Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Avertissements généraux de sécurité But de l’appareil Responsabilité du fabricant Ce manuel d’utilisation Plaque d’identification Élimination Comment lire le manuel d’utilisation Pour économiser l’énergie 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 207 208 209 209 212 Utilisation des accessoires Utilisation du four Conseils pour la cuisson Smart Cooking Chronologie Mes recettes Autres fonctions Sélections 4 Nettoyage et entretien 4.1 4.2 4.3 4.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité DOMMAGES CORPORELS • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Conservez hors de la portée des enfants. • Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
Avertissements • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. DOMMAGES SUBIS PAR L’APPAREIL FR • En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
Avertissements • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil.
• N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. • N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil. Installation et entretien • CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR UN BATEAU OU DANS UNE CARAVANE. • N’installez pas l’appareil sur un piédestal. • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. • Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
Avertissements Pour cet appareil • Faites attention car la vapeur n’est pas visible à certaines températures. • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Durant ou après le processus de cuisson, ouvrez avec prudence la porte de l’appareil. • Pour la cuisson à la vapeur, introduisez toujours la lèchefrite sous la lèchefrite perforée de manière à récupérer l’égouttement des liquides. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
Avertissements • Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. • Les explications fournies dans ce manuel comprennent des images qui décrivent l’affichage habituel à l’écran.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Panneau de commandes 1 Touche ON/OFF La touche ON/OFF permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. 2 Afficheur L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Effleurez les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement.
Description 2.3 Autres parties Turbine de refroidissement Niveaux de positionnement FR L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir « Description générale »).
Description Couvercle du bac d’évaporation Grille pour lèchefrite Utile pour distribuer uniformément la vapeur à l’intérieur de la cavité de cuisson. Lèchefrite perforée À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Grille Utile pour cuire le poisson et les légumes à la vapeur. Lèchefrite Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Description Couvercle de protection (sur certains modèles uniquement) Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Utile pour la fermeture et la protection de la prise de la sonde de température lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Carafe Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
Utilisation 3 Utilisation Avertissements Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous manipulez les aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Durant ou après le processus de cuisson, ouvrez avec prudence la porte de l’appareil. • Faites attention car la vapeur n’est pas visible à certaines températures.
Utilisation • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil. • N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil. • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments. • N’introduisez ni des boîtes ni des récipients fermés dans la cavité de cuisson. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
Utilisation Grilles et lèchefrites Configuration 2+1 Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • Les blocages mécaniques de sécurité qui empêchent l’extraction accidentelle des grilles et des lèchefrites doivent être tournés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson.
Utilisation 3.2 Utilisation du four FR Afficheur L’afficheur indique les paramètres et les valeurs relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser, il suffit d’effleurer les touches « virtuelles » et /ou de faire défiler les valeurs indiquées. (l’image illustre la page-écran du menu principal) Zone informations Cette zone indique les informations relatives aux menus et aux sous-menus des opérations en cours dans la zone principale.
Utilisation En outre, les touches suivantes sont présentes selon la page affichée : RETOUR CONFIRMER DÉMARRER REPLAY ARRÊT ENREGISTRER CORBEILLE VERROUILLAGE PORTE PRÉCHAUFFAGE RAPIDE SONDE (si présente) Maintenez la touche HOME ou la touche ON/OFF enfoncée pendant quelques secondes pour interrompre immédiatement la cuisson à tout moment et revenir au menu principal.
Utilisation 4. Effleurez la touche CONFIRMER (située en bas l’heure actuelle. à droite) pour régler On peut également sélectionner ou modifier l’heure actuelle en appuyant pendant 3 secondes d’affilée sur l’heure affichée à l’écran. Désactivation de l’afficheur Quand la sélection « Afficher l’heure » est sélectionnée sur Off, si la page-écran horloge s’affiche, l’afficheur s’éteint au bout de 2 minutes sans aucune intervention de la part de l’utilisateur.
Utilisation Sélection d’une fonction de cuisson à la vapeur Ne posez aucun objet ni aliment sur le fond de la cavité de cuisson. Le fond de la cavité de cuisson et le bac d’évaporation doivent toujours rester libres. Si une fonction de cuisson vient d’être effectuée à des températures supérieures à 100°C, il est nécessaire d’attendre le refroidissement de la cavité de cuisson pour pouvoir effectuer une cuisson à la vapeur. 4. Sélectionnez la fonction « VAPEUR »). 5.
Utilisation 7. Effleurez la touche CONFIRMER (située dans la zone inférieure droite) pour confirmer la nouvelle température de cuisson sélectionnée Sous la durée s’affiche l’heure de fin de cuisson prévue (dans l’exemple « 13h05 »). FR 8. Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante). On a déjà comptabilisé dans l’heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage. 9. Faites défiler les valeurs pour sélectionner la durée souhaitée (par exemple « 25 minutes »). 11.
Utilisation Remplissage du réservoir Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale plate. 16. Immergez l’extrémité sur le fond de la carafe (ou du récipient). N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni d’autres liquides. 12. Remplissez la carafe fournie (ou un récipient) avec une quantité suffisante d’eau pour toute la durée de la cuisson. 13. Ouvrez la porte de l’appareil. 14.
Utilisation L’appareil charge automatiquement la quantité d’eau nécessaire pour la cuisson en fonction de sa durée. S’il manque de l’eau, l’appareil arrête automatiquement la cuisson en cours, un signal sonore se déclenche et l’afficheur demande de remplir le réservoir avec de l’eau. À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l’éventuel résidu d’eau présent dans le tuyau pour éviter les égouttements. Vous pourrez entendre un bruit de bouillonnement tout à fait normal. 21.
Utilisation Préchauffage Fin de la cuisson à la vapeur La cuisson à la vapeur est toujours précédée d’une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d’atteindre la température sélectionnée. Cette phase est signalée par l’augmentation progressive du niveau de préchauffage. Au terme de la cuisson, le message Fonction terminée s’affiche et un signal sonore bref se déclenche ; vous pouvez le désactiver en effleurant un point quelconque de l’afficheur ou en ouvrant la porte.
Utilisation 27. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la vidange de l’eau présente dans la carafe (ou dans le récipient). FR 23. Placez-vous à côté de l’appareil et ouvrez la porte de quelques centimètres pendant quelques secondes pour laisser sortir la vapeur en excès. 24. Ouvrez complètement la porte et extrayez l’aliment de la cavité de cuisson en faisant preuve d’une grande prudence. 25. Posez la carafe fournie (ou un récipient) sur la porte ouverte. 26.
Utilisation 29. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. 30. Rangez le tuyau dans son logement et enlevez la carafe. 31. À l’intérieur de la cavité de cuisson, enlevez le couvercle du bac d’évaporation et séchez-le avec l’éponge fournie. Note : Le couvercle du bac d’évaporation pourrait être très chaud : munissez-vous des protections appropriées. 32.
Conseils pour la cuisson à la vapeur • Les pâtes et le riz : lorsque la température de 100°C est atteinte, le temps de cuisson sera le même que celui sur une plaque de cuisson. Mettez les pâtes ou le riz sur une lèchefrite en métal et recouvrez d’environ 1 cm d’eau. Pour des résultats optimaux durant la cuisson du riz, posez un couvercle sur le récipient ou couvrez avec une feuille d’aluminium. Cette procédure permettra au riz d’absorber toute l’eau pour être servi directement à table.
Utilisation • Les aliments réchauffés : la fonction vapeur ne dessèche pas les aliments et peut en améliorer le taux d’humidité. On cuit un repas préparé précédemment, recouvert d’une feuille d’aluminium, en 10-12 minutes environ. Les plats prêts à consommer exigent environ le double du temps indiqué sur l’emballage. • La décongélation : vous pouvez utiliser la fonction vapeur pour décongeler les aliments.
Pour sélectionner la cuisson Sous Vide : 1. Dans le « menu principal » effleurez la touche CUISSON . 2. Faites défiler la page-écran de droite à gauche. Pour la cuisson sous vide, il faut : • être en possession d’une machine pour le vide à cloche, permettant de réaliser un emballage sous vide meilleur et plus sûr pour les aliments solides et liquides. • Vérifier que la zone du sachet à sceller est propre et dépourvue de résidus d’aliments.
Utilisation Précautions : • Utilisez de préférence des matières premières fraîches, de qualité et bien conservées jusqu’au moment de la cuisson. • Pour améliorer le résultat de cuisson, des assaisonnements peuvent être ajoutés à l’intérieur du sachet. • Nettoyez bien les aliments en éliminant les os ou les arêtes qui risquent de percer le sachet et de compromettre la cuisson.
Utilisation ou 8. Faites défiler les valeurs jusqu’au pourcentage de vapeur souhaitée (par exemple « 50 % »). FR 4. Effleurez la touche TEMPÉRATURE la valeur correspondante. 5. Faites défiler les valeurs jusqu’à la température de cuisson souhaitée (par exemple « 200°C »). 9. Effleurez la touche CONFIRMER 10. Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante). 6.
Utilisation Sous la durée s’affiche l’heure de fin de cuisson prévue (dans l’exemple « 13:40 »). On a déjà comptabilisé dans l’heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage. 13. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la procédure de remplissage du réservoir. Préchauffage La cuisson combinée est toujours précédée d’une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d’atteindre la température sélectionnée.
Utilisation 18. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson. Liste des fonctions de cuisson combinées Cuisson intense et homogène. L’ajout de vapeur permet de mieux préserver les propriétés organoleptiques des aliments. Cette fonction est idéale pour les rôtis de veau, le canard rôti et la cuisson de poissons entiers.
Utilisation Sélection d’une fonction de cuisson traditionnelle 1. Effleurez l’heure affichée à l’écran. 2. Dans le « menu principal » effleurez la touche CUISSON . 4. Sélectionnez la fonction souhaitée (par exemple « VENTILÉ »). 5. Effleurez la touche DÉMARRER (située dans la zone inférieure droite) pour commencer la phase de préchauffage. À chaque ouverture de la porte, la fonction en cours s’arrête et elle reprend automatiquement à la fermeture de cette dernière. Préchauffage 3.
Utilisation Modification de la température de cuisson Au terme du préchauffage, un signal sonore intervient et un avis s’affiche à l’écran pour indiquer que le mets à cuire peut être introduit dans la cavité de cuisson. 6. Ouvrez la porte. 7. Introduisez les aliments dans la cavité de cuisson. 8. Fermez la porte. Il est possible de modifier la température au cours de toute phase de la cuisson. 1. Effleurez la touche TEMPÉRATURE la valeur correspondante.
Utilisation Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. 1. Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante). 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée de cuisson sélectionnée. Les valeurs des heures et des minutes peuvent être sélectionnées séparément. La durée de la cuisson temporisée va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 13 heures.
Utilisation On entend par cuisson différée la fonction qui permet de terminer une cuisson à un horaire fixé, après un temps sélectionné par l’utilisateur, suivi de l’extinction automatique du four. 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer l’heure de fin de cuisson sélectionnée. FR Cuisson différée 1. Après avoir sélectionné une cuisson temporisée, effleurez la touche CUISSON DIFFÉRÉE ou la valeur correspondante.
Utilisation Liste des fonctions de cuisson traditionnelle GRIL STATIQUE Cuisson traditionnelle indiquée pour la préparation d’un mets à la fois. Parfaite pour cuire les rôtis, les viandes grasses, le pain, les tourtes. Elle permet de griller et gratiner avec d’excellents résultats. Utilisée en fin de cuisson, elle permet d’obtenir un dorage uniforme des aliments. GRIL VENTILÉ VENTILÉ Cuisson intense et homogène. Parfaite pour les biscuits, les gâteaux et les cuissons sur plusieurs niveaux.
Utilisation Cuisson à faible consommation d’énergie : cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Elle est recommandée pour tous les types d’aliments sauf ceux qui peuvent générer beaucoup d’humidité (comme les légumes).
Utilisation Utilisation impropre Risque d’endommagement de la sonde de température • Ne tirez pas sur le câble pour retirer la sonde de température de la prise ou de l’aliment. • Veillez à ce que la sonde de température ou son câble ne s’encastre pas dans la porte. • Évitez le contact de la sonde de température ou de son câble avec les éléments chauffants à l’intérieur de la cavité de cuisson.
Utilisation 1. Sélectionnez une fonction de cuisson. 2. Effleurez la touche TEMPÉRATURE la valeur correspondante. 3. Faites défiler les valeurs jusqu’à la température de cuisson souhaitée. ou 4. Effleurez la touche CONFIRMER . 5. Effleurez la touche SONDE dans la zone inférieure située L’intervalle de température sélectionnable va d’un minimum de 20°C à un maximum de 90°C.
Utilisation Avec préchauffage : 9. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la phase de préchauffage. Utilisation impropre Risque de brûlures • Protégez vos mains avec des gants thermiques. Au terme du préchauffage, un signal sonore intervient et un avis s’affiche à l’écran pour indiquer que le mets à cuire peut être introduit dans la cavité de cuisson. 11. Ouvrez la porte de l’appareil. 12. Introduisez la lèchefrite sur laquelle est posé l’aliment à cuire sur les glissières. 13.
Utilisation 6. Effleurez la touche PRÉCHAUFFAGE pour commencer la phase de préchauffage. 7. Ouvrez la porte de l’appareil. 8. Introduisez la lèchefrite sur laquelle est posé l’aliment à cuire sur les glissières. 9. Insérez la fiche jack de la sonde de température dans la prise latérale appropriée en utilisant la sonde pour ouvrir le couvercle de protection.
Utilisation Minuterie Cette fonction n’interrompt pas la fonction en cours, mais elle déclenche uniquement la sonnerie. La durée des Minuteries va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 12 heures 59 minutes. 1. Effleurez la touche MINUTERIE (positionnée dans la zone inférieure ) pour accéder au menu de la Minuterie. 4. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée sélectionnée. Dans la zone inférieure s’affiche la touche CORBEILLE servant à supprimer éventuellement la minuterie sélectionnée. 5.
Utilisation Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur). • En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre, ne laissez pas trop longtemps les aliments chauds à l’intérieur de la cavité.
Utilisation Conseils pour l'utilisation de la sonde (si elle est présente) La sonde peut également être utilisée en cours de cuisson : 1. Insérez la sonde de température dans les aliments à cuire et branchez-la sur la prise appropriée. 2. Appuyez sur la touche SONDE et vérifiez la température des aliments par l'intermédiaire de la valeur indiquée dans la Température instantanée. 2. Sélectionnez le type d’aliment souhaité dans le menu SMART COOKING (par exemple « LÉGUMES »). 3.
Utilisation Les paramètres de température et la durée de la cuisson peuvent être modifiés à tout moment, même pendant la cuisson. Préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d’atteindre la température sélectionnée. Cette phase est signalée par l’augmentation progressive du niveau de préchauffage. Durant l’utilisation des programmes Smart Cooking, il est impossible de désactiver le préchauffage.
Utilisation 3.5 Chronologie Effacer la chronologie Ce menu est particulièrement utile pour afficher et réutiliser les derniers programmes ou recettes personnelles utilisés. 1. Dans le « menu principal », effleurez la touche CHRONOLOGIE (située en Si on souhaite effacer la chronologie : 1. Dans le « menu principal » effleurez la touche CHRONOLOGIE . bas à gauche). 2. Effleurez la touche CORBEILLE supprimer la chronologie. 2.
Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis = Température cible (voir « Sonde de température ») Sous-type ROSBIF (SAIGNANT) Fonction Niveau Poids (kg) --- 200 ( 52) + 25 % --- 1 --- 200 ( 58) + 25 % --- 1 --- --- VAPEUR THERMO-VENTILÉE 200 ( 65) + 25 % + + MULTISTEP 2 0,5 185 + 50 % 195 220 15 15 8 + MULTISTEP 2 0,4 250 250 5 6 2 0,3 250 21 2 0,3 250 11+3 (1) VAPEUR THERMO-VENTILÉE VAPEUR THERMO-VENTILÉE ROSBIF (BIEN CUIT) CÔTELETTES DE PORC (environ 4 pièces) SAUCISSES
Utilisation Sous-type Fonction BLANC DE POULET Niveau Poids (kg) Temp.
Utilisation POISSON POISSON ENTIER EN PAPILLOTE Fonction Niveau Poids (kg) Temp.
Utilisation LÉGUMES Sous-type Fonction FRITES SURGELÉES Niveau Poids (kg) Temp.
Utilisation GÂTEAUX Fonction SAVARIN Niveau Poids (kg) Temp. (°C) Temps (minutes) 1 0,5 160 50 1 0,2 160 23 1 0,3 180 + 25% 16 2 0,2 190 30 1 0,2 110 90 1 1,0 170 43 1 0,4 160 35 1 0,1 100 10 FR Sous-type STATIQUE BISCUITS (20 - 22 biscuits de 25-27 g pièce) MUFFINS (environ 50 g par ramequin) CHOUX (moyens grands) TURBO VAPEUR THERMO-VENTILÉE VENTILÉ MERINGUES TURBO TARTE CONFIT.
Utilisation Sous-type Fonction STRUDEL Niveau Poids (kg) Temp. (°C) Temps (minutes) 1 0,7 200 + 25 % 33 1 1,0 165 + 25 % 45 1 0,5 170 + 25 % 35 2 0,1 190 + 25 % 15 Niveau Poids (kg) Temp.
Utilisation PÂTES/RIZ Fonction Niveau Poids (kg) Temps (minutes) 160 ( 40) + 50 % PÂTES AU FOUR LASAGNES (FRAÎCHES) Temp.
Utilisation CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE Sous-type Fonction VEAU + + MULTISTEP BŒUF (SAIGNANT) Niveau 1 1 Poids (kg) --- --- Temp. (°C) Temps (minutes) 90 ( 55) 120 ( 65) 140 ( 70) 90 ( 58) 90 ( 55) 110 ( 65) 130 ( 75) 90 ( 60) 110 ( 65) 120 ( 70) --- --- THERMO-VENT. ÉCHINE DE PORC AGNEAU + + MULTISTEP 1 --- --- --- --- + + MULTISTEP 1 Fonction Niveau Poids (kg) Temp.
Utilisation RAGOÛT DE VIANDES BLANCHES LÉGUMES CORIACES Fonction Niveau Poids (kg) Temp.
Utilisation 3.6 Mes recettes Adjonction d’une recette Ce menu permet d’introduire un programme personnel avec les paramètres de son choix. À la première utilisation il sera proposé seulement d’ajouter une nouvelle recette. Après avoir mémorisé les recettes personnelles, celles-ci seront proposées à nouveau dans le menu correspondant. 1. Dans le « menu principal », effleurez la touche MES RECETTES (située en 2. Sélectionnez le type d’aliment souhaité dans le menu MES RECETTES (par bas à gauche).
Utilisation Enregistrer une recette 11. Effleurez la touche ENREGISTRER . 12. Faites défiler les valeurs de la rubrique NIVEAU (par exemple 2). 13. Faites défiler les valeurs pour sélectionner le poids de l’aliment à cuire (par exemple « 1,0 kg »). 10. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la durée de cuisson sélectionnée. On a déjà comptabilisé dans l’heure de fin de cuisson les minutes nécessaires pour le préchauffage. 14. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer les sélections effectuées.
Utilisation Démarrage d’une recette personnelle 1. Dans le « menu principal », effleurez la touche MES RECETTES . Utilisez les touches et pour passer du clavier alphabétique au clavier numérique et vice versa. Le nom de la recette peut compter au maximum 12 caractères, espaces compris. efface la lettre 16. Pour mémoriser le programme, effleurez la touche CONFIRMER 258 exemple « GÂTEAUX »). 3. Sélectionnez la recette enregistrée précédemment (par exemple RISOTTO).
Utilisation 4. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la cuisson. 5. Ouvrez la porte. 6. Introduisez les aliments dans la cavité de cuisson. 7. Fermez la porte. FR 8. Effleurez la touche CONFIRMER pour commencer la cuisson. Préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à la cavité de cuisson d’atteindre la température sélectionnée. Cette phase est signalée par l’augmentation progressive du niveau de préchauffage.
Utilisation Suppression d’une recette 1. Dans le « menu principal », effleurez la touche MES RECETTES . 2. Sélectionnez le type d’aliment souhaité dans le menu MES RECETTES (par exemple « GÂTEAUX »). 3. Sélectionnez la recette enregistrée précédemment (par exemple RISOTTO). 260 4. Effleurez la touche CORBEILLE pour supprimer la recette sélectionnée. 5. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la suppression de la recette sélectionnée (ou la touche ANNULER pour annuler l’opération.
Utilisation 3.7 Autres fonctions Liste des autres fonctions touche AUTRES FONCT. . DÉCONGÉLATION AU POIDS Fonction de décongélation automatique. Choisissez l’aliment et le four définit de façon autonome le temps nécessaire pour une décongélation correcte. DÉCONGÉLATION À TEMPS Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur certains modèles. Fonction de décongélation manuelle. Entrez le temps de décongélation de l’aliment ; la fonction est interrompue au terme de la durée sélectionnée.
Utilisation MAINTIEN AU CHAUD La fonction permet de garder les aliments cuits au chaud. DÉTARTRAGE Programme de décalcification. NETTOYAGE RÉSERVOIR SHABAT Fonction qui permet de nettoyer le réservoir. Fonction qui permet de cuire les aliments en respectant les dispositions du jour de repos de la religion juive. On illustre ci-après les fonctions spéciales plus complexes. Pour les fonctions VAPOR CLEAN , VAPOR CLEAN DÉTARTRAGE Fonction de nettoyage avec production de vapeur.
Utilisation Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement interrompue et l’afficheur indique le message « Température intérieure trop élevée ; attendre le refroidissement ». Laissez refroidir complètement l’appareil avant d’activer la fonction. 1. Introduisez l’aliment dans l’appareil après l’avoir pesé. 2. Sélectionnez DÉCONG.
Utilisation Décongélation à temps Si la température interne est plus élevée que celle prévue, la fonction est immédiatement interrompue et l’afficheur indique le message « Température intérieure trop élevée ; attendre le refroidissement ». Laissez refroidir complètement l’appareil avant d’activer la fonction. 6. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la Décongélation à temps.
Utilisation 1. Placez l’aliment à lever sur le second niveau. 2. Sélectionnez LEVAGE . Chauffe-assiettes 1. Positionnez la lèchefrite au premier niveau et placez les plats à chauffer au centre de cette dernière. FR 3. Effleurez la touche DURÉE CUISSON (ou la valeur correspondante). 4. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée souhaitée. Ne créez pas de hautes piles de vaisselle. Empilez au maximum 5/6 plates. 5. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante. 6.
Utilisation Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez sélectionner : • la température (de 40°C à 80°C) ; • la durée de la fonction 4. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la procédure de remplissage du réservoir. ; • une fonction différée (uniquement si une durée différente de la durée par défaut a été sélectionnée). Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu’il est possible de la désactiver simplement en effleurant l’afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte.
Utilisation Maintien au chaud 1. Sélectionnez SHABAT . . 2. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la valeur correspondante. 3. Faites défiler les valeurs jusqu’à la température de cuisson que vous souhaitez sélectionner (de 60°C à 100°C). 4. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la fonction Maintien au chaud. Au terme de la fonction, un court signal sonore signale qu’il est possible de la désactiver simplement en effleurant l’afficheur en un point quelconque ou en ouvrant la porte. 2.
Utilisation Remplissage réservoir 1. Remplissez la carafe fournie (ou un récipient) avec une quantité suffisante d’eau pour la durée des fonctions qu’on souhaite activer. 2. Ouvrez la porte de l’appareil. 3. Posez la carafe (ou le récipient) sur la porte ouverte. 5. Immergez l’extrémité sur le fond de la carafe (ou du récipient). N.B. : la carafe (ou le récipient) contenant l’eau doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg. 4. Extrayez le tuyau de son logement. 6. Sélectionnez REMPLISSAGE RÉSERVOIR .
Utilisation 8. Au terme de l’opération, secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. 10. Fermez la porte. À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l’éventuel résidu d’eau présent dans le tuyau pour éviter les égouttements. Vous pourrez entendre un bruit de bouillonnement tout à fait normal. 11. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la fin du remplissage du réservoir. 9. Rangez le tuyau dans son logement et enlevez la carafe (ou le récipient). 269 FR 7.
Utilisation Vidage réservoir 1. Sélectionnez VIDAGE RÉSERVOIR . 4. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la vidange de l’eau présente dans la carafe (ou dans le récipient). L’afficheur indiquera la page-écran pour la vidange de l’eau. 2. Posez la carafe fournie (ou un récipient) sur la porte ouverte. 3. Extrayez le tuyau de son logement et en introduire l’extrémité dans la carafe (ou dans le récipient). Il est possible de vidanger l’eau que lorsque la porte est ouverte.
Utilisation FR 6. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. En cas de coupure momentanée du courant, tous les Sélections personnalisées restent actives. 7. Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe et fermez la porte. 3.8 Sélections Ce menu permet de configurer le produit. • Dans le « menu principal », effleurez la touche SÉLECTIONS (située en bas à droite).
Utilisation Commandes verrouillées Il permet à l’appareil de bloquer automatiquement les commandes après une minute de fonctionnement normal sans aucune intervention de la part de l’utilisateur. 1. Sélectionnez Commandes verrouillées. 2. Sélectionnez Oui. 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le mode Commandes verrouillées. Durant le fonctionnement normal, elle est indiquée par l’allumage du voyant dans la zone infos . Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson : 4.
Utilisation Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson dont on a programmé la durée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire et d’en préserver les caractéristiques organoleptiques et olfactives obtenues durant la cuisson. 1. Sélectionnez Maintien au chaud. 2. Sélectionnez On. 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le mode Maintien au chaud.
Utilisation Horloge numérique Cette fonction permet d’afficher l’heure actuelle en format numérique. 1. Sélectionnez numérique. 2. Sélectionnez On. Dureté de l’eau Ce mode permet de sélectionner la valeur de dureté de l’eau pour optimiser le processus de détartrage. Horloge Effleurez la touche CONFIRMER pour activer le mode Horloge numérique. L’appareil sort de l’usine préréglé sur un indice de dureté de l’eau moyen (3). 1. Sélectionnez Dureté de l’eau. 2. Faites défiler la valeur souhaitée (de 1 à 5).
Utilisation Valeur °dH °dF Heures 1 0 ÷ 11 0 ÷ 20 35 - 40 2 12 ÷ 17 21 ÷ 30 25 - 30 3 18 ÷ 24 31 ÷ 42 15 - 20 4 25 ÷ 30 43 ÷ 53 12 - 15 5 31 ÷ 50 54 ÷ 90 8 - 10 Mode démo (uniquement pour les exposants) Cette fonction est absolument analogue à la fonction Show Room ; lorsque vous activez cette modalité au bout d’un temps de pause donné, l’afficheur présente une démonstration des différentes pages-écrans qui illustrent les potentiels de l’appareil.
Utilisation Format heure Elle active / désactive l’affichage de l’horloge dans le format à 12 ou à 24 heures. Luminosité afficheur Elle permet de choisir le niveau de luminosité de l’afficheur. Format heure. 1. Sélectionnez 2. Sélectionnez 12h ou 24h. 1. Sélectionnez Luminosité afficheur. 2. Sélectionnez un des éléments Élevée Moyenne - Basse. 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour le format de l’heure souhaité. 3. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer le choix effectué.
4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Avertissements Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la. Nettoyage des vitres de la porte On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal. On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant. Démontage des vitres internes 3.
Nettoyage et entretien 6. Repositionnez le groupe verre intermédiaire. 5. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre. 7. Les joints en caoutchouc A, B et C du groupe vitre intermédiaire doivent être tournés vers la vitre extérieure. FR 4. Soulevez le groupe de la vitre intermédiaire vers le haut.
Nettoyage et entretien 8. Centrez et encastrez les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression. 4.3 Nettoyage de la cavité de cuisson Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir. Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l’émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.
Nettoyage et entretien Le démontage des cadres de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). Pour enlever les glissières de support : tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité de cuisson pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l’arrière B.
Nettoyage et entretien Vapor Clean Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
Nettoyage et entretien Réglage de la fonction Vapor Clean 4. Dans le « menu principal », effleurez la touche AUTRES FONCT. . 5. Faites défiler le menu vers la gauche et sélectionnez la fonction VAPOR CLEAN . 6. L’afficheur indique la page-écran du cycle de nettoyage. L’utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de durée et de température. La touche CUISSON DIFFÉRÉE permet de sélectionner une heure de fin de fonction différée. 7. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer la fonction Vapor Clean.
Nettoyage et entretien 8. Effleurez la touche HOME pour quitter la fonction. 9. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre. 10. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge antirayures à filaments en laiton. 11. En cas de résidus de graisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des fours. 12. Éliminez l’eau résiduelle présente à l’intérieur de la cavité de cuisson.
Nettoyage et entretien 3. Versez environ 250 ml de vinaigre blanc pur dans le bac d’évaporation de manière à recouvrir également une partie du fond de la cavité de cuisson. 7. Agissez sur les incrustations ramollies avec une éponge pour la vaisselle afin d’éliminer la plus grande quantité possible de calcaire. Nous conseillons de procéder au détartrage chaque fois que l’afficheur le signale pour maintenir la chaudière dans des conditions optimales de fonctionnement. 4.
Nettoyage et entretien Détartrage manuel Si vous estimez qu’il est opportun d’avancer le détartrage, vous pouvez exécuter la fonction manuellement : 1. Dans le « menu principal », effleurez la touche AUTRES FONCT. . 4. Exécutez la procédure illustrée au chapitre « Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites » à partir du point 2. Nettoyage du réservoir Pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil, nous conseillons de nettoyer le réservoir tous les 2-3 mois. 1.
Nettoyage et entretien 5. Ouvrez la porte de l’appareil. 6. Posez la carafe (ou le récipient) sur la porte ouverte. REMARQUE : la carafe fournie (ou le récipient) contenant le mélange doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg. 7. Extrayez le tube de son logement et immergez l’extrémité jusqu’au fond de la carafe (ou du récipient). Si de l’eau reste à l’intérieur du réservoir, l’appareil activera la procédure de vidage du réservoir. 4.
Nettoyage et entretien 8. Effleurez la touche DÉMARRER pour commencer le remplissage en mélange dans le réservoir de l’appareil. L’appareil charge automatiquement la quantité de mélange jusqu’à ce que le réservoir soit plein. 9. Effleurez la touche CONFIRMER pour confirmer la fin du remplissage du réservoir. L’afficheur indique le temps nécessaire pour terminer le cycle de nettoyage.
Nettoyage et entretien FR 15. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus de mélange. 16. Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le récipient) et fermez la porte. Au terme de l’opération, l’afficheur indique la fin du processus de vidange de l’eau résiduelle. Après le nettoyage du réservoir avec le mélange d’eau et d’acide citrique, effectuez au moins un second cycle de « nettoyage réservoir » avec de l’eau normale pour rincer le réservoir d’éventuels résidus. 14.
Nettoyage et entretien 4.4 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. • Utilisez des gants de protection. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites. 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple une cuillère).
Que faire si... L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas : • Contrôlez si le mode « Show-Room (seulement pour les exposants) » ou « Mode démo (uniquement pour les exposants) » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Sélections »).
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.2 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation FR Encastrement sous les plans de travail (mm) (vue de côté) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.