Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Advertências gerais de segurança Advertências para a utilização do microondas Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Eliminação Este manual de utilização Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Microondas Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências forno não deve ser usado até que tenha sido reparado por pessoal competente. • ATENÇÃO: É perigoso para todos, exceto para o pessoal responsável, realizar qualquer operação de manutenção ou de reparação que implique a remoção de qualquer tampa de proteção contra a exposição à energia das microondas. • ATENÇÃO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados uma vez que poderão explodir.
Advertências • Nunca tente você mesmo reparar o aparelho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição. PT Danos ao aparelho • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). • Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
Advertências 2 Advertências para utilização do microondas a • Mantenha sob controlo visual o aparelho durante a cozedura de alimentos em recipientes de plástico ou de papel. Utilização imprópria Perigo de explosão • Durante a utilização do microondas para ferver ou aquecer líquidos pode verificar-se um atraso no processo de ebulição, a temperatura de ebulição é atingida sem a formação das habituais bolhas.
Advertências • Este aparelho está em conformidade com as normas e diretivas em vigor em matéria de segurança e de compatibilidade eletromagnética. Recomenda-se, contudo, aos portadores de pacemaker que mantenham uma distância mínima de 20-30 cm entre o microondas em funcionamento e o pacemaker. Consulte o fabricante do pacemaker para obter mais informações. 1.
Advertências • em pensões/estalagens (B&B). • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.3 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida. 1.4 Eliminação Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos (directivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Descrição 1.6 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. PT Utilização Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correcta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição 2.1 Descrição geral 1 Painel de comandos 2 Lâmpada ESQ 3 Vedante 4 Porta 5 Ventoinha do forno 6 Armações de suporte das grelhas/do tabuleiro Prateleira da armação 2.2 Painel de comandos 1 Visor Através do ecrã tátil é possível interagir com o aparelho. Pressione os ícones para aceder às várias funções disponíveis.
Descrição 2.3 Outras partes Iluminação interna Prateleiras de colocação A iluminação interna do aparelho entra em funcionamento: • quando a porta é aberta; • quando é selecionada uma função qualquer, exceto as funções Sabbath e Vapor Clean ; Ventoinha de refrigeração • Durante uma função, pressione o símbolo para ativar ou para desativar manualmente a iluminação interior.
Utilização 2.5 Acessórios disponíveis Grelha para tabuleiro Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Grelha Deve ser apoiada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar. Haste de fervura Útil para apoiar recipientes com alimentos em cozedura. Tabuleiro de vidro Para utilizar num recipiente durante o aquecimento de líquidos, necessária para evitar o atraso do processo de ebulição.
Utilização 3.1 Advertências Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno. • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não permita que as crianças se aproximem do forno durante o funcionamento.
Utilização A seguir encontra-se uma tabela dos materiais de utilizar e a não utilizar: A UTILIZAR Vidro* • Pyrex • Copos • Jarras de vidro Remova sempre as tampas. Porcelana Terracota Plástico* • Recipientes • Película em plástico Apenas se apropriadas para microondas. No caso das películas é também necessário que não entrem em contacto com os alimentos. *apenas se forem resistentes ao calor A NÃO UTILIZAR Metal • Folhas de alumínio • Tabuleiros de alumínio Podem gerar arcos • Pratos ou faíscas.
Utilização 3.2 Primeira utilização Para o primeiro aquecimento, utilize uma função tradicional e não uma função de microondas. 3.3 Utilização dos acessórios Grelhas e tabuleiros As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extracção da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno.
Utilização Haste de fervura 3.4 Utilização do forno Durante a utilização de microondas para aquecer ou reaquecer os líquidos, pode verificar-se um atraso no processo de ebulição, para evitar este fenómeno é necessário introduzir a haste de fervura fornecida (ou uma colher de plástico termorresistente) no recipiente durante a fase de aquecimento.
Utilização Página inicial Pressione o visor na hora visualizada. No “ecrã inicial” do aparelho é agora possível selecionar as várias funções disponíveis. Funções com microondas Utilização não correta Riscos de danos ao aparelho Durante a utilização das micro-ondas, os alimentos devem ser colocados num recipiente adequado posicionado na grelha inserida na primeira prateleira. NÃO UTILIZE RECIPIENTES/ ACESSÓRIOS (tabuleiros, tabuleiros em vidro, etc.
Utilização 1. Coloque o prato dentro do compartimento de cozedura. 2. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura 4. Pressione o símbolo para modificar a duração da cozedura. . 5. Digite a duração pretendida (por exemplo, 5 minutos: toque primeiro no quadro dos minutos e depois nos números 0 e 5). 3. Selecione a função desejada. 6. Pressione o símbolo Em caso de cozedura apenas com microondas, o aparelho não realiza a fase de préaquecimento.
Utilização 10. Pressione o símbolo para iniciar a cozedura por microondas. 8. Utilize os símbolos e para definir o valor da temperatura desejada (por exemplo, 900 W). 11. No visor aparecerá a função escolhida, a potência definida, a hora atual e o tempo residual para o fim da função. PT 7. Rode o botão de comando para modificar a intensidade de microondas (de 100W a 1000W). 9. Pressione o símbolo para confirmar.
Utilização 12. No fim da cozedura, aparece no visor a mensagem “função microondas finalizada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando os símbolos ou . Mantenha pressionado o símbolo de retorno durante alguns segundos para interromper imediatamente a cozedura em qualquer momento e voltar ao menu principal.
Utilização Funções combinadas A cozedura combinada permite combinar uma cozedura tradicional junto com as microondas. 1. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura . Lista das funções combinadas Utilização imprópria Riscos de danos ao aparelho Microondas + Grill A utilização do grill determina um dorado perfeito da superfície do alimento. A ação das microondas permite, por seu lado, cozinhar em tempos muito reduzidos a parte interna dos alimentos.
Utilização Neste ponto será possível modificar: • a duração do cozedura (pressione o símbolo ); 4. Depois de ter introduzido o alimento no forno, prima o botão de comando para iniciar a cozedura. • a temperatura de cozedura (pressione o valor da temperatura, 170° no exemplo na figura); • a potência do microondas (pressione o símbolo ); 3. No final da modificação pretendida, pressione o símbolo para ativar a cozedura combinada programada. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento.
Utilização Funções tradicionais 1. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções de cozedura . 5. No fim do pré-aquecimento, soará um sinal acústico para indicar que os alimentos podem ser introduzidos no compartimento de cozedura. PT 2. Pressione o símbolo para aceder ao menu das funções tradicionais. 4. O aparelho iniciará a fase de préaquecimento. No visor aparecerá a função escolhida, a temperatura predefinida, a hora atual e o avanço do alcance da temperatura (préaquecimento). 3.
Utilização Modificação de uma função durante a cozedura 1. Pressione o símbolo da função para a modificar. 4. No visor será visualizada a nova função escolhida, a temperatura predefinida, a hora atual e o avanço do novo préaquecimento predefinido. 2. Pressione o símbolo para aceder ao menu das funções tradicionais. Modificação da temperatura pré-definida 1. Pressione o valor da temperatura para modificá-lo. 3. Pressione o símbolo da nova função desejada. 2.
Utilização 3. Pressione o símbolo para confirmar. Lista das funções tradicionais Interrupção de uma função Para interromper uma função de cozedura, pressione o símbolo de retorno durante cerca de 2 segundos. Selecione a opção desejada. Mantenha pressionado o símbolo de retorno durante alguns segundos para interromper imediatamente a cozedura em qualquer momento e voltar ao menu principal.
Utilização Estático+ventilador O funcionamento da ventoinha, associado à cozedura tradicional, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal para assados de carne. Grill ventilado O ar produzido pela ventoinha suaviza a decidida onda de calor gerada pelo grill, permitindo também uma grelhagem excelente mesmo para carnes de grande espessura, como costeletas de vitela ou porco.
Utilização Temporizador durante uma função 5. Começa a contagem regressiva. Esta função não interrompe a cozedura, mas acciona apenas o sinal acústico. 6. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo. O símbolo A duração do temporizador vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 4 horas. pisca. Pressione o símbolo ou para desativar o sinal acústico. Para selecionar um outro temporizador, pressione novamente o símbolo . PT 1. Pressione o símbolo durante uma função de cozedura.
Utilização Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. A ativação de uma cozedura temporizada anula um eventual temporizador contador de minutos definido anteriormente. 1. Pressione o símbolo durante uma função de cozedura. 2. Pressione a escrita duração. A duração do temporizador vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 13 horas. 3.
Utilização Modificação dos dados definidos na cozedura temporizada Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura temporizada: 1. Pressione o símbolo . 3. Digite a hora de fim da cozedura pretendida (por exemplo às 19.30: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 1 e 9; toque no quadro dos minutos e sucessivamente nos números 3 e 0). 2. Pressione a escrita duração. pressione o símbolo para confirmar.
Utilização 7. ... para depois continuar com a função selecionada. Modificação dos dados definidos na cozedura programada Após ter modificado a duração da cozedura, é necessário programar novamente a hora de fim da cozedura. 8. No fim da cozedura, aparece no visor a mensagem “função microondas finalizada” e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando os símbolos ou . Para prolongar a cozedura no modo manual, pressione o símbolo e em seguida, o símbolo .
Utilização Conselhos gerais • Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis. • Aumentar as temperaturas não abrevia os tempos de cozedura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior). Conselhos para a cozedura de carne • Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor. • Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado.
Utilização 3.5 Funções especiais No menu das funções especiais aparecem algumas funcionalidades como o temporizador com forno desligado, funções de descongelação ou de limpeza. No “ecrã inicial” selecione o ícone funções especiais . Fermentação A fermentação favorecida pelo calor proveniente de cima permite fermentar massas de qualquer tipo, garantindo um ótimo resultado em pouco tempo. Reaquecer Esta função permite aquecer pratos já cozinhados e mantidos no fresco ou no frigorífico.
Utilização Temporizador A duração do temporizador vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 4 horas. 1. Selecione temporizador no menu “funções especiais”. 5. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo. O símbolo pisca. Pressione o símbolo ou para desativar o sinal acústico. Para selecionar um outro temporizador, pressione novamente o símbolo . 6. Ao sair do ecrã de definição do PT 2.
Utilização Descongelar por peso 1. Coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Selecione descongelar por peso no menu “funções especiais”. 6. Selecione início para iniciar a descongelação ou selecione modificar para alterar posteriormente os parâmetros definidos. 3. Selecione o tipo de alimento a descongelar. 7. Pressione o símbolo para iniciar a descongelação por peso. 8. Começa a descongelação por peso. 4. Utilize os símbolos e para programar o peso (em quilos) do alimento a descongelar. 9.
Utilização Parâmetros pré-definidos: Tipo Peso (kg) Tempo Carnes 0.5 01h 45m Peixes 0.4 00h 40m Fruta 0.3 00h 45m Pão 0.3 00h 20m 5. Pressione novamente o símbolo para iniciar a descongelação por tempo. 6. Começa a descongelação por tempo. Descongelar por tempo 3. Digite a duração pretendida (por exemplo, 1 hora: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 0 e 1). 7.
Utilização Procedimento “Turn” (Rodar) Para uma descongelação excelente, o aparelho informa quando é necessário virar os alimentos dentro do compartimento. 1. Coloque os alimentos no forno, dispondo-os de forma paralela em relação à porta. 4. Feche a porta do aparelho e pressione o símbolo para retomar a função. 5. Se necessário, o aparelho poderá pedir novamente a rotação dos alimentos. No visor aparecerá a mensagem “abrir porta e rodar prato”. 6.
Utilização Fermentação Para uma boa fermentação, coloque um recipiente com água no fundo do forno. 1. Posicione a massa a fermentar no segundo nível. 2. Selecione fermentação no menu “funções especiais”. 6. Enquanto a função está em curso, é possível programar um temporizador para um máximo de 4 horas (veja “Funções com microondas”), uma duração da fermentação (veja “Cozedura temporizada”) ou uma fermentação diferida (veja “Cozedura diferida”). Pressione o símbolo para efetuar as modificações pretendidas.
Utilização Reaquecer Sabbath Esta função permite aquecer alimentos já cozinhados e mantidos no fresco ou no frigorífico. 1. Coloque o prato a aquecer dentro do compartimento de cozedura. 2. Selecione reaquecer no menu “funções especiais”. 3. Pressione o símbolo para modificar a duração do aquecimento. 4. Pressione o símbolo aquecimento.
Utilização 1. Selecione sabbath no menu “funções especiais”. 3.6 Programas Neste modo é possível seleccionar um programa pré-memorizado para a cozedura de alimentos. Com base no peso seleccionado, o aparelho calculará automaticamente os parâmetros ideais de cozedura. No “ecrã inicial” selecione o ícone programas . 3. No final, mantenha pressionado o símbolo de retorno menu principal.
Utilização Execução de um programa 1. Pressione os símbolos e para selecionar o tipo de prato pretendido no menu “programas”. Em seguida pressione o nome do prato para confirmar. 4. Pressione o símbolo o peso do prato. para modificar 5. Utilize os símbolos e para programar o peso (em quilos) do prato. 2. Selecione o sub-tipo do prato a cozinhar e pressione o nome do subprato para confirmar. 6. Pressione o símbolo 3.
Utilização O tempo indicado não abrange o tempo de atingimento da temperatura. É possível alterar em qualquer altura, mesmo com a cozedura iniciada, alguns parâmetros de cozedura predefinidos. 10. Um sinal acústico e uma mensagem apropriada indicará a altura de colocar o alimento no forno e autorizar o início da cozedura. 11. Pressione o símbolo cozedura. para iniciar a PT 9.
Utilização Conclusão de um programa 1. Ao concluir o programa, o aparelho avisará o utilizador através de um sinal acústico e do símbolo a piscar. 2. Para efectuar uma nova cozedura com os parâmetros já definidos, prima o Modificação permanente de um programa 1. Dentro do programa selecionado, selecionar modificar no menu do prato selecionado. No ecrã principal, todos os parâmetros modificáveis são destacados em amarelo. símbolo (prima duas vezes no caso de estar activa a sinalização acústica).
Utilização • função da cozedura 3. Efetue as modificações pretendidas. 4. Para memorizar o programa, pressione o símbolo . Será solicitada uma confirmação das modificações acabadas de selecionar. • duração da cozedura Se a modificação não for confirmada, o programa permanecerá inalterado. 5. No caso da modificação ser confirmada, o visor exibirá uma confirmação.
Utilização Tabelas dos programas predefinidos CARNES Subtipo Rosbife Tratamento Peso (Kg) MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização PEIXE Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função MO (W) Tabuleiro Temp. (°C) Tempo (minutos) Peixes frescos 0,5 300 1 160 30 Peixes congelados 0,5 300 1 160 40 Robalo fresco 0,5 300 1 160 20 Tamboril fresco 0,5 300 1 160 35 Pargo fresco 1 300 1 160 40 Rodovalho fresco 0,5 300 1 160 30 MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização BOLOS Subtipo Tratamento Peso (Kg) Função MO (W) Tabuleiro Temp. (°C) Tempo (minutos) Rosca fresca 1 - 1 160 60 Biscoitos frescos 0,6 - 1 160 18 Madalenas frescas 0,5 - 1 160 18 Profiteroles frescos 0,5 - 1 180 70 Merengue fresco 0,3 - 1 120 90 Pão-de-ló fresco 1 - 1 160 60 Strudel fresco 0,5 300 1 180 15 Tarte fresca 0,8 - 1 170 40 Brioche fresco 1 - 1 180 40 Croissant fresco 0,6 - 1 160 30 MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização PIZZA Subtipo Tratamento Peso (Kg) MO (W) Tabuleiro Temp. (°C) Tempo (minutos) 1 - 1 250 9 Função Pizza no prato fresca Pizza congelada 0,3 - 1 250 8 Pizza na pedra fresca 0,5 - 1 250 6 MO (W) Tabuleiro Temp.
Utilização 3.7 Progamas pessoais Adicionar uma receita Através deste menu é possível inserir um programa pessoal com os parâmetros de escolha. Na primeira utilização será sugerido apenas que adicione uma nova receita. Após ter memorizado as próprias receitas, estas últimas serão reapresentadas no respetivo menu. No “ecrã inicial” selecione o ícone 1. Selecione adicionar a partir do menu de “programas pessoais”. programas pessoais . É possível memorizar até um máximo de cerca de 10 receitas pessoais.
Utilização • função da cozedura 3. Efetue as modificações pretendidas. 4. Para memorizar o programa, pressione o símbolo . Será solicitado a introdução do nome da receita recécriada. • duração da cozedura 5. Insira o nome da receita. O caractere O nome da receita pode ter no máximo 10 carateres, incluindo espaços. Para poder memorizar a receita, é necessário que o nome contenha pelo menos um caratere. • peso do prato 6. Após ter inserido o nome da nova receita, pressione o símbolo confirmar.
Utilização 7. Será solicitada uma confirmação das modificações acabadas de selecionar. Selecione a escrita sim se pretender memorizar a receita. A seleção da escrita não irá guardar a receita. Execução de uma receita pessoal 1. Selecione uma receita pessoal anteriormente memorizada, através do menu “programas pessoais” (no exemplo é memorizada a receita receita 1). 2. Selecione o item início. 8. No caso da modificação ser guardada, o visor exibirá uma confirmação. 3.
Utilização Modificação de uma receita pessoal 2. Selecione o item cancelar. 1. Selecione uma receita pessoal anteriormente memorizada, através do menu “programas pessoais” (no exemplo é memorizada a receita receita 1). 3. Confirme a eliminação. Selecione a escrita sim para eliminar definitivamente a receita. 3. Repita os mesmos passos a partir do ponto 2 do capítulo “Adicionar uma receita”. PT 2. Selecione o item modificar. 4.
Utilização Cozedura diferida 4. Pressione o símbolo 1. Selecione uma receita pessoal anteriormente memorizada, através do menu “programas pessoais” (no exemplo é memorizada a receita receita 1). 5. O aparelho fica à espera da hora de início diferida. 2. Seleccione o item cozedura diferida. 3.8 Definições para confirmar. Através deste menu é possível programar a configuração do produto. No “ecrã inicial” selecione o ícone definições . 3.
Utilização Idioma Relógio Permite seleccionar o idioma pretendido entre aqueles disponíveis. 1. Selecione idioma no menu “definições”. Permite modificar a hora exibida. 1. Pressione os símbolos ou e selecione relógio no menu “definições”. 2. Digite a hora atual. 3. Confirme o idioma selecionado. 3. Pressione o símbolo PT 2. Pressione os símbolos e para selecionar o idioma pretendido. para confirmar.
Utilização Bloqueio de comandos Permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador. 1. Pressione os símbolos ou e selecione bloqueio comandos no menu “definições”. 2. Para confirmar a ativação do bloqueio de comandos, selecione a escrita sim. No funcionamento normal, é indicado pelo .
Utilização Eco-Logic Sons Permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. No caso desta opção ser ativada, aparecerá no visor o símbolo ao lado da função. 1. Pressione os símbolos ou e selecione sons no menu “definições”. e 2. Para desativar o som associado à pressão dos símbolos no visor, selecione a escrita não. 2. Para confirmar a ativação do modo ecologic, selecione a escrita sim.
Utilização Manter quente Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar e de manter inalteradas as características organolépticas e de odor durante a cozedura. O modo Manter quente é ativado logo após o fim da cozedura, assinalado por uma série de sinais acústicos (ver cozedura ou função terminada). Após alguns minutos, aparece no visor o ecrã abaixo.
Limpeza e manutenção 2. Para confirmar a ativação do modo ecolight, selecione a escrita sim. Relógio digital Permite visualizar a hora em formato digital. 1. Pressione os símbolos ou e selecione relógio digital no menu “definições”. Para evitar que o aparelho desligue a lâmpada automaticamente após um minuto, defina este modo para OFF. O controlo manual de acendimento/desligamento está sempre disponível.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Temperatura elevada no interior do forno após a utilização Perigo de queimaduras • Realize as operações de limpeza apenas depois de ter deixado arrefecer o aparelho. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
Limpeza e manutenção 4.4 Manchas de alimentos ou resíduos 4.6 Limpeza dos vidros da porta Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex.
Limpeza e manutenção Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Esta operação é efetuada sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos). Para remover as armações das guias: 1. Desaperte os pernos de fixação da armação. Limpeza da parte superior O aparelho está equipado com uma resistência de inclinação que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno. 1.
Limpeza e manutenção 4.8 Vapor Clean O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção seguinte. • Com um nebulizador de borrifar, nebulize uma solução de água e detergente de loiça no compartimento de cozedura.
Limpeza e manutenção 1. Selecione a função Vapor Clean no menu “funções especiais”. 3. Pressione o símbolo para confirmar. Começa o ciclo de limpeza assistida. 2. No visor aparecerá a duração e a temperatura do ciclo de limpeza. 4. No caso da temperatura no interior do compartimento de cozedura se tornar demasiado elevada, um sinal acústico e um aviso no visor avisam para aguardar o arrefecimento. Os parâmetros de duração e temperatura não são modificáveis pelo utilizador. 458 5.
Limpeza e manutenção A hora da função Vapor Clean pode ser programada como as outras funções de cozedura. 1. Após ter selecionado a função especial Vapor Clean, pressione o símbolo . 2. Digite a hora de fim da função Vapor Clean pretendida (por exemplo às 19.30: toque primeiro no quadro das horas e depois nos números 1 e 9; toque no quadro dos minutos e sucessivamente nos números 3 e 0). Final do ciclo de limpeza Vapor Clean 1. Abra a porta e remova a sujidade menos persistente com um pano em microfibra.
Instalação Que fazer se... O visor está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica. • Verifique se um possível interruptor omnipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição “On”. O aparelho não aquece: • Verifique se foi definido o modo “demo” (para mais detalhes veja o parágrafo “Modo de demonstração (apenas para expositores)”). Os comandos não respondem: • Verifique se foi definido o modo “bloqueio comandos” (para mais detalhes veja o parágrafo “Bloqueio de comandos”).
Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as caraterísticas da rede elétrica estão adaptadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 5.3 Colocação Posição do cabo de alimentação Aparelho pesado Perigo de ferimento por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta. Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio • Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
Instalação Virolas de fixação Dimensões totais do aparelho (mm) Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do forno. (vista frontal) PT Coloque o aparelho no encaixe. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) (vista lateral) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm.
Encaixe em coluna (mm) 465
Certifique-se de que na parte superior/posterior, o móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.