Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Avertissements généraux de sécurité Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes Responsabilité du fabricant But de l’appareil Plaque d’identification Élimination Ce manuel d’utilisation Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description générale Panneau de commandes Autres parties Micro-ondes Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Avertissements 1 Avertissements INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE. 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • ATTENTION : Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, n’utilisez pas le four tant que la réparation n’a pas été effectuée par du personnel compétent.
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
Avertissements d’aliments destinés à la consommation. Tout autre utilisation est formellement interdite (ex. sécher des vêtements, chauffer des pantoufles, des éponges, des chiffons humides ou autre, déshydrater les aliments), et peut présenter un risque de blessures ou d'incendie. • Nettoyez constamment l’appareil et éliminez les éventuels résidus d’aliments. • Ne séchez pas les aliments aux micro-ondes. • N’utilisez pas les micro-ondes pour réchauffer ou frire dans l’huile.
1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l’utilisation de l'appareil différente de celle prévue, • le non respect des prescriptions du manuel d’utilisation ; • l’altération même d’une seule pièce de l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non originales. Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Avertissements 1.7 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 1.8 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Description 2 Description FR 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 2 Lampe GAU 3 Joint 4 Porte 5 Turbine du four 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite Niveau de la glissière 2.2 Panneau de commandes 1 Afficheur L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Appuyez sur les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles.
Description 2.3 Autres parties Éclairage interne Niveaux de positionnement L’éclairage interne de l’appareil se déclenche : • lorsqu’on ouvre la porte ; • quand une quelconque fonction est sélectionnée à l’exception des fonctions Shabat et Vapor Clean ; L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Description 2.5 Accessoires disponibles Grille pour lèchefrite Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. FR Grille À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Tige d’ébullition Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Lèchefrite en verre À utiliser dans un récipient durant le réchauffement des liquides, nécessaire pour éviter le retard du processus d’ébullition.
Utilisation 3 Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Ne permettez pas aux enfants de s’approcher de l’appareil durant le fonctionnement.
Utilisation À UTILISER Verre* • Vaisselle en Pyrex • Verres • Pots en verre Enlevez toujours les couvercles. Porcelaine Terre-cuite Plastique* • Récipients • Pellicule en plastique Uniquement s’ils sont compatibles avec les microondes. Les pellicules ne doivent pas se trouver au contact des aliments. *uniquement s’ils résistent à la chaleur À NE PAS UTILISER Métal • Feuilles d’aluminium • Plats en aluminium Ils peuvent produire • Assiettes des arcs ou des étincelles.
Utilisation 3.2 Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien). 4.
Utilisation 3.4 Utilisation du four Durant l’utilisation des micro-ondes pour chauffer ou réchauffer les liquides, un retard peut se vérifier au cours du processus d’ébullition : pour éviter ce phénomène, introduisez la tige d’ébullition fournie (ou une cuiller en plastique résistant à la chaleur) dans le récipient au cours de la phase de réchauffage.
Utilisation Page d’accueil Appuyez sur l’heure affichée. Sur la « page d’accueil » de l’appareil, on peut maintenant sélectionner les différentes fonctions disponibles. Fonctions avec micro-ondes Utilisation impropre Risque de dommages à l’appareil Durant l’utilisation des micro-ondes, les aliments doivent être placés dans un récipient posé sur la grille présente au premier niveau. N’UTILISEZ PAS DE RÉCIPIENTS / ACCESSOIRES (lèchefrites, plaques en verre, etc.
Utilisation 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Sur la « page d’accueil » sélectionnez . FR l’icône fonctions cuisson 4. Appuyez sur le symbole pour modifier la durée de la cuisson. 5. Entrez la durée souhaitée (par exemple 5 minutes : effleurez d’abord la case des minutes, puis celle des chiffres 0 et 5). 3. Sélectionnez la fonction souhaitée. 6. Appuyez sur le symbole confirmer.
Utilisation 7. Appuyez sur le symbole pour modifier l’intensité des micro-ondes (de 100W à 1000W). 10. Appuyez sur le symbole pour commencer la cuisson aux micro-ondes. 8. Utilisez les symboles et pour sélectionner la valeur de la température souhaitée (par exemple 900 W). 11. Sur l’afficheur apparaît la fonction choisie, la puissance sélectionnée, l’heure actuelle et le temps restant avant la fin de la fonction. 9. Appuyez sur le symbole confirmer.
Utilisation symbole ou . Maintenez le symbole de retour enfoncé pendant quelques secondes pour interrompre immédiatement la cuisson à tout moment et revenir au menu principal. Puissances micro-ondes On indique ci-après les puissances sélectionnables : Puissance (W) 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Utile pour Décongeler les aliments FR 12.
Utilisation Fonctions combinées La cuisson combinée est l’ensemble d’une cuisson traditionnelle associée aux microondes. 1. Sur la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions cuisson . Liste des fonctions combinées Usage impropre Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas les fonctions combinées pour chauffer ou faire bouillir des liquides. Micro-ondes + Gril Le gril permet de dorer parfaitement la surface des aliments.
Utilisation Vous pouvez maintenant modifier : • la durée de cuisson (appuyez sur le symbole ); 4. Après avoir enfourné l’aliment, appuyez sur la manette de commande pour démarrer la cuisson. FR • la température de cuisson (appuyez sur la valeur de la température, 170° dans l’exemple sur la figure) ; • la puissance des micro-ondes (appuyez sur le symbole ). 3. Au terme des modifications souhaitées, appuyez sur le symbole pour activer la cuisson combinée sélectionnée.
Utilisation Fonctions traditionnelles 1. Sur la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions cuisson . 2. Appuyez sur le symbole pour accéder au menu des fonctions traditionnelles. 4. L’appareil commence la phase de préchauffage. L’afficheur indique la fonction choisie, la température présélectionnée, l’heure actuelle et l’avancement du préchauffage jusqu’à la température souhaitée. 5.
Utilisation 1. Appuyez sur le symbole de la fonction pour la modifier. 4. L’afficheur indiquera la nouvelle fonction choisie, la température présélectionnée, l’heure actuelle et l’avance de la nouvelle température présélectionnée. 2. Appuyez sur le symbole pour accéder au menu des fonctions traditionnelles. Modification de la température présélectionnée FR Modification d’une fonction durant la cuisson 1. Appuyez sur la valeur de la température pour la modifier. 3.
Utilisation 3. Appuyez sur le symbole confirmer. pour Interruption d’une fonction Pour interrompre une fonction de cuisson, appuyez sur le symbole de retour pendant environ 2 secondes. Sélectionnez l’option souhaitée. Maintenez le symbole de retour enfoncé pendant quelques secondes pour interrompre immédiatement la cuisson à tout moment et revenir au menu principal.
Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les rôtis de viande. Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit l’onde de chaleur forte générée par le gril, en permettant de griller de manière parfaite même les tranches de viande épaisses comme les beefsteaks et les côtelettes de porc.
Utilisation 5. Le compte à rebours commence. Minuteur pendant fonction Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. 1. Appuyez sur le symbole pendant une fonction de cuisson. 2. Appuyez sur le mot minuteur. 6. Attendez que le signal sonore avertisse l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Le symbole clignote. Appuyez sur le symbole La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 4 heures. 3.
Utilisation On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. L’activation d’une cuisson temporisée annule un éventuel minuteur supplémentaire sélectionné précédemment. 1. Appuyez sur le symbole pendant une fonction de cuisson. 2. Appuyez sur le mot minuteur. La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 13 heures. 3.
Utilisation Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée : 1. Appuyez sur le symbole . 3. Entrez l’horaire de fin de cuisson souhaité (par exemple 19.30 : touchez en premier la case des heures, ensuite les numéros 1 et 9 : touchez la case des minutes et ensuite les numéros 3 et 0). 2. Appuyez sur le mot minuteur. 3. Entrez la nouvelle durée souhaitée et appuyez sur le symbole confirmer.
Utilisation 7. ...pour continuer avec la fonction sélectionnée. Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée FR Après avoir modifié la durée de cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée : 8. Au terme de la cuisson, l’afficheur indique « fonction terminée » et un signal sonore se déclenche que l’on peut désactiver en appuyant sur les symboles ou .
Utilisation Conseils pour la cuisson traditionnelle Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur). Conseils pour la cuisson des viandes • Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
Utilisation Certaines fonctionnalités sont regroupées dans le menu des fonctions spéciales comme le minuteur four éteint, des fonctions de décongélation ou de nettoyage... Dans la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions spéciales . Levage Le levage facilité par la chaleur venant du haut permet de faire lever tous types de pâte, garantissant rapidement des résultats parfaits.
Utilisation Minuteur La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 4 heures. 5. Attendez que le signal sonore avertisse l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Le symbole clignote. Appuyez sur le symbole 1. Sélectionnez minuteur du menu « fonctions spéciales ». ou pour désactiver le signal sonore. Pour sélectionner un autre minuteur, appuyez à nouveau sur le symbole . 6. Lorsque l’on sort de la page-écran de 2.
Utilisation Décongélation au poids FR 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. 2. Sélectionnez décongélation au poids du menu « fonctions spéciales ». 6. Sélectionnez démarrer pour commencer la décongélation ou sélectionnez modifier pour modifier encore les paramètres sélectionnés. 3. Sélectionnez la typologie d’aliment à décongeler. 4. Utilisez les symboles et pour régler le poids (en kilogrammes) de l’aliment à décongeler. 7. Appuyez sur le symbole pour démarrer la décongélation au poids. 8.
Utilisation Paramètres présélectionnés : Type Poids (kg) Temps Viandes 0.5 01h 45m Poisson 0.4 00h 40m Fruits 0.3 00h 45m Pain 0.3 00h 20m 5. Appuyez à nouveau sur le symbole pour démarrer la décongélation à temps. 6. La décongélation à temps commence. Décongélation à temps 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. 2. Sélectionnez décongélation à temps du menu « fonctions spéciales ». 3.
Procédure « Turn » 4. Fermez la porte de l’appareil et Pour une décongélation optimale, il est conseillé de retourner les aliments à l’intérieur de la cavité. 1. Enfournez l’aliment en le disposant parallèlement à la porte. appuyez sur le symbole pour reprendre la fonction. 5. Au besoin, l’appareil pourra de nouveau demander de retourner l’aliment. L’appareil affichera le message « ouvrir la porte et retourner l’aliment ». 6.
Utilisation Levage Pour une pâte bien levée, positionnez un récipient contenant de l’eau sur la sole du four. 1. Placez l’aliment à lever sur le second niveau. 2. Sélectionnez levage du menu « fonctions spéciales ». 6. Pendant cette fonction il est possible de régler un minuteur pour 4 heures maximum (voir « Fonctions avec microondes »), une durée de levage (voir « Cuisson temporisée ») ou un levage différé (voir « Cuisson différée »). Appuyez sur le symbole pour apporter les modifications souhaitées.
Utilisation Cette fonction permet de réchauffer les aliments préalablement cuits et conservés au frais ou au réfrigérateur. 1. Mettez l’aliment à réchauffer à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Sélectionnez réchauffage mo du menu « fonctions spéciales ». 3. Appuyez sur le symbole pour modifier la durée du réchauffage. 4. Appuyez sur le symbole pour démarrer la réchauffage mo.
Utilisation 1. Sélectionnez shabat du menu « fonctions spéciales ». 3.6 Programmes Il est ainsi possible de sélectionner un programme prémémorisé pour la cuisson d’aliments. Selon le poids sélectionné l’appareil calculera automatiquement les paramètres optimaux de cuisson. Dans la « page d’accueil » sélectionnez l’icône programmes . 2. Appuyez sur le symbole pour démarrer la fonction shabat ou appuyez sur la valeur de la température présélectionnée pour la modifier (de 60° à 100°). 3.
Utilisation Démarrage d’un programme FR 1. Appuyez sur les symboles et jusqu’à sélectionner le type d’aliment souhaité du menu « programmes ». Ensuite appuyez sur le nom de l’aliment pour confirmer. 4. Appuyez sur le symbole pour modifier le poids de l’aliment. 5. Utilisez les symboles et pour régler le poids (en kilogrammes) de l’aliment. 2. Sélectionnez le sous-type d’aliment à cuisiner et appuyez sur le nom du sousaliment pour confirmer. 3.
Utilisation 9. Si vous choisissez l’option démarrer, la cuisson commencera avec les réglages préfixés du programme, l’afficheur indique tous les paramètres sélectionnés. Le temps indiqué ne prévoit pas de temps de préchauffage. Il est possible de changer à tout moment, même en cours de cuisson, certains paramètres de cuisson préfixés. 172 10. Un signal sonore et un message spécial indiqueront le moment d’enfourner l’aliment et de lancer la cuisson. 11. Appuyez sur le symbole commencer la cuisson.
Utilisation Fin d’un programme 1. À l’intérieur du programme sélectionné, sélectionnez modifier du menu de l’aliment sélectionné. FR 1. Au terme du programme l’appareil avertira l’utilisateur par un signal sonore et le symbole clignotant. Modification permanente d’un programme 2. Pour effectuer une nouvelle cuisson avec les paramètres déjà fixés appuyez sur le symbole (appuyez deux fois si le signal sonore est actif).
Utilisation • fonction cuisson 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Une confirmation des modifications que vous venez d’apporter sera demandée. • durée de cuisson Si les modifications ne sont pas confirmées le programme ne change pas. • niveau de la glissière • poids de l’aliment 174 5. Si la modification est confirmée, l’afficheur montrera un message de confirmation.
Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis Sous-type Rôti de bœuf Carré de porc Traitement Poids (Kg) Fonction MO (W) Niveau Temp.
Utilisation POISSON Sous-type Traitement Poids (Kg) Fonction MO (W) Niveau Temp. (°C) Temps (minutes) Poisson frais 0,5 300 1 160 30 Poisson congelé 0,5 300 1 160 40 Bar frais 0,5 300 1 160 20 Lotte fraîche 0,5 300 1 160 35 Dorade fraîche 1 300 1 160 40 Turbot frais 0,5 300 1 160 30 MO (W) Niveau Temp.
Utilisation Sous-type Traitement Poids (Kg) Fonction MO (W) Niveau Temp. (°C) Temps (minutes) Savarin frais 1 - 1 160 60 Biscuits frais 0,6 - 1 160 18 Muffins frais 0,5 - 1 160 18 Beignets frais 0,5 - 1 180 70 Meringues fraîches 0,3 - 1 120 90 Génoise fraîche 1 - 1 160 60 Strudel frais 0,5 300 1 180 15 Tarte confiture fraîche 0,8 - 1 170 40 Pain brioché frais 1 - 1 180 40 Croissants frais 0,6 - 1 160 30 MO (W) Niveau Temp.
Utilisation PIZZA Sous-type Traitement Poids (Kg) MO (W) Niveau Temp. (°C) Temps (minutes) 1 - 1 250 9 Fonction Pizza en moule fraîche Pizza congelée 0,3 - 1 250 8 Pizza sur pierre fraîche 0,5 - 1 250 6 MO (W) Niveau Temp.
Utilisation Ajouter une recette Grâce à ce menu, vous pouvez entrer un programme personnel avec les paramètres de votre choix. À la première utilisation il sera proposé seulement d’ajouter une nouvelle recette. Vos propres recettes, une fois mémorisées, seront proposées à nouveau dans le menu correspondant. Dans la « page d’accueil » sélectionnez 1. Sélectionnez ajouter du menu « programmes personnelles ».
Utilisation • fonction cuisson 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il vous sera demandé d’entrer un nom pour la recette que vous venez de créer. • durée de cuisson 5. Entrez le nom de la recette. Le caractère • niveau de la glissière efface la lettre précédente (dans l’exemple la recette a été mémorisée recette 1). Le nom de la recette peut avoir au maximum 10 caractères, espaces compris.
Utilisation Démarrage d’une recette personnelle 1. Sélectionnez une recette personnelle préalablement mémorisée du menu « programmes personnelles » (dans l’exemple la recette a été mémorisée recette 1). FR 7. Une confirmation des modifications que vous venez d’apporter sera demandée. Sélectionnez oui si vous voulez mémoriser la recette. La sélection de non entraînera le refus de la sauvegarde. 2. Sélectionnez l’option démarrer. 8.
Utilisation Modification d’une recette personnelle 2. Sélectionnez l’option annuler. 1. Sélectionnez une recette personnelle préalablement mémorisée du menu « programmes personnelles » (dans l’exemple la recette a été mémorisée recette 1). 3. Confirmez l’annulation. Sélectionnez oui si vous voulez éliminer définitivement la recette. 2. Sélectionnez l’option modifier. 4. Si l’annulation est confirmée, l’afficheur montrera un message de confirmation. 3.
Utilisation Cuisson différée 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 5. L’appareil reste en attente de l’horaire de départ différé. FR 1. Sélectionnez une recette personnelle préalablement mémorisée du menu « programmes personnelles » (dans l’exemple la recette a été mémorisée recette 1). 2. Sélectionnez l’option fonction différée. 3.8 Réglages Ce menu permet de configurer le produit. Dans la « page d’accueil » sélectionnez l’icône réglages . 3.
Utilisation Langue Horloge Ce menu permet de sélectionner la langue souhaitée parmi celles disponibles. 1. Sélectionnez langue du menu « réglages ». 2. Appuyez sur les symboles et jusqu’à sélectionner la langue souhaitée. Ce menu permet de modifier l’heure affichée. 1. Appuyez sur les symboles ou sélectionnez horloge du menu « réglages ». 2. Saisissez l’heure actuelle. 3. Confirmez la langue sélectionnée. 3. Appuyez sur le symbole confirmer.
Utilisation Ce mode permet à l’appareil de bloquer automatiquement les commandes après une minute de fonctionnement normal sans aucune intervention de la part de l’utilisateur. 1. Appuyez sur les symboles ou sélectionnez verrouillage des commandes du menu « réglages ». et 2. Pour confirmer l’activation du verrouillage des commandes sélectionnez oui. Dans le fonctionnement normal il est signalé .
Utilisation Puissance éco Ce mode permet à l’appareil de limiter la puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. Si ce mode est activé l’afficheur montrera le symbole à côté de la fonction. Son À chaque pression des symboles sur l’afficheur l’appareil émet un son. Ce réglage permet de le désactiver. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez son du menu « réglages ». 1.
Utilisation Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson dont on a programmé la durée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de garder au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire et de maintenir les caractéristiques organoleptiques inaltérées, pendant la cuisson. Le maintien au chaud s’active immédiatement à la fin de la cuisson, signalé par une série de signaux sonores (voir cuisson ou fonction terminée).
Utilisation 2. Pour confirmer l’activation du mode éclairage éco sélectionnez oui. Horloge numérique Elle permet d’afficher l’heure en format numérique. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez horloge numérique du menu « réglages ». Pour empêcher l’appareil d’éteindre la lumière automatiquement au bout d’une minute, sélectionnez ce mode sur OFF. Le contrôle manuel d’allumage/ arrêt est toujours disponible. Appuyez, si disponible, sur le symbole pour activer ou le 2.
Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur du four après l’utilisation Risque de brûlures • N’effectuez les opérations de nettoyage qu’après avoir laissé refroidir l’appareil. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex.
Nettoyage et entretien 4.4 Taches d’aliments ou résidus 4.6 Nettoyage des vitres de la porte Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Nettoyage et entretien Le démontage des glissières de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). Pour démonter les glissières de support : 1. Dévissez les deux axes de fixation du support. Nettoyage de la partie supérieure L’appareil est muni d’une résistance basculante qui facilite le nettoyage de la partie supérieure du four. 1.
Nettoyage et entretien 4.8 Vapor Clean Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination. • Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur de la cavité de cuisson.
Nettoyage et entretien 3. Appuyez sur le symbole pour confirmer. Le cycle de nettoyage assisté commence. 2. L’afficheur indiquera la durée et la température du cycle de nettoyage. 4. Si la température à l’intérieur de la cavité de cuisson est trop élevée, un signal sonore et un message sur l’afficheur indiquent d’attendre le refroidissement. FR 1. Sélectionnez la fonction Vapor Clean du menu « fonctions spéciales ». L’utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de durée et de température. 5.
Nettoyage et entretien Réglage de Vapor Clean programmé Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean L’heure de la fonction Vapor Clean peut être programmée comme les autres fonctions de cuisson. 1. Après avoir sélectionné la fonction spéciale Vapor Clean, appuyez sur le symbole . 1. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre. 2. Éliminez les incrustations plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton. 3.
Quoi faire si… L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas : • Contrôlez si le mode « show-room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Mode show-room (seulement pour les exposants) »).
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. (vue frontale) Positionnez l’appareil dans l’emplacement. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation FR Encastrement sous les plans de travail (mm) (vue de côté) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.