Índice 1 Advertências Advertências gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 Descrição geral 2.2 Símbolos 3 Uso 184 184 187 188 188 188 188 189 190 190 192 193 3.1 Advertências 3.2 Primeira utilização 3.3 Utilização da placa 193 193 194 4 Limpeza e manutenção 197 4.1 Advertências 4.2 Limpeza do aparelho 197 197 5 Instalação 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante o uso. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não utilizar garrafas spray perto deste aparelho enquanto estiver em funcionamento. • Desligar o aparelho depois da utilização. • Não modificar o aparelho. • Nunca tentar reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha.
Advertências • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Não lavar em máquinas de lavar loiça os componentes removíveis como as grelhas da placa, os espalhadores e as tampas. Instalação • Este aparelho não deve ser instalado em barcos ou rulotes. • O aparelho não deve ser instalado num pedestal.
Advertências Para este aparelho • Não obstruir as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor. • Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não utilizar, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente. • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.
Advertências 1.3 Finalidade do aparelho Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. 1.4 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de matrícula e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida 1.
Advertências Embalagens de plástico Perigo de asfixia • Não deixar sem vigilância a embalagem ou partes dela. • Não permita que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem. 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios.
Descrição 2 Descrição 2.
PT Descrição 1 Painel de comandos 2 Queimador Auxiliar (AUX) 3 Queimador Semirrápido (SR) 4 Queimador Rápido reduzido (RR) 5 Queimador Rápido (R) 6 Queimador Ultrarrápido de tripla coroa (UR3) 7 Grelha direita 8 Grelha esquerda 191
Descrição 2.2 Símbolos Botões Úteis para ligar e ajustar os queimadores da placa. Prima e rode em sentido antihorário para o valor para ligar os queimadores correspondentes. Rode os botões na zona compreendida entre o máximo e o mínimo para regular a chama. Coloque os botões na posição para apagar os queimadores.
Uso 3 Uso Utilização incorreta Perigo de queimaduras • Assegure-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas. • As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Preste a máxima atenção. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. • Não borrife produtos spray nas proximidades do aparelho. • Não toque nos elementos quentes do aparelho quando estão em funcionamento.
Uso 3.3 Utilização da placa Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador correspondente. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eletrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
Uso Diâmetros dos recipientes: • Auxiliar: 12 - 14 cm. • Semirrápido: 16 - 20 cm. • Rápido: 22 - 26 cm. • Rápido Reduzido: 22 - 26 cm. • Ultrarrápido: 22 - 26 cm. Durante a cozedura, para evitar queimaduras, danos na placa ou no topo, todos os recipientes ou os grelhadores devem estar colocados no interior do perímetro da placa de cozinha.
Uso Se pretender utilizar um grelhador, deve observar algumas precauções: • os grelhadores não devem exceder o perímetro da placa de cozedura e devem ser posicionados no interior dele.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização incorreta Riscos de danos nas superfícies 4.2 Limpeza do aparelho Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. Limpeza diária normal Utilize sempre e apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Limpeza e manutenção Grelhas da placa de cozinha Velas e termopares Extraia as grelhas e limpe-as em água morna e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações. Enxagúe-as e volte a montá-las sobre a placa de cozinha. Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique-os frequentemente e se necessário limpe-os com um pano húmido. Eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou uma agulha.
Instalação 5.2 Entalhe da bancada A seguinte intervenção requer um trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizada por um técnico competente. A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (>90 °C). 5.1 Indicações de segurança Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio • Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
Instalação Volumes: localização de ligação ao gás e elétrica (medidas expressas em milímetros). com abertura no fundo e atrás No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de ventilador de refrigeração. G ligação ao gás E ligação elétrica 5.3 Encastre Sobre compartimento de encastre do forno A distância entre a placa de cozinha e os móveis da cozinha ou os aparelhos de encastrar deve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar.
Instalação Vedante da placa de cozinha Antes da montagem, para evitar infiltrações de líquidos entre os cantos da placa de cozinha e o plano de trabalho, posicione o vedante isolante fornecido, como mostrado na figura abaixo. A falta da instalação do duplo fundo de madeira expõe o utilizador a um possível contacto acidental com partes cortantes ou quentes. 1. Consulte os valores indicados na figura, observando que os lados anterior e posterior do vedante devem devem estar juntos ao orifício.
Instalação 5.4 Fixação à estrutura de suporte Fixe a placa de cozinha ao móvel utilizando o grampo (A) correspondente. Na figura abaixo estão indicados os pontos de fixação do cárter na placa. 5.5 Ligação do gás Fuga de gás Perigo de explosão • Após cada intervenção, verifique se o binário de aperto das ligações de gás está compreendido entre 10 Nm e 15 Nm. • Quando necessário, utilizar um regulador de pressão conforme a norma vigente.
Instalação Ligação com tubo flexível em aço Efetue a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível em aço de parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente. Aperte cuidadosamente a junção 3 à junção de gás 1 do aparelho, interpondo sempre a guarnição 2 em dotação. enrosque o tubo flexível de aço 4 na junção 3.
Instalação Ventilação nos locais Este eletrodoméstico não está ligado a um dispositivo de descarga dos produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas atuais de instalação. É necessário prestar uma atenção especial aos respetivos requisitos em matéria de ventilação. O aparelho deve ser instalado em locais com ventilação permanente, conforme estabelecido pelas normas em vigor.
Instalação 5.6 Adaptação aos vários tipos de gás 3. Retire os espalhadores de chama e as respetivas tampas. No caso de funcionamento com outros tipos de gás deve substituir os injetores e regular o ar primário. Para a substituição dos injetores e a regulação dos queimadores, deve proceder-se à remoção da placa. Remoção da placa 1. Remova as grelhas da placa. PT 4. Retire o vedante presente nos termopares e velas de cada queimador. 2. Remova os botões puxando-os para cima.
Instalação 5. Remova a placa. 3. Volte a colocar o suporte “B” na posição inicial, de forma a cobrir completamente o injetor “C”. Substituição de injetores/regulação do ar 1. Afrouxe os parafusos “A” e empurre a fundo o regulador de ar “B”. 2. Com uma chave fixa retire os injetores “C” e monte os adequados ao novo tipo de gás, seguindo as indicações apresentadas nas respetivas tabelas (veja “Tipos de gás e país a que pertencem”). 206 4.
Instalação Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade Regulação do mínimo para gás liquefeito de petróleo Acenda o queimador e coloque-o na posição de mínimo. Extraia o botão da torneira de gás e rode o parafuso de regulação que se encontra ao lado da haste da torneira (conforme os modelos), até obter uma chama mínima regular. Volte a montar o botão e verifique a estabilidade da chama do queimador. Rode rapidamente o botão da posição de máximo para a de mínimo: a chama não deverá apagar-se.
Instalação Tipos de gás e país a que pertencem Tipo de gás 1 Gás Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G20 G20 25 mbar 3 Gás Metano G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar 4 Gás Metano G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gás Metano G25 G25 20 mbar 6 Gás Metano G2.350 G2.
Instalação 1 2 3 4 5 6 Gás Metano G20 - 20 mbar, G20/25 20/25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) Gás Metano G20 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) Gás Metano G25/G25.3 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) Gás Metano G25.
Instalação 8 GLP G30/31- 37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) AUX SR RR R UR3 3.90 1.10 1.70 2.60 3.10 Diâmetro do injetor (1/100 mm) 48 60 73 80 89 Capacidade reduzida (W) 400 450 650 750 1600 Ar primário (mm) 2 2 2 4 4 Capacidade nominal G30 (g/h) 80 124 189 225 284 Capacidade nominal G31 (g/h) 79 AUX 121 SR 186 RR 221 R 279 UR3 3.90 9 GLP G30/31- 50 mbar Capacidade térmica nominal (kW) 1.10 1.70 2.60 3.
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Use os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligar a alimentação elétrica geral. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação Teste 5.8 Para o instalador No final da instalação, realize um teste rápido. Se o aparelho não funcionar, depois de ter verificado que seguiu corretamente as instruções, desligue o aparelho da rede elétrica e contacte a Assistência Técnica. • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • Não tente desaparafusar ou forçar o joelho roscado da conexão.