Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Avertissements généraux de sécurité Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes Responsabilité du fabricant But de l’appareil Plaque d’identification Élimination Ce manuel d’utilisation Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description générale Panneau de commandes Autres parties Micro-ondes Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Avertissements 1 Avertissements IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE. 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • ATTENTION : Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, n’utilisez pas le four tant que la réparation n’a pas été effectuée par du personnel compétent.
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
Avertissements d’aliments destinés à la consommation. Tout autre utilisation est formellement interdite (ex. sécher des vêtements, chauffer des pantoufles, des éponges, des chiffons humides ou autre, déshydrater les aliments), et peut présenter un risque de blessures ou d'incendie. • Nettoyez constamment l’appareil et éliminez les éventuels résidus d’aliments. • Ne séchez pas les aliments aux micro-ondes. • N’utilisez pas les micro-ondes pour réchauffer ou frire dans l’huile.
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l’utilisation de l'appareil différente de celle prévue, • le non respect des prescriptions du manuel d’utilisation ; • l’altération même d’une seule pièce de l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non originales. 1.4 But de l’appareil • Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique.
Avertissements On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables. • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective. Emballage en plastique Danger d’asphyxie • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage. 1.7 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Panneau de commandes Manette de la température (1) 2.3 Autres parties Cette manette permet de sélectionner : • la puissance des micro-ondes, • la température de cuisson, • la durée d’une fonction, • des cuissons programmées, • l’heure actuelle, • l’allumage ou l’extinction de la lampe à l’intérieur de l’appareil.
Description Tournez brièvement la manette de la température à droite pour activer ou désactiver manuellement l’éclairage interne. Plat Baker L’appareil est équipé d’un générateur de micro-ondes appelé magnétron. Les microondes générées sont uniformément introduites dans la chambre de cuisson pour atteindre les aliments et les réchauffer. Le processus de réchauffage est généré par le frottement des molécules contenues dans les aliments (essentiellement les molécules d’eau), générant ainsi de la chaleur.
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces émaillées 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four. • Ne versez pas de l’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
Utilisation Métal • Feuilles d’aluminium • Plats en aluminium Ils peuvent produire • Assiettes des arcs ou des étincelles. • Outils en métal • Ficelles pour sachets de surgélation Bois Verres en cristal Papier Danger d’incendie Danger de Récipients en polystyrène expansé contamination des aliments. *Uniquement s’ils résistent à la chaleur La vaisselle doit être dépourvue de décorations métalliques. Vaisselle non compatible.
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Plat Baker Grilles et lèchefrites Posez le plat Baker au centre de la grille pour un fonctionnement optimal. Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four. Haute température. Risque de brûlures • L’accessoire peut devenir très chaud.
Utilisation 3.4 Utilisation du four Durant l’utilisation des micro-ondes pour chauffer ou réchauffer les liquides, un retard peut se vérifier au cours du processus d’ébullition ; pour éviter ce phénomène, introduisez la tige d’ébullition fournie (ou une cuiller en plastique résistant à la chaleur) dans le récipient au cours de la phase de réchauffage.
Utilisation Conditions de fonctionnement Stand-by : Quand aucune fonction n’est sélectionnée, l’afficheur indique l’heure et le . symbole Chaque pression sur la manette de la température durant une fonction permet de faire avancer cycliquement l’état des paramètres dans l’ordre suivant. Dans tout état, il est possible de modifier la valeur en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.
Utilisation À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante. 1. Tournez la manette de la température pour régler l’heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement). 2. Appuyez sur la manette de la température. 3. Tournez la manette de la température pour régler les minutes (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement). 4.
Utilisation Micro-ondes : 1. Avec la manette des fonctions, sélectionnez la fonction micro-ondes . 2. Appuyez sur la manette de la température. 3. Tournez la manette de la température pour modifier la valeur de la durée (max. 30 minutes). 4. Appuyez sur la manette de la température. 5. Tournez la manette de la température pour modifier la valeur de puissance de 100W à 1000W (voir Puissances micro-ondes). 6. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson aux microondes.
Utilisation Puissances micro-ondes Combinée Micro-ondes + Gril On indique ci-après les puissances sélectionnables : 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Utile pour Décongeler les aliments Cuire des viandes ou cuire délicatement Réchauffer ou cuire des aliments FR Puissance (W) La cuisson combinée est l’ensemble d’une cuisson traditionnelle associée aux microondes.
Utilisation 8. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson combinée. Utilisation impropre Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas les fonctions combinées pour chauffer ou faire bouillir des liquides. Fonction Gril Phase de préchauffage La fonction gril est précédée d’une phase de préchauffage qui permet au four d’atteindre plus rapidement la température de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement du niveau atteint.
Utilisation Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. Le minuteur peut être activé en phase de cuisson et en état de stand-by de l’appareil. 1. Appuyez une fois sur la manette (2 fois si l'on est en phase de cuisson). Sur l’afficheur apparaîtront les chiffres et le voyant clignote. 2. Tournez la manette de la température pour sélectionner la durée (de 1 minute à 4 heures). Au bout de quelques secondes le voyant cesse de clignoter et le compte à rebours commence. 3.
Utilisation 3. Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaitée, le voyant cesse de clignoter et la cuisson temporisée démarre. 4. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre le message STOP et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de la température. Pour sélectionner une autre cuisson temporisée, tournez de nouveau la manette de la température à droite ou à gauche.
Utilisation 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre le message STOP et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de la température. FR 2. Tournez la manette pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer rapidement. 3. Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant clignote. Tournez la manette pour sélectionner l’heure de fin de cuisson. 4.
Utilisation 3.6 Fonctions spéciales Réchauffage Cette fonction permet de réchauffer avec les micro-ondes les aliments déjà cuits et conservés au réfrigérateur. 1. Appuyez sur la manette des fonctions pour arrêter temporairement la fonction de réchauffage. 2. Appuyez sur la manette de la température. 3. Tournez la manette de la température pour modifier la durée du réchauffage. 4. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres et commencer le réchauffage.
Utilisation Haute température. Risque de brûlures Tableau des conseils de cuisson : Type Poids (g) Niveau Temps (min.) Pizza surgelée 300 2 11 Pizza fraîche 600 2 14 Frites surgelées 500 2 15 Croquettes de poulet surgelées 500 2 16 Œufs battus frais 400 2 9 • Utilisez des gants thermiques pour déplacer le plat Baker. 7. Positionnez l’aliment à l'intérieur du plat Baker. Les temps indiqués comprennent le temps de préchauffage du plat Baker à vide.
Utilisation 3. Appuyez sur la manette de la température pour sélectionner la durée. 4. Tournez la manette pour modifier la valeur (de 5 secondes à 99 minutes). 5. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la décongélation. Si la durée de décongélation sélectionnée est supérieure à 5 minutes, il faudra retourner l’aliment à l’intérieur de la cavité pour un résultat optimal, voir : Procédure « Turn ». 4.
Utilisation Si l’on ne retourne pas l’aliment, l’appareil attend une minute puis il poursuivra automatiquement la phase de décongélation. L’afficheur indique toujours « Turn » sous le comptage à titre de rappel. Pour une décongélation optimale, il est conseillé de retourner les aliments à l’intérieur de la cavité. 1. Enfournez l’aliment en le disposant parallèlement à la porte. 2. Lorsque l’appareil affiche « Turn », il faut retourner l’aliment. 3. Ouvrez la porte et tournez l’aliment de 90°. 4.
Utilisation 3.7 Menu secondaire L’appareil est aussi muni d’un menu secondaire escamotable qui permet à l’utilisateur : • d’activer ou désactiver la Sécurité Enfants. • d’activer ou de désactiver le mode Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes). • d’activer ou désactiver le mode Faible Puissance (Eco-Logic). • (sur certains modèles uniquement) d’activer ou de désactiver le mode maintient au chaud (Keep warm).
Mode Show Room (uniquement pour les exposants) : En activant ce mode, l’appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Mode de maintien au chaud (sur certains modèles uniquement) : Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson dont on a programmé la durée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire, pendant environ 1 heure.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur du four après l’utilisation. Risque de brûlures • N’effectuez les opérations de nettoyage qu’après avoir laissé refroidir le four. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
4.4 Taches d’aliments ou résidus 4.6 Nettoyage des vitres de la porte Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des glissières de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). Pour démonter les glissières de support : 1. Dévissez les deux axes de fixation du support.
Nettoyage et entretien Quoi faire si… FR L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l'appareil est sur « On ». L'appareil ne chauffe pas : • Contrôlez si le mode « show room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe 3.7 Menu secondaire).
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.3 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l’appareil Risque d’incendie FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d'environ 60 mm. 104 Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d'environ 35-40 mm de profondeur.