Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Advertências gerais de segurança Advertências para a utilização do microondas Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Eliminação Este manual de utilização Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Descrição geral Painel de comandos Microondas Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Advertências 1 Advertências INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO FUTURA. 2 Advertências 2.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • ATENÇÃO: Se a porta ou o vedante da porta estiverem danificados, o forno não deve ser usado até que tenha sido reparado por pessoal competente.
Advertências • Nunca tente você mesmo reparar o aparelho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição. Danos ao aparelho • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). • Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico.
Advertências 2.2 Advertências para a utilização do microondas • Mantenha sob controlo visual o aparelho durante a cozedura de alimentos em recipientes de plástico ou de papel. Utilização imprópria Perigo de explosão • Durante a utilização do microondas para ferver ou aquecer líquidos pode verificar-se um atraso no processo de ebulição, a temperatura de ebulição é atingida sem a formação das habituais bolhas.
Advertências • Este aparelho está em conformidade com as normas e diretivas em vigor em matéria de segurança e de compatibilidade eletromagnética. Recomenda-se, contudo, aos portadores de pacemaker que mantenham uma distância mínima de 20-30 cm entre o microondas em funcionamento e o pacemaker. Consulte o fabricante do pacemaker para obter mais informações. 1.
Advertências • em pensões/estalagens (B&B). • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.5 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida. 1.6 Eliminação Este aparelho deve ser eliminado em separado dos outros resíduos (directivas 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Descrição Informa-se que para a embalagem do aparelho são utilizados materiais não poluentes e recicláveis. • Entregue os materiais de embalagem as centros apropriados de recolha seletiva. Embalagens de plástico Perigo de asfixia 1.7 Este manual de utilização Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. • Antes de usar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
Descrição 2 Descrição 2.1 Descrição geral 1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Vedante 2.2 Painel de comandos 1 Botão de temperatura Através deste botão é possível selecionar a temperatura de cozedura quando se utiliza uma função tradicional ou combinada.
2 Lâmpada indicadora do termóstato 2.3 Microondas Funções tradicionais e combinadas: quando está a piscar indica que o forno está a aquecer para atingir a temperatura definida. Quando a temperatura é atingida a lâmpada indicadora continua sempre acesa até ao desligamento do forno. O aparelho está equipado com um gerador de microondas chamado “magnétron”. As microondas geradas são emitidas no compartimento de cozedura de modo uniforme para alcançar os alimentos e aquecê-los.
Utilização Iluminação interna Prato de Baker A iluminação interna do aparelho liga-se: • quando a porta é aberta; • quando é selecionada uma função qualquer; • quando o botão de funções é rodado até o símbolo . 2.5 Acessórios disponíveis Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Útil para uma cozedura homogénea e dourada. Haste de fervura Grelha Para utilizar num recipiente durante o aquecimento de líquidos, necessária para evitar o atraso do processo de ebulição.
Utilização 3.1 Advertências Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno. • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno. • Não deite água directamente nos tabuleiros muito quentes. • Não permita que as crianças se aproximem do forno durante o funcionamento.
Utilização Evitar : • Metal (pode gerar faíscas): folhas e reservatórios de alumínio, pratos e utensílios em metal, prendedores para sacos de arcas frigorificas. • Madeira. • Copos de cristal. • Papel (perigo de incêndio). • Recipientes em polistireno expandido (possível contaminação dos alimentos). Teste das loiças Apenas para este teste é possível utilizar a função de micro-ondas sem introduzir alimentos.
Utilização 3.3 Utilização dos acessórios Prato de Baker Grelha Para um funcionamento ideal, o prato Baker deve estar apoiado no centro da grelha. A grelha deve ser inserida nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extracção da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno. Temperatura elevada Perigo de queimaduras • O acessório pode tornar-se muito quente. Utilize sempre luvas térmicas para o manuseamento.
Utilização Haste de fervura 3.4 Utilização do forno Durante a utilização do microondas, para ferver ou aquecer líquidos pode verificar-se um atraso no processo de ebulição. Para evitar este fenómeno, é necessário inserir a haste de fervura fornecida (ou uma colher de plástico resistente ao calor) no recipiente durante a fase de aquecimento. Relógio Lâmpada indicadora do microondas Lâmpada indicadora do relógio Utilização imprópria.
Condições de funcionamento Ajuste da hora Stand-by: Quando nenhuma função for selecionada, o relógio mostra a hora atual. Na primeira utilização, ou após uma interrupção de corrente elétrica, o símbolo pisca no relógio. 1. Rode o botão de ajuste em sentido horário/anti-horário até definir a hora atual. 2. Após cerca de 5 segundos, o símbolo ON: É necessário rodar o botão de funções para qualquer posição diferente de 0 para acionar qualquer função.
Utilização 3.5 Funções de cozedura Utilização não correta Riscos de danos ao aparelho Durante a utilização das micro-ondas, os alimentos devem ser colocados num recipiente adequado posicionado na grelha inserida na primeira prateleira. NÃO UTILIZE RECIPIENTES/ ACESSÓRIOS (tabuleiros, tabuleiros em vidro, etc.), COLOCADOS DIRETAMENTE NO FUNDO DO COMPARTIMENTO DE COZEDURA. É possível interromper uma função a qualquer altura rodando o botão de funções para a posição 0.
Utilização 5. Prima o botão de ajuste para confirmar os dados programados. No relógio, os símbolos e piscam. 6. Prima o botão de confirmação para acionar a cozedura. Potências do microondas Em seguida, são indicadas as potências selecionáveis: Potência (W) Útil para 100 Se a porta for aberta, a função de cozedura será interrompida. Ao fechar, prima o botão de confirmação para retomar a cozedura. 200 Prima o botão de confirmação para parar temporariamente a função de a cozedura.
Utilização Combinada (microondas+grill) A utilização do grill determina um dorado perfeito da superfície do alimento. A ação das microondas permite, por seu lado, cozinhar em tempos muito reduzidos a parte interna dos alimentos. 1. Rode o botão de funções para o símbolo combinada. No relógio os símbolos e piscam e o display exibe a duração predefinida (horas/minutos). 2. Rode o botão de ajuste em sentido horário/anti-horário para definir o valor da duração (máx. de 13 horas). 3. Prima o botão de ajuste.
Utilização Tradicional (grill) Cozedura temporizada 1. Rode o botão de funções para o símbolo grill. 2. Rode o botão de temperatura até o valor pretendido (de 50° a 250°). O display exibirá a temperatura programada (por ex: ). 3. Após alguns segundos, a lâmpada indicadora do termóstato pisca a indicar a fase de pré-aquecimento. 4. Alcançada a temperatura, a lâmpada indicadora do termóstato deixa de piscar e um sinal acústico avisa que é possível introduzir o alimento a cozer. 5.
Utilização 6. Prima duas vezes o botão de ajuste ou aguarde 5 segundos a partir da última definição. 7. Concluída a cozedura no display aparece a palavra a piscar e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando o botão de ajuste. Para cancelar uma cozedura temporizada em qualquer altura, prima o botão de ajuste por cerca de 3 segundos.
Utilização Esta função não interrompe a cozedura, mas acciona apenas o sinal acústico. O temporizador pode ser ativado tanto na fase de cozedura como no estado de stand-by do aparelho. 1. Prima o botão de ajuste. No relógio o símbolo pisca e o display exibe a duração predefinida (horas/minutos). 2. Dentro de 5 segundos, rode o botão de ajuste em sentido horário/anti-horário para definir o valor da duração (máx. de 4 horas). 3.
Utilização Baker Através da utilização do prato Baker, esta função permite dourar os alimentos e deixá-los crocantes. Ideal para pizza, batatas fritas e tortas salgadas. 1. Coloque a grelha na prateleira desejada. No centro, coloque o prato Baker vazio. 6. Prima o botão de confirmação para acionar a função baker. Após alguns segundos, a lâmpada indicadora do termóstato pisca a indicar a fase de préaquecimento. 7.
Utilização aparece a palavra a piscar e soa um sinal acústico que pode ser desativado pressionando o botão de ajuste. Tabela de sugestões de cozedura Tipo Peso (g) Prateleira Tempo (mín.) Pizza congelada 300 2 11 Pizza fresca 600 2 14 Batatas fritas congeladas 500 2 15 Croquetes de frango congelados 500 2 16 Ovos batidos frescos 400 2 9 O tempo indicado é compreendido pelo tempo de pré-aquecimento do prato Baker vazio.
Utilização Rode o botão de ajuste para definir um outro tempo de cozedura. Prima o botão de confirmação para acionar a cozedura. Se a duração selecionada de descongelação for superior a 5 minutos, para obter o melhor resultado será necessário virar os alimentos dentro do compartimento, ver: Procedimento “Turn” (Rodar). Descongelar por peso Esta função permite descongelar os alimentos através da função microondas de acordo com o peso e tipo de alimento a ser descongelado. 1.
Utilização Procedimento “Turn” (Rodar) Para uma descongelação excelente, o aparelho informa quando é necessário virar os alimentos dentro do compartimento. 1. Coloque os alimentos no forno, dispondo-os de forma paralela em relação à porta. 5. Se necessário, o aparelho poderá pedir novamente a rotação dos alimentos. No display será mostrada a palavra . 6. Para a segunda rotação será necessário abrir a porta e virar os alimento em 180°. 2. Quando o aparelho exibe no display a palavra rodar a peça.
Utilização 3.7 Menu secundário P1: Segurança para as crianças Este aparelho está equipado com um menu secundário oculto que permite ao utilizador: • Ativar ou desativar a segurança para as crianças. • Ativar ou desativar o modo Show Room (que desativa todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos). • Ativar ou desativar o modo de baixa potência (Eco-Logic). • Ativar ou desativar o modo de manter quente (Keep warm).
Limpeza e manutenção P2: Show Room (apenas para expositores) Este modo permite ao aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para OFF este modo. Se o modo estiver ativo, a cada minuto no display aparece a palavra por 3 segundos.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correcta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
4.5 Secagem 4.7 Limpeza do interior do forno A cozedura de alimentos gera humidade dentro do compartimento de cozedura. Este é um fenómeno totalmente normal que não compromete o bom funcionamento do aparelho. No final de cada cozedura: 1. deixe o aparelho arrefecer; 2. remova a sujidade do compartimento de cozedura; 3. seque o compartimento de cozedura com um pano macio; 4. deixe a porta aberta o tempo necessário para que o compartimento de cozedura seque completamente.
Limpeza e manutenção Remoção das armações de suporte das grelhas/ tabuleiros A remoção das armações das guias permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais. Esta operação é efectuada sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos). Para remover as armações das guias: 1. Desaperte os pernos de fixação da armação. Limpeza da parte superior O aparelho está equipado com uma resistência de inclinação que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno. 1.
Instalação Que fazer se... PT O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica. • Verifique se um possível interruptor unipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição “On”. O aparelho não aquece: • Verifique se foi programado o modo “show room” (para mais detalhes ver parágrafo “P2: Show Room (apenas para expositores)”).
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão eléctrica Perigo de electrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique que as características da rede elétrica sejam adaptadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 5.3 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimento por esmagamento Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta. Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm. 240 Encaixe em coluna (mm) Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35 a 40 mm de profundidade.