Built-In Automatic Coffee Machine Installation Manual
82
6 - ENTRETIEN
F
6 - WARTUNG
D
6.7  Decalcificazione
ATTENZIONE! 
È  necessario  procedere  alla  decalcificazione  non 
appena il display visualizza il messaggio “
ESEGUI-
RE DECALCIFICAZIONE”. L’azienda costruttrice non 
risponde per eventuali danni derivanti dalla mancata 
esecuzione di questa operazione. 
QUANDO COMPARE IL MESSAGGIO RESETTARE LA MEMORIA 
PREMENDO IL TASTO STOP (
) E PROCEDERE COME SOTTO 
INDICATO.
ATTENZIONE! Riferirsi alle indicazioni del pro
-
duttore per prendere le dovute precauzioni. 
La soluzione decalcificante può essere perico
-
losa per la pelle e per gli occhi. 
Utilizzare una delle bustine monodose in dotazione.
DECALCIFICARE IL CIRCUITO IDRICO VAPORE/ACQUA CALDA
1  Accendere la caldaia caffè e vapore/acqua calda tramite il tasto “acqua 
calda” ed attendere che sotto la scritta ACQUA ON compaia PRONTO 
( ).
6 - MANUTENZIONE
I
6 - MANTENANCE
GB
6.7  Decalcification
ATTENTION!
It is necessary  to  decalcify  as  soon  as the  display 
shows “PERFORM  DECALCIFICATION”. The manu
-
facturer is not liable for any damage deriving from the 
lack of performance of this operation.
WHEN THE  MESSAGE  APPEARS  RESET THE  MEMORY BY 
PRESSING  STOP 
( )AND  PROCEED  AS  INDICATED  BE-
LOW.
IMPORTANT! See the producer’s instructions 
and take the due precautions. 
The decalcifying solution can be dangerous 
for the skin and eyes. 
Use one of the bags supplied.
HOW TO REMOVE THE CALCIUM DEPOSIT FROM THE STEAM/HOT 
WATER CIRCUIT
1  Press the HOT WATER key to switch on the coffee and steam/hot water 
heater and wait for the word READY ( ) to appear under the message 
WATER ON.
6.7  Détartrage
ATTENTION!Il est nécessaire de procéder au détar-
trage dès que l’écran affiche le message “EXECUTER 
LE DETARTRAGE”. 
L’entreprise constructrice décline toute responsabilité 
en cas d’éventuels dommages découlant de la non-
exécution de cette opération
LORSQUE APPARAIT LE MESSAGE REMISE A ZERO DE LA 
MEMOIRE EN APPUYANT SUR LE BOUTON STOP
 ( ) ET PROCEDER COMME INDIQUE CI-DESSOUS
ATTENTION! 
Respectez le mode d’emploi du fabricant.
Le  détartrant est dangereux pour  la  peau  et 
les yeux. 
Utiliser un des sachets fournis.
DETARTRAGE DU CIRCUIT HYDRIQUE VAPEUR/EAU CHAUDE
1  Allumez la chaudière café et vapeur/eau chaude en appuyant sur la 
touche “eau chaude” et attendez l’affichage de l’indication “PRET” sous 
l’indication “EAU” 
( ).
6.7  Entkalkung
ACHTUNG!
Die  Durchführung  der  Entkalkung  ist  notwendig, 
sobald  das  Display  die  Nachricht “ESEGUIRE  DE
-
CALCIFICAZIONE” (ENTKALKUNG DURCHFÜHREN) 
anzeigt. Die Herstellerfirma haftet nicht für eventuelle 
Schäden, die aufgrund mangelnder Ausführung die
-
ses Vorgangs entstehen.
WENN DIE NACHRICHT ERSCHEINT, DEN SPEICHER RÜCK
-
SETZEN, INDEM DIE STOP-TASTE  (
) GEDRÜCKT WIRD, UND 
WIE UNTEN ANGEGEBEN WEITERFAHREN.
VORSICHT! Beachten Sie die Warnhinweise des 
Herstellers und befolgen Sie die nötigen Vorsicht
-
smaßnahmen. Die Entkalkungslösung kann für 
Eine der mitgelieferten Tüten verwenden.
ENTKALKUNG DES WASSERKREISLAUFS FÜR DAMPF/HEIßWAS
-
SER 
1 
Schalten Sie die Bereiche Kaffee und Dampf/Heißwasser ein indem Sie den 
Schalter “HEISSWASSER” betätigen; warten Sie bis unter dem Schriftzug 
“WASSER” das WORT “BEREIT” erscheint
 (  ).
 E S E G U I R E 
 D E C A L C I F I C A Z I O N E
S C A L E
 R EM O U V A L
 E X E C U T E  R    U N E
 D E C A L C I F I C A T I O N 
 E N T K A L K U N G
Mettez des gants pour vous protéger les mains et des 
lunettes de protection. En cas de contact, lavez abon
-
damment la partie intéressée avec de l’eau et consultez 
immediatement un médecin .
Utilizzare  guanti  da  cucina  per  proteggere  le mani  e 
uno schermo per il viso, in particolare per gli occhi e, 
in caso di contatto, lavarsi abbondantemente con acqua 
e consultare immediatamente un medico.
Use kitchen gloves to protect hands and protection for 
the face, in particular the eyes and, in case of contact, 
wash abundantly with water and see a doctor imme
-
diately. 
Haut und Augen gefährlich sein. Benutzen Sie Küchenhand-
schuhe und einen Gesichts- und vor allem Augenschutz. Falls 
es dennoch zu Kontakten mit der Lösung kommt, waschen 
Sie die betroffenen Stellen mit ausreichend Wasser und 
SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN










