Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Avertissements généraux de sécurité Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes Responsabilité du fabricant But de l’appareil Plaque d’identification Élimination Ce manuel d’utilisation Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 2.
Avertissements 1 Avertissements INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE. 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • ATTENTION : Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, n’utilisez pas le four tant que la réparation n’a pas été effectuée par du personnel compétent.
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
Avertissements d’aliments destinés à la consommation. Tout autre utilisation est formellement interdite (ex. sécher des vêtements, chauffer des pantoufles, des éponges, des chiffons humides ou autre, déshydrater les aliments), et peut présenter un risque de blessures ou d'incendie. • Nettoyez constamment l’appareil et éliminez les éventuels résidus d’aliments. • Ne séchez pas les aliments aux micro-ondes. • N’utilisez pas les micro-ondes pour réchauffer ou frire dans l’huile.
1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l’utilisation de l'appareil différente de celle prévue, • le non respect des prescriptions du manuel d’utilisation ; • l’altération même d’une seule pièce de l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non originales. Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE).
Avertissements 1.7 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 1.8 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manette de la température Cette manette permet de sélectionner : • la puissance des micro-ondes, • la température de cuisson, • la durée d’une fonction, • des cuissons programmées, • l’heure actuelle, • l’allumage ou l’extinction de la lampe à l’intérieur de l’appareil. 106 2 Afficheur Il affiche l’heure actuelle, la fonction, la puissance et la température de cuisson sélectionnées ainsi que le temps éventuellement attribué.
Description Turbine de refroidissement L’appareil est équipé d’un générateur de micro-ondes appelé magnétron. Les microondes générées sont uniformément introduites dans la cavité de cuisson pour atteindre les aliments et les réchauffer. Le processus de réchauffage est généré par le frottement des molécules contenues dans les aliments (essentiellement les molécules d’eau), générant ainsi de la chaleur.
Utilisation 2.5 Accessoires disponibles Grille pour lèchefrite Tige d’ébullition À utiliser dans un récipient durant le réchauffement des liquides, nécessaire pour éviter le retard du processus d’ébullition. Grille À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur de la cavité de cuisson durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Portez des gants thermiques pour vous protéger les mains pendant la manutention d’aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Ne touchez pas les éléments à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
Utilisation MATÉRIAUX À UTILISER : - Verre (enlevez les couvercles)* • Vaisselle en Pyrex • Verres • Pots - Porcelaine - Terre-cuite - Plastique (uniquement s’ils sont compatibles avec les micro-ondes)* • Récipients • Pellicules en plastique (évitez le contact avec les aliments) *Uniquement s’ils résistent à la chaleur.
3.3 Première utilisation Grilles et lèchefrites 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien). 4.
Utilisation Tige d’ébullition 3.5 Utilisation du four Durant l’utilisation des micro-ondes pour chauffer ou réchauffer les liquides, un retard peut se vérifier au cours du processus d’ébullition : pour éviter ce phénomène, introduisez la tige d’ébullition fournie (ou une cuiller en plastique résistant à la chaleur) dans le récipient au cours de la phase de réchauffage.
Conditions de fonctionnement Stand-by : Lorsqu’aucune fonction n’est sélectionnée, l’afficheur indique l’heure actuelle. Chaque pression sur la manette de la température durant une fonction permet de faire avancer cycliquement l’état des paramètres dans l’ordre suivant. Dans tout état, il est possible de modifier la valeur en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.
Utilisation Réglage de l’heure À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante. 1. Tournez la manette de la température pour régler l’heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement). 2. Appuyez sur la manette de la température. 3.
Utilisation 1. Avec la manette des fonctions, sélectionnez la fonction micro-ondes . La fonction de cuisson s’arrête à l’ouverture de la porte. À la fermeture, appuyez sur la manette des fonctions pour reprendre la cuisson. Appuyez sur la manette des fonctions pour arrêter temporairement la fonction de cuisson. Enfoncez-la de nouveau pour reprendre la cuisson. 7. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre le message sonore se déclenche. et un signal 2. Appuyez sur la manette de la température. 3.
Utilisation 8. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une autre cuisson temporisée, tournez la manette de la température à droite. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une fonction de cuisson différente, tournez la manette des fonctions à droite ou à gauche. Pour éteindre l’appareil, maintenez la manette des fonctions enfoncée.
Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas les fonctions combinées pour chauffer ou faire bouillir des liquides. La cuisson combinée est l’ensemble d’une cuisson traditionnelle associée aux micro-ondes. Ces fonctions sont indiquées par l’allumage du symbole d’une fonction traditionnelle et par l’icône de la fonction microondes . 1. Au moyen de la manette des fonctions, sélectionnez une fonction combinée.
Utilisation Liste des fonctions combinées Micro-ondes + Gril Le gril permet de dorer parfaitement la surface des aliments. L’action des micro-ondes permet en revanche de cuisiner rapidement la partie interne des aliments. Micro-ondes + Statique + Turbine Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. L’action des microondes permet en revanche de cuisiner rapidement la partie interne des aliments.
Utilisation ÉCO Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d’enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson. Dans la fonction ÉCO évitez l’ouverture de la porte pendant la cuisson.
Utilisation Minuteur Sole brassée La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéal pour tout type d’aliment.
Utilisation Pour désactiver le temporisateur minuteur, il faut sélectionner la valeur zéro. 2. Tournez la manette de la température à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide. FR 4. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la. 5. Pour sélectionner un autre minuteur, tournez la manette de la température.
Utilisation 5. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une autre cuisson temporisée, tournez la manette de la température à droite. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une fonction de cuisson différente, tournez la manette des fonctions à droite ou à gauche.
Utilisation 3. Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmer l’horaire de fin de cuisson. 4. Au bout de quelques secondes les 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre le message sonore se déclenche. et un signal FR voyants et cessent de clignoter. L’appareil attend l’heure de départ sélectionnée. 6.
Utilisation 1. Quand les voyants et sont fixes et l’appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence à clignoter. 2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment. 3. Appuyez de nouveau sur la manette de la température. Le voyant s’éteint et Conseils pour la cuisson traditionnelle le voyant commence à clignoter. L’afficheur montre l’horaire de fin de cuisson.
Utilisation • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte. • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
Utilisation 5. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte. 6. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction. Shabat Réchauffage mo Cette fonction permet de réchauffer avec les micro-ondes les aliments déjà cuits et conservés au réfrigérateur. 1. Appuyez sur la manette des fonctions pour arrêter temporairement la fonction de réchauffage. 2. Appuyez sur la manette de la température. 3.
Utilisation Décongélation à temps 1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour sélectionner la fonction Shabat . Cette fonction permet de décongeler les aliments avec la fonction micro-ondes en fonction d’un temps sélectionnable. 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la cavité de cuisson (voir Procédure « Turn »). 2. Avec la manette des fonctions, sélectionnez la fonction de décongélation à temps marquée du symbole et . 2.
Utilisation Décongélation au poids Pour un résultat optimal durant la phase de décongélation, il faudra tourner l’aliment à l’intérieur de la cavité, voir : Procédure « Turn ». Cette fonction permet de décongeler les aliments en fonction de leur poids et de leur typologie. 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la cavité de cuisson (voir Procédure « Turn »). 2.
Utilisation Pour une décongélation optimale, il est conseillé de retourner les aliments à l’intérieur de la cavité. 1. Enfournez l’aliment en le disposant dans la cavité de cuisson parallèlement à la porte. Si l’on ne retourne pas l’aliment, l’appareil attend une minute puis il poursuivra automatiquement la phase de décongélation. L’afficheur indique toujours sous le comptage à titre de rappel. 2. Lorsque l’appareil affiche le message , il faut retourner l’aliment. 3.
Utilisation 3.7 Programmes automatiques 5. Au terme du préchauffage, le message clignote. Introduisez l’aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson. Les programmes automatiques de cuisson sont subdivisés par type d’aliments à cuisiner. 1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour sélectionner la cuisson avec programmes automatiques identifiée par le message et par les symboles aliments éclairés. 2.
Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Sous-type Poids Niveau (g) 01 Rôti de bœuf (cuisson rosée) 1000 1 02 Carré de porc 1000 1 03 Agneau (à point) 1200 04 Veau (rôti) 05 Poulet rôti (entier) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 200 60 + 190+300W 60 1 + 190+300W 60 1000 1 + 190+300W 70 1000 1 + 200+300W 50 FR Pr POISSON (06 - 07) Pr Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 06 Frais (entier) 500 1 + 160+300W
Utilisation GÂTEAUX (11 - 13) Pr Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 11 Biscuits 600 1 160 18 12 Tarte confiture 800 1 170 40 PAIN - PIZZA - PÂTES (14 -20) Pr Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 13 Pain à la levure (boule) 1000 1 200 30 15 Pizza en moule 1000 1 250 9 15 Pizza (surgelée) 300 1 250 8 16 Pâtes au four 2000 1 220 40 17 Lasagnes (fraîches) 2000 1 230 35 18 Lasagnes (surgelées) 300 1
Utilisation Mode Verrouillage Enfants L’appareil est aussi muni d’un menu secondaire escamotable qui permet à l’utilisateur : • d’activer ou de désactiver le Verrouillage Enfants. • d’activer ou de désactiver le mode Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes). • d’activer ou de désactiver le mode Faible puissance (Puissance éco).
Utilisation Mode Show Room (uniquement pour les exposants) En activant ce mode, l’appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Pour utiliser le four normalement, réglez ce mode sur OFF. Si le mode est actif sur l’afficheur, le voyant s’allume. Mode Faible Puissance Lorsqu’on active ce mode de fonctionnement, l’appareil limite la puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. HI : puissance normale.
Utilisation Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson dont on a programmé la durée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire, pendant environ 1 heure. Mode de temporisation de la lampe Pour économiser davantage l’énergie, la lampe s’éteint automatiquement une minute après le début de la cuisson.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur de la cavité de cuisson après l’utilisation Risque de brûlures • N’effectuez les opérations de nettoyage qu’après avoir laissé refroidir l’appareil. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
Taches d’aliments ou résidus 4.4 Nettoyage de la cavité de cuisson Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour grilles / lèchefrites Le démontage des glissières de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support : 1.
Nettoyage et entretien Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Enlevez d’abondants résidus d’aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l’intérieur de la cavité de cuisson.
Nettoyage et entretien Réglage de Vapor Clean Si la température intérieure est supérieure à celle prévue pour le cycle de nettoyage Vapor Clean, le cycle est immédiatement interrompu et l’afficheur montre le message . Laissez refroidir l’appareil avant d’activer la fonction de nettoyage assisté. Fonction Vapor Clean programmée Comme pour les fonctions normales de cuisson, pour la fonction Vapor Clean aussi il est possible de régler une heure de fin de fonction. 1.
3. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton. 4. En cas de résidus de graisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des fours. 5. Enlevez l’eau résiduelle à l’intérieur de la cavité de cuisson. Par souci d’hygiène et pour éviter que les aliments ne prennent une odeur désagréable, procédez au séchage de la cavité de cuisson en utilisant une fonction ventilée à 160° C pendant 10 minutes environ.
Installation 5 Installation Branchement fixe 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.2 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérées sur l’avant du four. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation FR Encastrement sous les plans de travail (mm) (vue de côté) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.