. L’apparecchio può essere installato solo in locali permanentemente ventilati, come previsto dalle norme vigenti. Nel locale in cui è installato l’apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dal necessario ricambio del locale stesso.
Installazione Un efficiente sistema di aspirazione richiede un’accurata progettazione da parte di uno specialista abilitato ad eseguirlo, nel rispetto delle posizioni e le distanze indicate dalle norme. Al termine dell'intervento l'installatore dovrà rilasciare il certificato di conformità. 5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas L’apparecchio è collaudato a gas metano G20 alla pressione di 20 mbar.
Installazione 3. Riposizionare correttamente i bruciatori nelle sedi appropriate. Regolazione del minimo per gas metano o città Accendere il bruciatore e portarlo sulla posizione minima. Rimuovere la manopola del rubinetto gas e agire sulla vite di regolazione a lato dell'astina del rubinetto (a seconda dei modelli), fino ad ottenere una fiamma minima regolare. Rimontare la manopola e verificare la stabilità della fiamma del bruciatore.
Installazione Tipologie di gas e Paesi di appartenenza IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU Tipologia di gas 1 Gas metano G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Gas metano G20 G20 • 25 mbar 3 Gas metano G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar • • 4 Gas metano G25.1 G25.1 • 25 mbar 5 Gas metano G25 G25 • 20 mbar 6 Gas metano G2.350 G2.
Installazione 1 Gas metano G20 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) 2 Gas metano G20 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) 3 Gas metano G25/G25.3 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) 4 Gas metano G25.
Installazione 7 Gas liquido G30/31 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) Portata nominale G30 (g/h) Portata nominale G31 (g/h) 8 Gas liquido G30/31 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) Portata nominale G30 (g/h) Portata nominale G31 (g/h) 9 Gas liquido G30/31 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) Por
5.3 Posizionamento Apparecchio pesante Pericolo di schiacciamento • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. Pressione sulla porta aperta Rischio di danni all’apparecchio • Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile. • Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta. I pensili posizionati sopra il piano di lavoro dell’apparecchio devono avere da esso una distanza minima pari a Y mm.
Installazione Ingombri dell’apparecchio B - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) A 900 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 900 mm 1 Distanza minima dalle pareti laterali o da altri materiali infiammabili. 2 Larghezza minima del cabinet (=A). C - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti.
Installazione Posizionamento e livellamento IT Dimensioni dell’apparecchio: ubicazione allacciamenti gas ed elettrico (mm) Apparecchio pesante Rischio di danni all’apparecchio • Inserire prima i piedini anteriori e successivamente quelli posteriori. Dopo aver proceduto al collegamento elettrico e/o gas, avvitare i quattro piedini in dotazione all’apparecchio. A 124 B 38 C 42 D 634 F min. 105 - max.
Installazione Fissaggio al muro 3. Assemblare la staffa di fissaggio. Al fine di evitare il ribaltamento dell'apparecchio, i dispositivi di stabilizzazione devono essere installati. 1. Avvitare la piastrina di fissaggio al muro sul retro dell’apparecchio. 4. Allineare la base del gancio della staffa di fissaggio con la base del taglio della piastrina di fissaggio al muro. 2. Regolare l’altezza dei 4 piedini.
5. Allineare la base della staffa di fissaggio fino a terra e stringere le viti per fissare le misure. 6. Considerare la distanza di 50 mm. dal fianco dell’apparecchio ai fori della staffa. 7. Spostare la staffa sulla parete e segnare la posizione dei fori da praticare nel muro. 8. Dopo aver eseguito i fori sulla parete, utilizzare dei tasselli con viti per fissare la staffa al muro. 9.
Installazione Montaggio del coperchio (solo su alcuni modelli) 3. Abbassare il coperchio sul piano cottura. 1. Installare i due supporti A e fissarli dal basso del piano cottura tramite le viti corrispondenti B. 4. Fissare il coperchio al piano cottura tramite le viti C inserite dietro ai due supporti A. 2. Installare il coperchio dall’alto, in parallelo con i due supporti A.
Installazione L’alzatina in dotazione è parte integrante del prodotto, è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo. L’alzatina deve essere sempre posizionata e fissata correttamente all’apparecchio. 1. Svitare i dadi B sul retro del pianale. 2. Posizionare l’alzatina al di sopra del pianale, avendo cura di allineare i pernetti C con i fori D. 3. Fissare l’alzatina al pianale avvitando le viti A. 5.
Installazione L’apparecchio può funzionare nei seguenti modi: • 220-240 V 1N~ Cavo tripolare 3 x 1.5 mm². I valori sopra indicati si riferiscono alla sezione dell’elemento interno. I cavi di alimentazione sono dimensionati tenendo in considerazione il fattore di contemporaneità (in conformità alla norma EN 60335-2-6).