Inhoudsopgave 1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK ...................... 182 2. WAARSCHUWINGEN BETREFENDE DE VEILIGHEID....... 184 3. ZORG VOOR HET MILIEU ................................................... 186 4. KEN UW OVEN ..................................................................... 187 5. BESCHIKBARE ACCESSOIRES .......................................... 188 6. FRONTPANEEL .................................................................... 191 7. HET GEBRUIK VAN DE OVEN.........................
Algemene waarschuwingen 1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND DEEL VAN HET TOESTEL. ZE MOET INTEGER EN BINNEN HANDBEREIK BEWAARD WORDEN VOOR DE VOLLEDIGE GEBRUIKSDUUR VAN HET TOESTEL. DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN ALLE AANWEZIGE AANDUIDINGEN MOETEN AANDACHTIG DOORGELEZEN WORDEN VOORDAT HET TOESTEL IN GEBRUIK WORDT GENOMEN. DE INSTALLATIE MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, EN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN TE RESPECTEREN.
Algemene waarschuwingen GEBRUIK ABSOLUUT GEEN METALEN SPONZEN OF SCHERPE KRABBERS ZODAT DE OPPERVLAKKEN NIET WORDEN BESCHADIGD. GEBRUIK NORMALE EN NIET-SCHURENDE PRODUCTEN, EN EVENTUEEL HOUTEN OF PLASTIC KEUKENGEREI. SPOEL GOED, EN DROOG MET EEN ZACHTE DOEK OF MET EEN ZEEMVEL. VERMIJDT DAT ETENSRESTEN OP SUIKERBASIS OPDROGEN IN DE OVEN (BIJV. JAM). WANNEER ZE TE LANG OPDROGEN, KAN HET EMAIL IN DE OVEN BESCHADIGD WORDEN. GEBRUIK GEEN KEUKENGEREI OF DOZEN DIE PLASTIC MATERIAAL BEVATTEN.
Algemene waarschuwingen 2. WAARSCHUWINGEN BETREFENDE DE VEILIGHEID RAADPLEEG DE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE TOESTELLEN OF TOESTELLEN OP GAS, EN VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES. VOOR UW VEILIGHEID WERD BIJ WET BEPAALD DAT DE INSTALLATIE EN DE ASSISTENTIE VAN ALLE ELEKTRISCHE TOESTELLEN MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR BEVOEGD PERSONEEL, EN DOOR DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN TE RESPECTEREN. ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN HET BESTE RESULTAAT.
Algemene waarschuwingen DIT TOESTEL MAG NIET WORDEN GEBRUIKT DOOR PERSONEN (KINDEREN INBEGREPEN) MET VERMINDERDE FYSISCHE OF PSYCHISCHE VERMOGENS, OF DOOR PERSONEN DIE GEEN ERVARING HEBBEN BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE APPARATUUR, TENZIJ DIT GEBEURT ONDER TOEZICHT OF INSTRUCTIE VAN VOLWASSENEN DIE VOOR HUN VEILIGHEID INSTAAN. HOU KINDEREN UIT DE BUURT VAN HET TOESTEL AANGESCHAKELD IS, EN LAAT ZE ER NIET MEE SPELEN.
Waarschuwingen voor de afvalverwerking 3. ZORG VOOR HET MILIEU 3.1 Onze zorg voor het milieu Aldus de Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG in verband met de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische toestellen, en ook de verwerking van afval. Het symbool van de doorkruiste vuilbak, aangebracht op de apparatuur, duidt aan dat het product op het einde van zijn gebruiksduur afzonderlijk verzameld moet worden.
Aanwijzingen voor de gebruiker 4.
Aanwijzingen voor de gebruiker 5. BESCHIKBARE ACCESSOIRES OPMERKING: Op sommige modellen zijn niet alle accessoires aanwezig. Rooster: nuttig voor het plaatsen van recipiënten met voedsel in bereiding. Rooster voor de ovenschaal: om op een ovenschaal te zetten, voor het bereiden van voedsel dat kan lekken. Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van vet dat afkomstig is van het voedsel op het rooster erboven. Diepe ovenschaal: nuttig voor het klaarmaken van taarten, pizza en ovengebak.
Aanwijzingen voor de gebruiker 5.1 Het gebruik van het rooster De roosters beschikken over een mechanische veiligheidsblokkering zodat ze niet toevallig verwijderd kunnen worden. Voor een correcte plaatsing van het rooster moet gecontroleerd worden of deze blokkering naar onder gericht is (zoals hiernaast wordt getoond). Om het te verwijderen, moet de voorzijde van het rooster lichtjes opgeheven worden terwijl het uit de zijgeleiders wordt geschoven.
Aanwijzingen voor de gebruiker Bij de bereidingen met het draaispit moet het frame op de derde geleider geplaatst worden (raadpleeg 7.2.2 Vlakken). Het geprofileerde deel moet naar de buitenkant gericht worden (zoals getoond wordt op de afbeelding). Rijg daarna het voedsel op het draaispit door gebruik te maken van de bijgeleverde vorken en clips. Om de stok makkelijk te kunnen verplaatsen, moet de bijgeleverde en daarvoor bestemde handgreep vastgedraaid worden.
Aanwijzingen voor de gebruiker 6. FRONTPANEEL PIROLITICO PYROLYTISCH MULTIFUNCTIONEEL Alle bedieningen en controlelampen zijn zichtbaar op het frontpaneel.
Aanwijzingen voor de gebruiker TIMER (enkel op sommige modellen) Hiermee kan de timer of de manuele bereiding geselecteerd worden, met automatische uitschakeling van de oven op het einde van de bereiding. Als geen bereidingstijd wordt geselecteerd, moet de knop van de timer op het symbool geplaatst worden. Om de bereidingsduur in te stellen, draait u de knop in wijzerszin tot op de positie “90” waarna u de gewenste duur kunt instellen. De getallen van 5 tot 90 komen overeen met minuten.
Aanwijzingen voor de gebruiker KEUZESCHAKELAAR VOOR DE OVENFUNCTIES Draai de knop in wijzerszin of tegenwijzerszin om een van onderstaande functies te selecteren. Sommige functies zijn niet op alle modellen aanwezig. Vanaf nu wordt deze voor de pyrolytische modellen PT2 genaamd.
Aanwijzingen voor de gebruiker THERMOSTAATKNOP - TIMER (enkel op sommige modellen) Met deze knop kan u de actuele tijd instellen, de temperatuur en de duur van de bereiding selecteren, en het begin en het einde van de bereiding programmeren. Vanaf nu wordt deze PT1 genaamd. DISPLAY (enkel op sommige modellen) Het 4-cijferig display met leds geeft de actuele tijd weer wanneer de oven uitgeschakeld is; de ingestelde temperatuur en duur van de bereiding worden weergegeven wanneer de oven in werking is.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7. HET GEBRUIK VAN DE OVEN 7.1 Voordat het toestel gebruikt wordt Verwijder eventuele etiketten (behalve het plaatje met de technische gegevens) van de schalen, lekbakken of van de binnenkant van de oven. Verwijder eventuele beschermende folies van de buiten- en binnenkant van het toestel en van de accessoires, zoals schalen, lekbakken, de pizzaplaat of de bodembedekking.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.2.3 Koelventilatie Het toestel is uitgerust met een koelsysteem, dat bij het starten van een bereiding in werking treedt. De werking van de ventilator veroorzaakt een normale luchtstroom die boven de deur naar buiten komt, en die nog even kan doorgaan nadat de oven werd uitgeschakeld. 7.3 Algemene waarschuwingen en advies voor het gebruik De deur moet tijdens alle bereidingen gesloten blijven.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.4 Werkingscondities (pyrolytische modellen) Dit product is geprogrammeerd om 3 werkstanden te hebben: Positie OFF: wordt verkregen wanneer PT2 op het symbool “0” staat en op het display de actuele tijd verschijnt. Positie ON: wordt verkregen wanneer de selectieknop PT2 op een willekeurige functie is geplaatst, en op het display de ingestelde temperatuur verschijnt.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.7 Geprogrammeerde bereidingen (pyrolytische modellen) 7.7.1 Bereidingen met de timer Druk in positie ON (raadpleeg paragraaf “7.4 Werkingscondities (pyrolytische modellen)”) éénmaal op PT1. Op het display verschijnen de vaste cijfers en het knipperende symbool . Draai aan PT1 om de minuten van de bereiding (van 00:01 tot 23:59) in te stellen. Na enkele seconden houdt het symbool op met knipperen, en vanaf dat moment begint het aftellen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.7.2 Bereiding met tijdsinstelling Met bereiding met tijdsinstelling wordt de functie bedoeld waarmee u met de bereiding kan beginnen, en u deze na een ingestelde tijd kan doen eindigen. Selecteer een functie van bereiding (raadpleeg paragraaf "7.6 Selectie van de functie (pyrolytische modellen)"), en druk tweemaal op PT1. Op het display verschijnen de cijfers en het knipperende symbool .
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.7.3 Geprogrammeerde bereiding Met geprogrammeerde bereiding wordt de functie bedoeld waarmee u op een vooraf bepaalde tijdstip met de bereiding kan beginnen, om ze na een vooraf ingestelde tijd te doen eindigen. Selecteer een bereidingsfunctie, stel de gewenste temperatuur van bereiding in of gebruik de vooraf ingestelde temperatuur (raadpleeg paragraaf "7.6 Selectie van de functie (pyrolytische modellen)"), en druk tweemaal op PT1.
Aanwijzingen voor de gebruiker Wijziging van de ingestelde gegevens Eens de geprogrammeerde bereiding is begonnen, kan u de duur ervan wijzigen. Wanneer de symbolen en vast oplichten en wanneer de oven zich in de fase van de bereiding of stand-by bevindt, in afwachting van het begin van de bereiding, moet u éénmaal op PT1 drukken. Het symbool begint te knipperen, en wanneer u aan PT1 draait is het mogelijk om de ingestelde tijdsduur te wijzigen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.8 Secundair menu (pyrolytische modellen) Het secundair menu verschijnt bij het eerste gebruik, na een stroomonderbreking of wanneer u PT1 voor 3 seconden lang ingedrukt houdt met de oven in positie OFF (raadpleeg de paragraaf “7.4 Werkingscondities (pyrolytische modellen)”). Met het secundaire menu kan het volgende uitgevoerd worden: Het instellen van de tijd die wordt weergegeven op het display (DSP1).
Aanwijzingen voor de gebruiker 7.8.1 Het wijzigen van de instelling van het secundair menu Om de parameters van het secundaire menu te wijzigen, moet op PT1 gehandeld worden zoals vervolgens wordt aangeduid. + ON - Off PUSH Draai PT1 naar rechts om de waarde te verhogen ( ) of om de staat ON in te stellen. + - Draai PT1 naar links om de waarde te verlagen ( ) of om de staat Off in te stellen. Druk op PT1 om over te gaan naar de volgende instelling van het menu.
Aanwijzingen voor de gebruiker 8. BEREIDINGEN MET DE OVEN STATISCH: De warmte wordt gelijktijdig bovenaan en onderaan afgegeven, en maakt dit systeem geschikt voor het bereiden van speciale types voedsel. De traditionele bereiding, die ook statisch of warmtestraling wordt genoemd, is geschikt voor het klaarmaken van één gerecht per keer. Het is ideaal voor alle types van gebraden, brood en gevulde taarten, en het is vooral geschikt voor vet vlees zoals gans en eend.
Aanwijzingen voor de gebruiker DRAAISPIT (enkel op sommige modellen): Met de warmte die van de grillweerstand komt, kunnen uitstekende resultaten bereikt worden zoals het roosteren van dun en iets dikker vlees, en in combinatie met het draaispit wordt op het einde van de bereiding een uniforme goudbruine kleur verkregen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 8.1 Advies en handigheidjes voor de bereiding 8.1.1 Algemeen advies Er wordt aangeraden om het voedsel in de oven te plaatsen nadat deze werd voorverwarmd. • Wanneer op meerdere niveaus wordt bereid, wordt aangeraden de ventilatiefunctie te gebruiken om een uniforme bereiding te verkrijgen.
Aanwijzingen voor de gebruiker 8.1.4 Advies voor het ontdooien en het rijzen • • • • • • Er wordt aangeraden om het ingevrozen voedsel in een recipiënt zonder deksel te plaatsen, op het eerste vlak van de oven. Het voedsel moet uit de verpakking ontdooid worden. Plaats het te ontdooien voedsel op homogene wijze, en het plaats het niet op elkaar.
Aanwijzingen voor de gebruiker 8.
Aanwijzingen voor de gebruiker POSITIE VAN DE GELEIDER VANAF ONDERAAN TEMPERATUUR °C TIJD IN MINUTEN 1 of 2 220 - 230 40 - 50 1 of 2 220 - 230 40 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 110 - 120 2 180 - 190 110 - 120 2 190 - 200 60 - 70 EERSTE ZIJDE TWEEDE ZIJDE 4 250 - 280 7-9 5-7 3 250 - 280 9 - 11 5-9 3 250 - 280 9 - 11 9 - 11 4 250 - 280 2-3 2-3 3 250 - 280 7-9 5-6 3 250 - 280 7-9 5-6 Op de stok
Aanwijzingen voor de gebruiker GERECHTEN GEWICHT FUNCTIE PIZZA Statisch geventileerd BROOD Statisch geventileerd FOCACCIA Statisch geventileerd GEBAK DONUT Statisch geventileerd VLAAI Statisch geventileerd VLAAI Statisch ZANDDEEG Statisch geventileerd GEVULDE TORTELLINI Statisch geventileerd TAART "PARADISO" Statisch geventileerd TAART "PARADISO" Statisch SOEZEN Statisch geventileerd BISCUIT Statisch geventileerd RIJSTTAART Statisch geventileerd RIJSTTAART Statisch BRIOCHE Sta
Aanwijzingen voor de gebruiker POSITIE VAN DE GELEIDER VANAF ONDERAAN TEMPERATUUR °C TIJD IN MINUTEN 1 280 8 2 190 - 200 30 -35 2 180 - 190 15 -20 2 160 - 170 50 - 55 2 160 - 170 30 - 35 2 170 35 - 40 2 160 - 170 20 - 25 2 170 20 - 25 2 160 - 170 50 - 60 2 170 50 - 60 2 150 - 160 40 - 50 2 150 - 160 45 - 50 2 160 40 - 50 2 170 50 - 60 2 160 25 - 30 3 180 60 211
Aanwijzingen voor de gebruiker 9. REINIGING EN ONDERHOUD GEBRUIK GEEN STOOMSTRAAL OM HET TOESTEL TE REINIGEN. Er wordt aanbevolen om reinigingsproducten van de constructeur te gebruiken. Gebruik op de metalen delen of de delen waarvan het oppervlak met metalen afwerkingen werd behandeld (bijv. elektrolytische oxidaties, vernikkeling, verchroming) geen producten die chloor, ammoniak of bleekmiddel bevatten. 9.
Aanwijzingen voor de gebruiker 9.4 Reiniging van de ruiten van de deur Er wordt aangeraden om deze steeds goed rein te houden. Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u ze reinigen met een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel. Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen om de ruiten van de deur te reinigen (bijv. producten in poedervorm, vlekkenmiddelen en metalen sponsjes).
Aanwijzingen voor de gebruiker 9.5 De reiniging van de binnenkant van de oven Om de oven in goede staat te houden, moet hij na afkoeling regelmatig gereinigd worden. • Verwijder alle verwijderbare delen. • Reinig de ovenroosters met warm water en niet-schurende reinigingsmiddelen; spoel en droog ze daarna. • Om de reiniging van de oven te vergemakkelijken, kan u de ovendeur verwijderen (raadpleeg paragraaf "10.2 Demontage van de deur'').
Aanwijzingen voor de gebruiker 9.6 Pyrolyse: automatische reiniging van de oven (enkel op sommige modellen) De Pyrolyse is een automatische reinigingsprocedure met hoge temperaturen, die het vuil zal oplossen. Dankzij deze procedure is het mogelijk om de binnenkant van de oven zeer makkelijk te reinigen. Tijdens de eerste automatische reinigingscyclus zouden onaangename geuren kunnen vrijkomen als gevolg van de normale verdamping van olieachtige stoffen van het fabricageproces.
Aanwijzingen voor de gebruiker Om de interne ruit niet te beschadigen, voordat de automatische reinigingscyclus wordt ingeschakeld, wordt sterk aanbevolen om ze te reinigen volgens de gebruikelijke aanwijzingen voor de reiniging (raadpleeg 9.4 Reiniging van de ruiten van de deur). In geval van hardnekkige afzettingen moet de deur geblokkeerd worden met de bijgeleverde pinnen, en moet de ruit verwijderd worden.
Aanwijzingen voor de gebruiker 9.6.2 Instelling van de automatische reinigingscyclus Met behulp van PT2 moet u één van de twee pyrolysefuncties selecteren uit en , wanneer de oven in STAND-BY staat (raadpleeg de paragraaf “Selectie van de functie (pyrolytische modellen)”). Om de reinigingscyclus te starten (Pyrolyse) moet u éénmaal op de knop PT1 drukken om de duur in te stellen ( ).
Aanwijzingen voor de gebruiker 10.BUITENGEWOON ONDERHOUD Er kunnen regelmatig kleine ingrepen nodig zijn voor het onderhoud of de vervanging van onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, zoals pakkingen, lampjes enz. Hieronder volgen de specifieke aanwijzingen voor elke ingreep van dit type. Vóór elke handeling waarvoor de delen onder spanning bereikt moeten worden, moet de stroomtoevoer naar het toestel uitgeschakeld worden.
Aanwijzingen voor de gebruiker Verwijder de lamp zoals wordt aangeduid. Enkel op sommige modellen: de lampen zijn halogeenlampen, en dus mogen ze niet rechtstreeks met de vingers aangeraakt worden, maar moet een isolerende bedekking gebruikt worden. Vervang de lamp met een soortgelijke (40W). Hermonteer de bedekking op correcte wijze, zodat de vorming van het glas naar de deur gericht is. Druk goed op de bedekking zodat ze perfect aan de lamphouder hecht. 10.
Aanwijzingen voor de gebruiker 10.3 Demontage van de interne ruiten Er wordt aangeraden om deze steeds rein te houden. Om de reiniging te vergemakkelijken, kan u de deur verwijderen (raadpleeg 10.2 Demontage van de deur) en ze op een vaatdoek laten rusten; ofwel opent u de deur en blokkeert u de scharnieren zodat de ruiten kunnen verwijderd worden. De ruiten van de deur kunnen volledig gedemonteerd worden, door de volgende aanwijzingen te volgen.
Aanwijzingen voor de gebruiker Verwijdering van de interne ruit: • Verwijder de interne ruit door ze achteraan naar boven te trekken, en volg de beweging die wordt aangeduid door de pijlen (1). • Trek het voorste deel van de ruit daarna omhoog (2). • Op deze manier komen de 4 pinnen, die op de ruit bevestigd zijn, los uit hun zitten op de ovendeur.
Aanwijzingen voor de installateur 11.DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL 11.1 Elektrische aansluiting De identificatieplaatje met de technische gegevens, het serienummer en de merking is zichtbaar op het toestel geplaatst. Dit plaatje mag nooit verwijderd worden. De aarding moet verplicht aangebracht zijn veiligheidsnormen van de elektrische installatie.
Aanwijzingen voor de installateur 11.2 Vervanging van de kabel Wanneer de stroomkabel moet vervangen worden, moet de achtercarter verwijderd worden door de schroeven los te draaien zodat het klemmenbord kan bereikt worden. Vervang de kabel. De diameter van de kabel moet minstens 1,5mm² (3 x 1,5) bedragen. Controleer of de kabels (oven en eventuele kookplaat) een optimaal traject hebben, zodat eender welk contact met de oven wordt vermeden. AANDACHT:.
Aanwijzingen voor de installateur 11.3 Plaatsing draagpotten bevestiging Voor een correcte bevestiging van het toestel op het meubel moeten de bijgeleverde draagpotten geplaatst worden (zoals wordt aangeduid op de afbeelding). Bevestig het toestel, na inbouw van het toestel, in het meubel met behulp van de schroeven. Dankzij de draagpot kan de schroef ongeveer 30° geheld worden. Bedek de draagpot met de bijgeleverde dopjes nadat het toestel werd bevestigd.
Aanwijzingen voor de installateur 11.4 Plaatsing van de oven Gebruik de deur niet als hefboom om de oven in het meubel te plaatsen. Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur. Er wordt aangeraden om de oven met twee personen te installeren. De basis waarop de oven steunt moet compleet zijn zoals wordt aangeduid in de volgende afbeeldingen. Het toestel is bestemd voor inbouw in meubels van eender welk materiaal, op voorwaarde dat het materiaal hittebestendig is.
Aanwijzingen voor de installateur 11.4.1 Plaatsing onder het werkblad 11.4.