Built-In Automatic Coffee Machine Installation Manual
75
6 - ENTRETIEN
F
6 - WARTUNG
D
6 - ONDERHOUD
NL
6 - MANTENIMIENTO
E
6 - MANUTENÇÃO
P
6.1  Nettoyage quotidien
•  Nettoyez chaque jour le tiroir de collecte de l’eau 9 et la grille repose-
tasses 10 avec de l’eau et du savon liquide.           
•  Séchez-les bien avant de les remonter.
•  Nettoyez la surface externe de la machine avec un chiffon légèrement 
imbibé d’eau.
Attention! Si  le tiroir 15  n’a pas  été enfilé  à fond,  la 
machine affichera “FERMEZ LE TIROIR” au moment de 
l’extraction du café.
ATTENTION ! NE PLONGEZ SOUS AUCUN PRETEXTE 
L’APPAREIL DANS L’EAU.
6.1  Tägliche Reinigung
•  Reinigen Sie regelmäßig die Tropffangwanne 9 und den Grill zum Ab-
stellen der Tassen 10 mit Leitungswasser und flüssiger Seife. 
•  Trocknen Sie beide Teile gut bevor Sie sie zurückstellen.
•  Entfernen Sie eventuelle Tropfen und Staub von den äußeren Ober-
flächen; benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes Tuch. 
Vorsicht! Falls der Behälter 10 bei der Zubereitung des 
Kaffees nicht regelrecht (völlig) eingefügt wird, erscheint 
auf dem Display “BEHÄLTER
 SCHLIESSEN”.
ACHTUNG!  DAS  GERÄT  DARF  KEINESFALLS  IN 
WASSER EINGETAUCHT WERDEN.
6.1  Dagelijkse reiniging
•  Reinig regelmatig de druppelbak 9 en het kopjesrooster 10, met gebruik 
van stromend water en vloeibare zeep.
•  Droog alles goed voordat u de terugplaatst.
•  Reinig met een spons of een vochtige doek het bijgeleverde slangetje.
Let op! Indien bak 9 niet correct (tot het einde) naar 
binnen  geplaatst is  zal het  apparaat  op  het moment 
van koffieafgifte  op het  display de tekst   “SLUIT  DE 
LADE” tonen.
LET OP! DRAAI DE KNOP ALTIJD TERUG NAAR DE 
BEGINPOSITIE.
6.1  Limpieza diaria
• 
Limpien periódicamente el contenedor que recoge las gotas 9 y la rejilla 
en la que se  apoyan las tacitas 10 utilizando el agua corriente y jabón 
liquido.
•  Sequen bien todo antes de montarlo nuevamente.
• 
Quiten las eventuales gotas o polvo de la superficie exterior usando un 
paño a penas humedecido con agua.
¡Atención! Si el contenedor 15 no se colocó correcta-
mente (hasta el fondo), cuando se suministre el café, 
la  máquina  visualizará  en  el  display “CERRAR  EL 
CAJETIN”.
ATTENCIîN! NO SUMERJAN EL APARATO EN AGUA 
EN NINGòN CASO.
6.1  Limpeza diária
•  Limpar periodicamente o reservatório que recolhe as gotas 9 e a grelha 
onde se apoiam as taças 10, utilizando água corrente e sabão liquido.
•  Secar bem tudo antes de voltar a montar.
•  Remover eventuais gotas ou pó das superfícies externas com um pano 
húmido de água.
Atenção! Se o reservatório 9 não está inserida correcta-
mente (até ao fundo), quando se efectua a erogação 
do  café  a máquina  visualizará  no  display “FECHAR 
RESERVATORIO”.
ATENÇÃO! NÃO IMERGIR
EM NENHUM CASO O APARELHO EM ÁGUA.
6 -  UNDERHÅLL
S
6.1  Daglig rengöring
•  Använd rinnande vatten och flytande tvål för att regelbundet rengöra 
droppgallret 10 och dropplådan 
9.
•  Torka delarna noggrant innan dem sätts tillbaka. 
•  Torka bort eventuella droppar eller damm från den yttre ytan med hjälp 
av en lätt fuktig trasa.
Varning! Om inte dropplådan 9 skjuts in ordentligt (så långt 
det går) så kommer texten ”STÄNG LÅDAN” upp när kaffe 
ska göras.
VARNING! MASKINEN FÅR ALDRIG, PÅ NÅGRA VILLKOR, 
SÄNKAS NER I VATTEN.










