Índice 1 Advertencias Advertencias generales para la seguridad Advertencias para el uso de las microondas Responsabilidad del fabricante Función del aparato Placa de identificación Eliminación Este manual de uso Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descripción general Panel de mandos Otras partes Microondas Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertencias 1 Advertencias INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA UN USO FUTURO. 1.1 Advertencias generales para la seguridad Daños a las personas • ATENCIÓN: Si la puerta o la junta de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que no haya sido reparado por personal competente.
Advertencias Daños al aparato • En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas). • Utilice eventualmente utensilios de madera o de plástico. • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor. • No deje el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
Advertencias para la preparación de alimentos destinados al consumo. Otros tipos de aplicación, están estrictamente prohibidos (ej. secar vestidos, calentar zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares, deshidratar alimentos), pueden ocasionar lesiones o un incendio. • Limpie el aparato constantemente y quite los posibles restos de alimentos. • No seque los alimentos mediante el microondas. • No utilice las microondas para calentar o freír aceites.
Advertencias 1.3 Responsabilidad del fabricante 1.6 Eliminación El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por: • uso del aparato distinto al previsto; • no observancia de las prescripciones del manual de uso; • alteración incluso de una sola parte del aparato; • utilización de repuestos no originales. Este aparato debe desecharse separadamente de los otros residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Advertencias 1.7 Este manual de uso 1.8 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso. Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencias Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción 2 Descripción 1 Panel de mandos 2 Lámpara IZQ. 3 Junta 4 Puerta 5 Ventilador del horno 6 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas Nivel del bastidor 2.2 Panel de mandos 1 Pantalla Mediante la pantalla táctil es posible interactuar con el aparato. Pulse los iconos para acceder a las diversas funciones disponibles.
Descripción 2.3 Otras partes Iluminación interna Guías de colocación El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (véase 2.1 Descripción general).
Descripción 2.5 Accesorios disponibles Rejilla para bandeja En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Rejilla A colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear. Varilla de ebullición ES Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Bandeja de cristal Para utilizar en un recipiente durante el calentamiento de líquidos, necesaria para evitar el retraso del proceso de ebullición.
Uso 3 Uso 3.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del horno durante su uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos durante el desplazamiento de alimentos dentro del horno. • No toque por ningún motivo las resistencias situadas dentro del horno. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al horno durante su funcionamiento.
Uso UTILICE Vidrio* • Fuentes de Pyrex • Vasos • Tarros de vidrio Quite siempre las tapas. Porcelana Barro Plástico* • Recipientes • Película de plástico Solo si son adecuados para las microondas. En el caso de las películas es necesario además que no entren en contacto con los alimentos. *sólo si es termorresistente NO UTILICE Metal • Papel de aluminio • Bandejas de aluminio Pueden generar • Platos arcos o chispas.
Uso 3.2 Primer uso 1. Quite las posibles películas de protección de fuera o de dentro del aparato y de los accesorios. 2. Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción. 3. Quite y lave todos los accesorios del aparato (véase 4 Limpieza y mantenimiento). 4. Caliente el horno vacío a la máxima temperatura (con funciones tradicionales) para eliminar los residuos que pudieran haber quedado del proceso de fabricación.
Varilla de ebullición 3.4 Uso del horno Durante el uso de las microondas para calentar o recalentar los líquidos, puede producirse un retraso en el proceso de ebullición; para evitar este fenómeno es necesario introducir la varilla de ebullición que se suministra (o una cuchara de plástico termorresistente) en el recipiente durante la fase de calentamiento. Primer uso Al primer uso, o tras una interrupción de corriente, en la pantalla del aparato aparece el símbolo parpadeante.
Uso Página principal Pulse la pantalla en la hora que se muestra. En la página principal del aparato ahora es posible seleccionar las diversas funciones disponibles. Funciones con microondas Uso incorrecto Riesgo de daños al aparato Durante el uso de las microondas, los alimentos se deben colocar en un recipiente adecuado que se apoye en la rejilla introducida en el primer nivel. NO UTILICE RECIPIENTES/ ACCESORIOS (bandejas, bandejas de vidrio, etc.
Uso 1. Introduzca la comida dentro del compartimiento de cocción. 2. En la “página principal” seleccione el icono funciones cocción 4. Pulse el símbolo para modificar la duración de la cocción. . 5. Teclee el tiempo deseado (por ejemplo 5 minutos: toque primero la casilla de los minutos, seguidamente los números 0 y 5). ES 3. Seleccione la función deseada. 6. Pulse el símbolo para confirmar. En caso de cocciones con solo Microondas, el aparato no efectúa la fase de precalentamiento.
Uso 7. Pulse el símbolo para modificar la intensidad de las microondas (de 100 W a 1000 W). 10. Pulse el símbolo para iniciar la cocción con microondas. 8. Utilice los símbolos y para ajustar el valor de la temperatura deseada (por ejemplo 900 W). 11. La pantalla mostrará la función seleccionada, la potencia ajustada, la hora actual y el tiempo restante hasta el final de la función. 9. Pulse el símbolo 348 para confirmar.
Uso pulsar los símbolos o . Mantenga pulsado el símbolo de retorno durante algunos segundos para interrumpir inmediatamente la cocción en cualquier momento y volver al menú principal. Potencias del microondas A continuación se indican las potencias que se pueden seleccionar: Potencia (W) 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Adecuado para Descongelar alimentos Cocinar carnes o cocciones delicadas Calentar y cocinar alimentos Calentar líquidos ES 12.
Uso Funciones combinadas La cocción combinada es la combinación de una cocción tradicional con la de microondas. 1. En la “página principal” seleccione el icono funciones cocción . Lista de las funciones combinadas Uso impropio Riesgo de daños al aparato • No utilice las funciones combinadas para calentar o hervir líquidos. Microondas + Grill El uso del grill determina un dorado perfecto de la superficie del alimento.
Uso Llegado este punto, será posible modificar: • la duración de la cocción (pulse el símbolo ); 4. Tras haber introducido la comida en el horno, pulse el mando para iniciar la cocción. • la temperatura de cocción (pulse el valor de la temperatura, 170° en el ejemplo de la figura); • la potencia de las microondas (pulse el símbolo ). pulse el símbolo para activar la cocción combinada ajustada. El aparato iniciará la fase de precalentamiento.
Uso Funciones tradicionales 1. En la “página principal” seleccione el icono funciones cocción . 2. Pulse el símbolo para acceder al menú de las funciones tradicionales. 4. El aparato iniciará la fase de precalentamiento. En la pantalla se muestra la función seleccionada, la temperatura preajustada, la hora actual y el avance de la temperatura alcanzada (precalentamiento). 5.
Uso Modificación de una función durante la cocción 1. Pulse el símbolo de la función para modificarla. 4. En la pantalla se muestra la nueva función seleccionada, la temperatura preajustada, la hora actual y el avance de la nueva temperatura alcanzada preajustada. 2. Pulse el símbolo para acceder al menú de las funciones tradicionales. 1. Pulse el valor de la temperatura para modificarlo. 3. Pulse el símbolo de la nueva función deseada. 2.
Uso 3. Pulse el símbolo para confirmar. Lista de las funciones tradicionales Eco La combinación entre el ventilador y la resistencia circular, en función ECO está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel, con un bajo consumo de energía. Interrupción de una función Para interrumpir una función de cocción pulse el símbolo de retorno durante unos dos segundos. Seleccione la opción deseada.
Uso Grill ventilado El aire producido por el ventilador suaviza la onda de calor generada por el grill, permitiendo un asado óptimo también para cortes gruesos de carne, como filetes y chuletas de cerdo. Inferior ventilada La combinación entre el ventilador y la resistencia inferior permite completar la cocción más rápidamente. Este sistema se aconseja para esterilizar o finalizar la cocción de alimentos hechos ya en la superficie pero no por dentro, que requieren por lo tanto un calor superior moderado.
Uso Minutero durante una función 5. Comienza la cuenta atrás. Esta función no interrumpe la cocción, sino que solamente acciona el avisador acústico. 1. Pulse el símbolo durante una función de cocción. 2. Pulse sobre el texto minutero. 6. Espere a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha terminado. El símbolo La duración del minutero va de un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 4 horas. 3.
Uso Cocción temporizada Por cocción temporizada se entiende aquella función que permite dar inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el tiempo ajustado por el usuario. La activación de una cocción temporizada anula un eventual temporizador minutero ajustado anteriormente. para confirmar. 5. Inicia la cocción temporizada. 6. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar los símbolos o . ES 1.
Uso Modificación de los datos ajustados en la cocción temporizada Durante el funcionamiento es posible modificar la duración de la cocción temporizada: 1. Pulse el símbolo 3. Introduzca el horario de final de cocción deseado (por ejemplo, a las 19:30: toque primero la casilla de las horas y luego los números 1 y 9; toque la casilla de los minutos y luego los números 3 y 0). . 2. Pulse sobre el texto duración. 4. Pulse el símbolo 3. Introduzca la nueva duración deseada y pulse el símbolo para confirmar.
Uso 7. ... para continuar después con la función seleccionada. Modificación de los datos ajustados en la cocción programada Después de haber modificado la duración de la cocción es necesario volver a ajustar la hora de fin de cocción. 8. Al terminar la cocción en la pantalla se muestra el mensaje “función acabada” y se activa una señal acústica que se puede desactivar al pulsar los símbolos . 1. Pulse el símbolo . 2.
Uso Consejos para la cocción tradicional Consejos generales • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en más niveles. • No se pueden reducir los tiempos de cocción aumentando las temperaturas (los alimentos podrían cocerse mucho por fuera y poco por dentro). Consejos para la cocción de carnes • Los tiempos de cocción varían dependiendo del grosor, de la calidad del alimento y del gusto del consumidor.
Uso 3.5 Funciones especiales En el menú de las funciones especiales se recogen algunas funciones como el minutero con el horno apagado, las funciones de descongelación o limpieza... En la página principal seleccione el icono funciones especiales . Fermentación La fermentación favorecida por el calor procedente de la parte superior permite que amasijos de cualquier tipo fermenten, garantizando un resultado óptimo en tiempos breves.
Uso Minutero La duración del minutero va de un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 4 horas. 1. Seleccione minutero en el menú “funciones especiales”. 5. Espere a que la señal acústica avise al usuario de que el tiempo ha terminado. El símbolo parpadea. Pulse el símbolo o bien para desactivar la señal acústica. Para seleccionar otro minutero, pulse nuevamente el símbolo . 6. Si se sale de la pantalla de ajuste del 2.
Uso Descongelar por peso 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Seleccione descongelar por peso en el menú “funciones especiales”. 6. Seleccione inicio para iniciar la descongelación o bien seleccione modificar para modificar posteriormente los parámetros ajustados. 7. Pulse el símbolo para iniciar la descongelación por peso. 8. Inicia la descongelación por peso. 4. Utilice los símbolos y para seleccionar el peso (en kilogramos) del alimento que se va a descongelar. 9.
Uso Parámetros preajustados: Tipo Peso (Kg) Tiempo Carnes 0.5 01h 45m Pescado 0.4 00h 40m Fruta 0.3 00h 45m Pan 0.3 00h 20m 5. Pulse nuevamente el símbolo para iniciar la descongelación por tiempo. 6. Inicia la descongelación por tiempo. Descongelar por tiempo 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Seleccione descongelar por tiempo en el menú “funciones especiales”. 7.
Uso Procedimiento “Turn” Para una óptima descongelación el aparato aconseja cuándo es necesario girar la comida dentro del compartimiento. 1. Introduzca la comida dentro del horno disponiéndola en paralelo a la puerta. 4. Cierre la puerta del aparato y pulse el símbolo para reanudar la función. 5. Si es necesario el aparato podrá pedir nuevamente el giro de la comida. En la pantalla se visualizará el mensaje “abrir la puerta y girar el plato”. 6.
Uso Fermentación Para una buena fermentación, coloque en el fondo del horno un recipiente con agua. 1. Coloque el amasijo que va a fermentar en el segundo nivel. 2. Seleccione fermentación en el menú “funciones especiales”. 6. Mientras la función está en curso, es posible programar un minutero para un máximo de 4 horas (véase “Funciones con microondas”), una duración de fermentación (véase “Cocción temporizada”) o una fermentación diferida (véase “Cocción diferida”).
Uso Recalentar Esta función permite calentar los alimentos ya cocinados con anterioridad que se hayan conservado en un lugar fresco o en el frigorífico. 1. Introduzca el alimento que se va a calentar dentro del compartimiento de cocción. 2. Seleccione recalentar en el menú “funciones especiales”. 3. Pulse el símbolo para modificar la duración del recalentamiento. 4. Pulse el símbolo recalentamiento.
Uso 1. Seleccione sabbath en el menú “funciones especiales”. 3.6 Programas En esta modalidad es posible seleccionar un programa prememorizado para la cocción de los alimentos. Según el peso seleccionado, el aparato calculará automáticamente los parámetros óptimos de cocción. En la página principal seleccione el icono programas . 2. Pulse el símbolo para iniciar la función sabbath o bien pulse el valor de la temperatura preajustada para modificarlo (de 60° a 100°). 3.
Uso Inicio de un programa 1. Pulse los símbolos y hasta seleccionar el tipo de alimento deseado en el menú “programas”. Seguidamente pulse el nombre del alimento para confirmar. 4. Pulse el símbolo peso del alimento. para modificar el 5. Utilice los símbolos y para seleccionar el peso (en kilogramos) del alimento. ES 2. Seleccione el subtipo de alimento que se va a cocinar y pulse el nombre del subalimento para confirmar. 6. Pulse el símbolo 3.
Uso 9. Si se elige la opción inicio, la cocción iniciará con los ajustes predefinidos en el programa; la pantalla mostrará todos los parámetros predeterminados. El tiempo indicado no prevé el tiempo para alcanzar la temperatura. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, algunos parámetros de cocción predefinidos. 370 10. Una señal acústica y un mensaje indicarán el momento en el que hay que hornear el alimento y comenzar la cocción. 11. Pulse el símbolo cocción.
Uso 1. Al finalizar el programa el aparato avisará al usuario mediante una señal acústica y el símbolo parpadeante . 2. Para efectuar una nueva cocción con los parámetros ya ajustados, pulse el símbolo (pulse dos veces en el caso de que esté activa la señal acústica). El aparato retomará automáticamente la cocción si aún se mantiene la temperatura. De lo contrario, retomará también la fase de precalentamiento. La cocción en secuencia es útil para cocinar más alimentos del mismo tipo.
Uso • función de cocción 3. Realice las modificaciones deseadas. 4. Para memorizar el programa, pulse el símbolo . Se solicitará una confirmación de las modificaciones apenas seleccionadas. • duración de la cocción Si no se confirma la modificación, el programa no varía. • nivel del bastidor • peso del alimento 372 5. En el caso de que se confirme la modificación, en la pantalla se mostrará una confirmación.
Uso Tabla de los programas predefinidos CARNES Subtipo Roast beef Tratamiento Peso (Kg) Función MO (W) Nivel Temp.
Uso PESCADO Subtipo Tratamiento Peso (Kg) Función MO (W) Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) Pescado fresco 0,5 300 1 160 30 Pescado congelado 0,5 300 1 160 40 Lubina fresca 0,5 300 1 160 20 Cola de rape fresca 0,5 300 1 160 35 Pargo fresco 1 300 1 160 40 Rodaballo fresco 0,5 300 1 160 30 MO (W) Nivel Temp.
Uso Subtipo Tratamiento Peso (Kg) Función MO (W) Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) Rosquilla fresca 1 - 1 160 60 Galletas frescas 0,6 - 1 160 18 Magdalenas frescas 0,5 - 1 160 18 Profiteroles frescos 0,5 - 1 180 70 Merengue fresco 0,3 - 1 120 90 Bizcocho fresco 1 - 1 160 60 Strudel fresco 0,5 300 1 180 15 Tarta fresca 0,8 - 1 170 40 Brioche fresco 1 - 1 180 40 Croissant fresco 0,6 - 1 160 30 MO (W) Nivel Temp.
Uso PIZZA Subtipo Tratamiento Peso (Kg) MO (W) Nivel Temp. (°C) Tiempo (minutos) 1 - 1 250 9 Función Pizza en bandeja fresca Pizza congelada 0,3 - 1 250 8 Pizza en piedra fresca 0,5 - 1 250 6 MO (W) Nivel Temp.
Uso 3.7 Programación personal Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir una programación personal con los propios ajustes deseados. En su primer uso se propondrá solamente añadir una nueva receta. Tras haber memorizado las propias recetas, éstas últimas se volverán a proponer en el correspondiente menú. En la página principal seleccione el icono 1. Seleccione añadir en el menú “programación personal”. .
Uso • función de cocción 3. Realice las modificaciones deseadas. 4. Para memorizar el programa, pulse el símbolo . Se solicitará la introducción del nombre de la receta que se acaba de crear. • duración de la cocción 5. Introduzca el nombre de la receta. El • nivel del bastidor carácter cancela la letra precedente (en el ejemplo se ha modificado la receta receta 1). El nombre de la receta puede tener hasta 10 caracteres, espacios incluidos.
Uso 7. Se solicitará una confirmación de las modificaciones apenas seleccionadas. Seleccione el texto sí si se desea memorizar la receta. La selección del texto no conlleva el rechazo a guardarla. Inicio de una receta usuario 1. Seleccione una receta usuario anteriormente memorizada del menú “programación personal” (en el ejemplo se ha memorizado la receta receta 1). 2. Seleccione la opción inicio. ES 8. En el caso de que se confirme guardar la receta, en la pantalla se mostrará una confirmación. 3.
Uso Modificación de una receta usuario 2. Seleccione la opción cancelar. 1. Seleccione una receta usuario anteriormente memorizada del menú “programación personal” (en el ejemplo se ha memorizado la receta receta 1). 3. Confirmar la eliminación. Seleccione el texto sì para eliminar definitivamente la receta. 2. Seleccione la opción modificar. 3. Repita los mismos pasos partiendo desde el punto 2 del capítulo “Añadir una receta”. Cancelación de una receta usuario 1.
Uso Cocción diferida 4. Pulse el símbolo 1. Seleccione una receta usuario anteriormente memorizada del menú “programación personal” (en el ejemplo se ha memorizado la receta receta 1). 5. El aparato permanece a la espera de la hora de inicio retrasada. 3.8 Ajustes Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. En la página principal seleccione el icono ajustes . 3.
Uso Idioma Reloj Permite seleccionar el idioma deseado de entre aquellos disponibles. 1. Seleccione idioma en el menú “ajustes”. Permite modificar el horario visualizado. 1. Pulse los símbolos o y seleccione reloj en el menú “ajustes”. 2. Pulse los símbolos y hasta seleccionar el idioma deseado. 2. Introduzca la hora actual. 3. Confirme el idioma seleccionado. 3. Pulse el símbolo 382 para confirmar.
Uso Bloqueo de mandos Permite al aparato bloquear automáticamente los mandos después de un minuto del normal funcionamiento sin ninguna intervención por parte del usuario. Permite al aparato desactivar las resistencias y al mismo tiempo mantener activo el panel de mandos. 1. Pulse los símbolos o y seleccione función demo en el menú "ajustes". ES 1. Pulse los símbolos o y seleccione bloqueo de mandos en el menú “ajustes”. Función demo (sólo para expositores) 2.
Uso Eco-Logic Permite al aparato limitar la potencia utilizada. Indicada para utilizar varios electrodomésticos al mismo tiempo. En caso de que se habilite esta opción, en la pantalla aparecerá el símbolo junto a la función. Tonos Con cada presión de los símbolos en la pantalla el aparato emite un sonido. Con este ajuste es posible deshabilitarlo. 1. Pulse los símbolos o y seleccione tonos en el menú “ajustes”. 1. Pulse los símbolos o y seleccione eco-logic en el menú “ajustes”. 2.
Uso Mantenimiento calor Esta función permite que el aparato, al finalizar la cocción para la cual se ha ajustado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a baja temperatura) la comida que se acaba de cocer y mantenga inalteradas las características organolépticas y de aroma que se han conseguido durante la cocción. El mantenimiento del calor se activa justo después del final de la cocción, señalado por una serie de señales acústicas (véase cocción o función acabada).
Uso 2. Para confirmar la activación de la función eco-light, seleccione sí. Reloj digital Permite visualizar la hora en formato digital. 1. Pulse los símbolos o y seleccione reloj digital en el menú “ajustes”. Para impedir que el aparato desactive la lámpara pasado un minuto ajustar en OFF esta función. El control manual de encendido/ apagado está siempre disponible. Si está disponible, pulse el símbolo para activar o para desactivar manualmente la iluminación interna. 2.
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del horno después de su uso Peligro de quemaduras • Efectúe las operaciones de limpieza solamente después de haber dejado que el aparato se enfríe. Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
Limpieza y mantenimiento 4.4 Manchas de comida o restos No utilice en ningún caso esponjas de acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Utilice los productos normales, no abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico. Enjuague cuidadosamente y seque con un trapo suave o con un paño de microfibra. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (por ejemplo mermelada) porque podrían estropear el esmalte del interior del aparato. 4.
Limpieza y mantenimiento La retirada de los bastidores guía permite limpiar fácilmente con posterioridad las partes laterales. Esta operación debe efectuarse cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza automático (sólo en algunos modelos). Para retirar los bastidores guía: 1. Desenrosque los dos pernos de fijación del bastidor. Limpieza de la parte superior El aparato está dotado de una resistencia basculante que permite facilitar la limpieza de la parte superior del horno. 1.
Limpieza y mantenimiento 4.8 Vapor Clean Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el horno por dentro con suma facilidad. Los restos de suciedad son reblandecidos por el calor y por el vapor de agua facilitando su eliminación posterior. • Nebulice una solución de agua y detergente para platos dentro del compartimiento de cocción mediante un nebulizador rociador.
Limpieza y mantenimiento 1. Seleccione Vapor Clean en el menú “funciones especiales”. 4. En el caso de que la temperatura en el interior del compartimiento de cocción sea demasiado elevada, se muestra una señal acústica y un aviso en la pantalla que indican que hay que esperar el enfriamiento. ES 2. En la pantalla aparecerá la duración y la temperatura del ciclo de limpieza. 3. Pulse el símbolo para confirmar. Inicia el ciclo de limpieza asistida.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean programado Finalización del ciclo de limpieza Vapor Clean La hora de la función Vapor Clean se puede programar como el resto de funciones de cocción. 1. Tras haber elegido la función especial Vapor Clean, pulse el símbolo . 1. Abra la puerta y quite la suciedad menos resistente con un paño de microfibra. 2. Para las incrustaciones más resistentes utilice una esponja antirallado con filamentos de latón. 3.
Limpieza y mantenimiento La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de “On”. El aparato no calienta: • Controle si ha sido ajustada la función “demo” (para más detalles véase el apartado “Función demo (sólo para expositores)”). Los mandos no responden: • Controle si ha sido ajustada la función “bloqueo mandos” (para más detalles véase el apartado “Bloqueo de mandos”).
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe efectuarla personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades establecidas en las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desactive la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica se adecuan a los datos indicados en la placa.
Instalación 5.3 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato Formación de calor durante el funcionamiento del aparato Riesgo de incendio • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor. • Compruebe que el mueble dispone de las aberturas requeridas.
Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) Quite los tapones-casquillos introducidos en el frontal del horno. (vista frontal) Coloque el aparato en el empotrado. Fije el aparato al mueble con los tornillos. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación Empotrado bajo superficies de trabajo (mm) ES (vista lateral) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tiene una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/posterior del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.