Índice 1 Advertencias Advertencias generales para la seguridad Responsabilidad del fabricante Función del aparato Eliminación Placa de identificación Este manual de uso Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles Otros recipientes para la cocción 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales para la seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. Los niños deben mantenerse lejos del alcance del aparato. • No toque las resistencias durante su uso. • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años en el caso de que no estén continuamente vigilados. • Los niños no deben jugar con el aparato.
Advertencias Para este aparato • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. 1.
Advertencias • Entregue el aparato a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en razón de uno a uno. Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables. • Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva. Embalajes de plástico Peligro de asfixia • No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo.
Descripción 2 Descripción ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Mando de la temperatura 2 Pantalla Mediante este mando es posible seleccionar: • la temperatura de cocción; • la duración de una función; • cocciones programadas; • la hora actual; • el encendido o el apagado de la lámpara dentro del aparato. Muestra la hora actual, la función y la temperatura de cocción seleccionadas y el eventual tiempo asignado.
Descripción 2.3 Otras partes 2.4 Accesorios disponibles Repisas de colocación Bandeja agujereada El aparato dispone de guías para colocar bandejas y rejillas a distintas alturas. Las diferentes alturas de las guías han de entenderse de abajo arriba (véase 2.1 Descripción general). Ventilador de enfriamiento Útil para la cocción a vapor de pescado y verduras. Bandeja ES El ventilador procede a enfriar el horno y se activa durante la cocción.
Descripción Rejilla Los accesorios del aparato que pueden entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes. Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Tapa de la cubeta de evaporación Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice sólo accesorios originales del fabricante. 2.
Uso 3.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos durante el desplazamiento de alimentos dentro del compartimento de cocción. • Durante o después del proceso de cocción abra con cuidado la puerta del aparato. • Preste atención ya que el vapor a ciertas temperaturas no es visible.
Uso Temperatura elevada dentro del compartimento de cocción durante el uso Peligro de incendio o explosión • No pulverice productos en spray en las proximidades del aparato. • No utilice ni deje materiales inflamables cerca del aparato. • No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de las comidas. • No introduzca en el compartimento de cocción alimentos enlatados o recipientes cerrados. • No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de productos que puedan liberar grasas y aceites.
Uso Bandejas 3.4 Uso del horno La bandeja debe introducirse en el hueco de la rejilla.
Uso Regulación de la hora Condiciones de funcionamiento Al primer uso, o tras una interrupción de corriente, en la pantalla del aparato aparece el símbolo parpadeante. Para poder empezar cualquier cocción es necesario seleccionar la hora corriente. 1. Gire el mando de la temperatura para ajustar la hora visualizada (mantenga girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos). 2. Pulse el mando de la temperatura. 3.
Uso Cocciones tradicionales Cada vez que se presiona el mando de la temperatura durante una función, se avanza cíclicamente en el estado de los parámetros en el orden siguiente. Temperatura Minutero Duración de la cocción temporizada Horario de la cocción programada (si ha sido seleccionada una cocción temporizada). Ajustes de la cocción a vapor No coloque ningún objeto o comida en el fondo del compartimento de cocción.
Uso 4. Pulse el mando de la temperatura para confirmar la duración de la cocción deseada. El testigo de la cocción temporizada permanece fijo, mientras que la indicación de la temperatura comienza a parpadear. 5. Si se desea modificar la temperatura por defecto (100°C) gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda al valor deseado. La temperatura mínima ajustable es de 30°C. A cada movimiento del mando de la temperatura, el valor varía 5°C cada vez. 6.
Uso 10. Pulse el mando de las funciones. La pantalla indica la petición de llenado de agua en el depósito. 14. Extraiga el tubo de su alojamiento y sumerja su extremo en el fondo del recipiente. Llenado del deposito 11. Llene un recipiente (por ej. una jarra) con una cantidad de agua suficiente para la duración de la cocción. 12. Abra la puerta del aparato. 13. Apoye el recipiente en la puerta abierta. NB: el recipiente con el agua debe tener un peso bruto inferior a los 5 KG.
Uso 16. Al terminar la carga, sacuda el tubo para quitar los posibles restos de agua. 18. Pulse el mando de las funciones para iniciar la cocción a vapor. Para interrumpir una cocción en cualquier momento mantenga pulsado el mando de las funciones durante algunos segundos. Cada vez que se abre la puerta, la función en curso se para para después reanudarse automáticamente al cerrarse la puerta. Fase de precalentamiento 17.
Uso Modificación de la cocción programada 20. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para cambiar la duración de cocción ajustada previamente. Hacia el final, el aparato desactiva automáticamente los elementos calentadores para terminar la cocción mediante el calor residual de dentro del compartimento de cocción. Si se ha ajustado una cocción programada, tras haber modificado la duración de la cocción, es necesario volver a ajustar la eventual hora de fin de cocción. 21.
Uso Fin de la cocción a vapor Al terminar la cocción interviene una señal acústica y en la pantalla aparecen de forma alterna las siguientes pantallas. Vaciado del agua residual Se aconseja proceder con el vaciado del depósito al final de cada cocción, para evitar posibles depósitos de cal 29. Quite la tapa de la cubeta de evaporación y séquela con la esponja que se suministra. Para seleccionar una posterior cocción temporizada, gire de nuevo el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda. 26.
Uso En el caso de que se quiera proceder con el vaciado del depósito, mantenga pulsado el mando de las funciones durante algunos segundos. 32. Estruje el exceso de agua en un recipiente a parte. Atención: el agua podría estar muy caliente. 33. Quite también la condensación en el fondo del compartimento de cocción, en las paredes, en el cristal de la puerta y en el recogedor de goteo de la puerta y del frente del aparato.
Uso • Pescado: al ser delicado por naturaleza, resulta óptimo cocido al vapor. Para el pescado graso como el salmón o la trucha, cuézalos a 100°C durante aproximadamente 5 minutos. Para el pescado blanco como el bacalao y la lima cuézalos a 80°C durante aproximadamente 5 minutos. En caso de cocciones múltiples, todos los pescados deben ser cocidos en la bandeja agujereada que se encuentra en la repisa inferior del compartimento de cocción para evitar que los líquidos del pescado goteen en otros alimentos.
Uso Las cocciones combinadas son especialmente indicadas para la preparación de tartas húmedas y pan y para asados blandos. Listado de las funciones combinadas Vapor + circular La combinación entre el ventilador, la resistencia circular y el vapor es adecuada sobre todo para la preparación de asados, pollo y productos de horno como dulces fermentados y pan.
Uso Fase de precalentamiento Funciones de cocción tradicionales En las funciones combinadas, la cocción está siempre precedida por una fase de precalentamiento que permite que el aparato alcance la temperatura de cocción. Esta fase está indicada por el parpadeo del nivel de alcance de la temperatura. 1. Pulse el mando de las funciones para activar el aparato. 2. Gire el mando de las funciones a la derecha o a la izquierda para seleccionar una función tradicional. 3.
Uso En las funciones tradicionales, la cocción está siempre precedida por una fase de precalentamiento que permite que el aparato alcance la temperatura de cocción. Esta fase está indicada por el parpadeo del nivel de alcance de la temperatura. Al terminar el precalentamiento el nivel de alcance de la temperatura permanece fijo, interviene una señal acústica y la cocción prosigue automáticamente.
Uso Estático El calor, que proviene a la vez de la parte superior y de la parte inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos. La cocción tradicional, también denominada estática, es adecuada para cocinar un solo plato a la vez. Ideal para tartas rellenas, pan y cacerolas. Está indicada también para carnes grasas como oca y pato.
Uso Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico. El minutero puede ser activado tanto en la fase de cocción como en el estado de stand-by del aparato. 1. Pulse el mando de la temperatura una vez (2 veces si está ya en fase de cocción). En la pantalla aparecen las cifras y el testigo parpadea. 4. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para seleccionar otro minutero, o pulse el mando de la temperatura para desactivar la señal acústica.
Uso 2. Gire el mando de la temperatura a la derecha o a la izquierda para ajustar los minutos de cocción de 00:01 a 12:59. Mantenga girado el mando para obtener un aumento o una disminución más rápidos. Para continuar la cocción en modo manual, vuelva a pulsar el mando de la temperatura. El aparato vuelve a funcionar normalmente con los ajustes de cocción previamente seleccionados. Para apagar el aparato mantenga pulsado el mando de las funciones.
Uso Cocción programada Por cocción programada se entiende aquella función que permite terminar una cocción a una hora establecida dado un tiempo ajustado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno. 1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse tres veces el mando de la temperatura. En la pantalla aparecen las cifras cuarta vez. El testigo parpadea. Gire el mando a la derecha o a la izquierda para ajustar la hora de fin de cocción. 4.
Uso 5. Al concluirse la cocción en la pantalla aparece STOP y se activa una señal acústica que se puede desactivar mediante la presión del mando de la temperatura. Modificación de los datos ajustados en la cocción programada Después de haber modificado la duración de la cocción es necesario volver a ajustar la hora de fin de cocción. Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción programada: Para continuar la cocción en modo manual, vuelva a pulsar el mando de la temperatura.
3.5 Consejos para la cocción Consejos para la cocción a vapor Consejos generales • Los tiempos de cocción dependen de la densidad de los alimentos y no de su cantidad. Por ejemplo, un brécol utiliza el mismo tiempo de cocción que 20 brotes. Aumentando la cantidad de una cacerola, la densidad aumenta, por tanto también el tiempo de cocción aumenta. • Si es posible, utilice un recipiente perforado para permitir que el vapor circunde los alimentos por todos los lados.
Uso 3.6 Funciones especiales Descongelar por tiempo En la función de descongelar por tiempo no es posible modificar la temperatura. 1. Introduzca la comida a descongelar dentro del compartimento de cocción. 2. Pulse y gire el mando de las funciones para seleccionar la función de descongelar por tiempo marcada por los testigos y • Coloque los alimentos congelados sin el envase en un recipiente sin tapa en la primera repisa del compartimento de cocción.
Uso Calentamiento Esta función permite calentar los alimentos ya cocinados anteriormente conservados en el frigorífico. 1. Introduzca la comida a calentar dentro del compartimento de cocción. 1. Pulse y gire el mando de las funciones para seleccionar la función de calentamiento. 2. Gire el mando de la temperatura para modificar la duración del calentamiento. 3. Pulse el mando de las funciones para confirmar los parámetros ajustados e iniciar el calentamiento.
Uso Después de haber activado la función Sabbath no será posible modificar ningún parámetro. Cualquier acción en los mandos no producirá ningún efecto; permanecerá activo solamente el mando de las funciones para poder apagar el aparato. 1. Pulse el mando de las funciones para seleccionar la función Sabbath. 2. Pulse el mando de la temperatura. 3. Gire el mando de la temperatura para modificar la duración del calentamiento. 4.
Uso 6. Pulse el mando de las funciones para confirmar los parámetros ajustados e iniciar la descongelación. 7. Al finalizar se visualizará el mensaje Stop. Programas automáticos Parámetros preajustados: Tipo Peso (g) * Tiempo (minutos) 01 Carne 500 105 02 Pescado 400 43 03 Verdura 300 45 04 Pan 300 20 *los tiempos de descongelación pueden variar en base a la forma y al tamaño del alimento que se va a descongelar.
Uso Tabla de los programas automáticos CARNES (01 - 04) Función % Vapor Peso (g) Repisa 01 Asado de cerdo + 50 1000 2 180 95 02 Asado de ternera + 40 1000 2 170 70 03 Pollo asado entero + 50 1000 2 200 40 04 Pato asado entero + 30 2000 2 150 120 Función % Vapor Peso (g) Repisa 100 200 2+1 100 6 100 200 2+1 100 5 100 500 2+1 90 5 70 500 2+1 200 25 % Vapor Peso (g) Repisa 100 500 2+1 100 6 100 500 2+1 100 25 11 Coliflor (a trocitos) 100 50
Uso DULCES (13 - 16) % Vapor Peso (g) Repisa 0 600 1 160 18 0 800 1 170 40 100 200 1 100 50 + 25 1000 1 165 40 Función % Vapor Peso (g) Repisa + 25 2000 2 180 30 18 Pasta al horno/Lasaña 0 2000 1 220 40 19 Quiche lorraine 0 1000 1 200 40 100 200 2+1 100 12 Subtipo 13 Función Galletas/madgalenas (en bandeja/ moldes) 14 Tarta (en bandeja) 15 Pudding de sirope (hasta 300 gr en moldes, más los 400 gr en tarrina) 16 Bizcocho/tarta paraíso Temp.
Uso Función Bloqueo para niños Esta función permite al aparato bloquear automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención por parte del usuario. En el funcionamiento normal está indicado por el encendido del testigo . Para desactivar el bloqueo temporalmente durante una cocción, mantenga pulsado el mando de la temperatura durante 5 segundos. Un minuto después del último ajuste el bloqueo vuelve a activarse.
Uso Función Mantenimiento calor Esta función permite que el aparato, al finalizar la cocción para la cual se ha ajustado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a baja temperatura) la comida apenas cocida durante aproximadamente 1 hora. Función ajuste de la dureza del agua El aparato sale de la fábrica preajustado sobre un índice de dureza del agua media. Esta función permite ajustar el valor de dureza del agua para poder optimizar el proceso de descalcificación.
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños sobre las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No utilice productos para la limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía en las partes de acero o tratadas en su superficie con acabados metálicos (por ejemplo, anodizaciones, niquelados o cromados).
Limpieza y mantenimiento 2. Coja la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° aproximadamente y extráigala. 4.6 Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lave con una esponja húmeda y detergente común. Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante.
Limpieza y mantenimiento 4. Eleve hacia arriba el grupo de vidrio intermedio. 7. Los listeles de goma A, B y C del grupo del cristal intermedio deben estar dirigidos hacia el cristal externo. 5. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente lávelos con una esponja húmeda y detergente neutro. 8. Centre e introduzca los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. 6.
Limpieza y mantenimiento 4.8 Limpieza por dentro del horno La presencia de cal debida a la falta de descalcificación, a la larga puede perjudicar el funcionamiento correcto del aparato. Periódicamente, en la pantalla del aparato aparecerá el siguiente mensaje para indicar que es necesario proceder con el proceso de descalcificación de la cubeta de evaporación en el fondo del compartimento de cocción: ES Para una buena conservación del horno, es necesario limpiarlo regularmente tras dejarlo enfriar.
Limpieza y mantenimiento 3. Pulse el mando de las funciones para poner en funcionamiento la descalcificación. 4. Al final del proceso de descalcificación, quite el vinagre en el fondo del compartimento de cocción con la esponja que se suministra. 5. Actúe en las incrustaciones ablandadas con una esponja para los platos para eliminar la mayor cantidad posible de cal. 6. Al finalizar la limpieza vuelva a cerrar la puerta.
Limpieza y mantenimiento La retirada de los bastidores guía permite limpiar fácilmente con posterioridad las partes laterales. Para retirar los bastidores guía: 1. Desenrosque los dos pernos de fijación del bastidor. 2. Tire del bastidor hacia la cavidad hasta desengancharlo de los pernos de fijación. 3. Al finalizar la limpieza repita las operaciones que se acaban de describir para volver a poner los bastidores guía. 4.
Limpieza y mantenimiento 4. Abra la puerta del aparato. 5. Apoye el recipiente en la puerta abierta. 8. Al terminar la carga, sacuda el tubo para quitar los posibles restos de agua. NB: el recipiente con la mezcla debe tener un peso bruto inferior a los 5 KG. 6. Extraiga el tubo de su alojamiento y sumerja su extremo en el fondo del recipiente. 9. Vuelva a poner el tubo en su alojamiento, quite el recipiente de la mezcla y cierre la puerta.
Limpieza y mantenimiento 11. Quite la tapa de la cubeta de evaporación y séquela con la esponja que se suministra. La mezcla residual es descargada en la cubeta de evaporación. Al ser la cantidad residual de mezcla superior a 500 ml, la descarga de la mezcla en el tanque de evaporación se efectúa en dos pasos para facilitar su secado. La pantalla señala el “PASO 1” una vez terminada la primera parte, la descarga se para.
Limpieza y mantenimiento 4.10 Vapor Clean Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el horno por dentro con suma facilidad. Los restos de suciedad son reblandecidos por el calor y por el vapor de agua facilitando su eliminación posterior. • Mediante un nebulizador de rociado, nebulice una solución de agua y detergente para los platos dentro del compartimento de cocción.
Limpieza y mantenimiento 1. Abra la puerta y quite la suciedad menos resistente con un paño de microfibra. 2. Para las incrustaciones más resistentes utilice una esponja antirallado con filamentos de latón. 3. En el caso de restos de grasa, es posible utilizar productos específicos para limpiar los hornos. 4. Elimine el agua residual dentro del horno. 5.
Limpieza y mantenimiento 4.11 Mantenimiento especial 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. Sustitución de la lámpara de iluminación interna 1. Quite todos los accesorios de dentro del compartimento de cocción. 2. Quite los bastidores de soporte para rejillas/bandejas. 3. Quite la tapa de la lámpara utilizando una herramienta (por ejemplo un destornillador).
Limpieza y mantenimiento Qué hacer si… ES La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de “On”. El aparato no calienta: • Controle si ha sido ajustado la función “show room” (para más detalles véase el apartado “Menú secundario”). Los mandos no responden: • Controle si ha sido programada la función “bloqueo para niños” (para más detalles véase el apartado “Menú secundario”).
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser efectuada por personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desactive la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica se adecuan a los datos indicados en la placa.
Instalación 5.3 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato Formación de calor durante el funcionamiento del aparato Riesgo de incendio (vista posterior) Junta del frontal ES • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble. • No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) Quite los tapones-casquillos introducidos en la fachada del horno. (vista frontal) Coloque el aparato en el empotrado. Fije el aparato al mueble con los tornillos. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotrado bajo superficies de trabajo (mm) ES (vista lateral) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tiene una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/posterior del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.