Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité But de l’appareil Responsabilité du fabricant Ce manuel d’utilisation Plaque d’identification Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 138 139 140 140 141 142 143 Avertissements Première utilisation Utilisation des accessoires Utilisation du four Conseils pour la cuisson Fonctions spéciales Menu secondaire 4 Nettoyage et entretien 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte. • N’UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. • N’UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION. • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
Avertissements • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s’enflammer. Faites très attention. • Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson. • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT. • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil.
Installation • CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES BATEAUX OU DES CARAVANES. • N’installez pas l’appareil sur un piédestal. • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. • Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau. • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
Avertissements 1.2 But de l’appareil • Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. • Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance. 1.
Avertissements Emballage en plastique Danger d’asphyxie • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage. 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires.
Description 2 Description 2.
Description FR 2.2 Panneau de commandes 1 Manette de la température 3 Manette des fonctions Cette manette permet de sélectionner : • la température de cuisson ; • la durée d’une fonction ; • des cuissons programmées ; • l’heure actuelle ; • l’allumage ou l’extinction de la lampe à l’intérieur de l’appareil. Cette manette permet de : • allumer/étendre l’appareil ; • sélectionner une fonction ; • lancer ou arrêter temporairement une fonction.
Description 2.3 Autres parties Niveaux de positionnement Éclairage interne L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Description 2.5 Accessoires disponibles Lèchefrite FR Carafe Utile pour contenir les liquides durant les opérations de remplissage et de vidage du réservoir. Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales. Il est en outre indispensable pour récupérer les liquides provenant de la cuisson à la vapeur ou de la décongélation des aliments présents sur les lèchefrites perforées situées au-dessus.
Description Grille Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Utilisation 3.1 Avertissements Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous manipulez les aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Durant ou après le processus de cuisson, ouvrez avec prudence la porte de l’appareil. • Faites attention car la vapeur n’est pas visible à certaines températures.
Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant l’utilisation Risque d’incendie ou d’explosion • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil. • N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil. • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments. • N’introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson.
Utilisation 3.4 Utilisation du four Si l’on souhaite utiliser la lèchefrite perforée pour les cuissons à la vapeur, celle-ci doit se trouver au deuxième niveau tandis que la lèchefrite doit se trouver au premier niveau. Il sera ainsi possible de récupérer les liquides séparément des aliments en cours de cuisson (configuration 2 +1, voir « Tableau des programmes automatiques »).
Utilisation Réglage de l’heure Conditions de fonctionnement À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante. 1. Tournez la manette de la température pour régler l’heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement). 2. Appuyez sur la manette de la température. 3.
Utilisation Toute pression sur la manette de la température au cours de l’exécution d’une fonction permet d’avancer cycliquement dans l’état des paramètres, dans l’ordre suivant. Température Minuteur Durée cuisson temporisée Durée cuisson programmée (si vous avez sélectionné une cuisson temporisée) Sélection de la cuisson à la vapeur Ne posez aucun objet ni aliment sur le fond de la cavité de cuisson. Le fond de la cavité de cuisson et le bac d’évaporation doivent toujours rester libres. 1.
Utilisation 4. Appuyez sur la manette de la température pour confirmer la durée de cuisson souhaitée. Le voyant de la cuisson temporisée reste fixe, tandis que l’indication de la température commence à clignoter. 5. Si l’on souhaite modifier la température par défaut (100°C) tournez la manette de la température à droite ou à gauche sur la valeur souhaitée. La température minimale sélectionnable est de 30°C. À chaque mouvement de la manette de la température, la valeur varie de 5°C à la fois. 6.
Utilisation 14. Extrayez le tube de son logement et immergez l’extrémité jusqu’au fond de la carafe (ou du récipient). FR 10. Appuyez sur la manette des fonctions. L’afficheur indique la demande de remplissage en eau du réservoir. Remplissage du réservoir • Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale plate. • N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni d’autres liquides. 11.
Utilisation L’appareil charge automatiquement la quantité d’eau nécessaire pour la cuisson en fonction de sa durée. S’il manque de l’eau, l’appareil arrête automatiquement la cuisson en cours, un signal sonore se déclenche et l’afficheur demande de remplir le réservoir avec de l’eau. 16. Au terme du remplissage, secouez le tube pour éliminer les éventuels résidus d’eau. 17. Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le récipient) du mélange et fermez la porte.
Utilisation La cuisson à la vapeur est toujours précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre la température de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement du niveau de température atteint. Au terme du préchauffage, le niveau de température atteint reste fixe, un signal sonore intervient et la cuisson se poursuit automatiquement.
Utilisation Modification de la cuisson programmée Si vous avez sélectionné une cuisson programmée, après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. Fin de la cuisson à la vapeur Au terme de la cuisson, un signal sonore intervient et l’afficheur indique les pagesécrans suivantes en alternance. 21.
Utilisation Élimination de l’eau résiduelle À la fin de la cuisson à la vapeur, on peut éliminer l’eau contenue dans le réservoir. 32. Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer la vidange de l’eau dans la carafe (ou dans le récipient). FR Il est conseillé de procéder au vidage du réservoir à la fin de chaque cuisson, pour éviter les éventuels dépôts de calcaire. 27. Appuyez sur la manette des fonctions pendant quelques secondes. L’afficheur indiquera la page-écran pour la vidange de l’eau. 28.
Utilisation Au terme de l’opération, l’afficheur indique la fin du processus de vidange de l’eau résiduelle. 35. À l’intérieur de la cavité de cuisson, enlevez le couvercle du bac d’évaporation et séchez-le avec l’éponge fournie. 33. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. Note : Le couvercle du bac d’évaporation pourrait être très chaud : munissez-vous des protections appropriées. 36.
Conseils pour la cuisson à la vapeur • Les pâtes et le riz : lorsque la température de 100°C est atteinte, le temps de cuisson sera le même que celui sur une plaque de cuisson. Mettez les pâtes ou le riz sur une lèchefrite en métal et recouvrez d’environ 1 cm d’eau. Pour des résultats optimaux durant la cuisson du riz, posez un couvercle sur le récipient ou couvrez avec une feuille d’aluminium. Cette procédure permettra au riz d’absorber toute l’eau pour être servi directement à table.
Utilisation • Les aliments réchauffés : la fonction vapeur ne dessèche pas les aliments et peut en améliorer le taux d’humidité. On cuit un repas préparé précédemment, recouvert d’une feuille d’aluminium, en 10-12 minutes environ. Les plats prêts à consommer exigent environ le double du temps indiqué sur l’emballage. • La décongélation : vous pouvez utiliser la fonction vapeur pour décongeler les aliments.
Utilisation régler la température souhaitée. 6. Si vous souhaitez modifier le pourcentage de vapeur (25% par défaut), appuyez sur la manette de la température. 7. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour régler le pourcentage de vapeur souhaité. 8. Appuyez sur la manette des fonctions. L’afficheur indique la demande de remplissage en eau du réservoir.
Utilisation Fonctions de cuisson traditionnelles Phase de préchauffage 1. Appuyez sur la manette des fonctions pour activer l’appareil. 2. Tournez la manette des fonctions vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner une fonction traditionnelle. 3. Si vous souhaitez modifier la En utilisant les fonctions traditionnelles, la cuisson est toujours précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre la température de cuisson.
Utilisation Chaleur tournante La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur.
Utilisation Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les rôtis de viande. Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit l’onde nette de chaleur générée par le gril, permettant également un dorage optimal des morceaux de viande épais comme les steaks, les côtelettes de porc, etc.
Utilisation Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. Le minuteur peut être activé en phase de cuisson et en état de stand-by de l’appareil. 1. Appuyez une fois sur la manette de la température (2 fois si l’on est en phase de cuisson). Sur l’afficheur apparaissent les chiffres et le voyant clignote. 4. Tournez la manette de la température pour sélectionner un minuteur supplémentaire, ou appuyez sur la manette de la température pour désactiver le signal sonore.
Utilisation 2. Tournez la manette de la température à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide. Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L’appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents. Pour éteindre l’appareil, maintenez la manette des fonctions enfoncée.
Utilisation La cuisson programmée est la fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heure définie sélectionnée par l’utilisateur, suivie de l’extinction automatique du four. 1. Après avoir sélectionné une fonction et une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l’afficheur apparaissent les chiffres et le voyant clignote. 3. Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant clignote.
Utilisation 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre le message STOP et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de la température. Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée Après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson.
3.5 Conseils pour la cuisson Conseils généraux • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur). • Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte. • Pour vérifier si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent en bois au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au curedent, le gâteau est cuit.
Utilisation 3.6 Fonctions spéciales Levage FR Décongélation à temps La fonction de décongélation à temps ne prévoit pas la modification de la température. 1. Introduisez les aliments à décongeler à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enfoncez et tournez la manette des fonctions pour sélectionner la fonction de décongélation à temps marquée par les voyants et . 3. Enfoncez la manette des fonctions pour confirmer la sélection de la fonction. 4.
Utilisation Réchauffage Cette fonction permet de réchauffer les aliments déjà cuits et conservés au réfrigérateur. 1. Mettez l’aliment à réchauffer à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enfoncez et tournez la manette des fonctions pour sélectionner la fonction de réchauffage. 3. Tournez la manette de la température pour modifier la durée du réchauffage. 4. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres sélectionnés et commencer le réchauffage.
Utilisation 1. Appuyez sur la manette des fonctions pour sélectionner la fonction Shabat. 2. Appuyez sur la manette de la température. 3. Tournez la manette de la température pour modifier la durée du réchauffage. 4. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres et commencer la fonction Shabat. 5. Enfin, maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour éteindre l’appareil.
Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 04) Pr Sous-type Fonction % Poids Temp. Temps Niveau Vapeur (g) (°C) (minutes) 01 Carré de porc + 50 1000 2 180 95 02 Veau rôti + 40 1000 2 170 70 03 Poulet rôti + 50 1000 2 200 40 04 Canard rôti + 30 1000 2 150 105 POISSON (05 - 08) Pr Sous-type Fonction Filet de merlu 05 (pièces de 150 g) Filet de saumon 06 (pièces de 150 g) 07 Crevettes 08 Poisson entier + % Poids Temp.
Utilisation GÂTEAUX (13 - 16) Sous-type Fonction % Poids Temp. Temps Niveau Vapeur (g) (°C) (minutes) 13 Biscuits/muffins 0 600 1 160 18 14 Tarte confiture 0 800 1 170 40 100 200 1 100 50 25 1000 1 165 35 Pudding (300 g dans de petits 15 moules) (400 g dans une terrine) Génoise 16 Gâteau paradis + PÂTES (17 - 20) Pr Sous-type 17 Pain blanc à la levure Fonction + % Poids Temp.
Utilisation Vidange manuelle de l’eau Cette fonction permet de vider le réservoir manuellement. Au terme de l’opération, l’afficheur indique la fin du processus de vidange de l’eau résiduelle. 4. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. 1. Posez la carafe fournie (ou un récipient) sur la porte ouverte. 2. Extrayez le tube de son logement et en introduire l’extrémité dans la carafe (ou dans le récipient). 3.
Utilisation 4. Extrayez le tube de son logement et immergez l’extrémité jusqu’au fond de la carafe (ou du récipient). FR Remplissage manuel en eau Cette fonction permet de remplir manuellement le réservoir, si l’on souhaite effectuer plusieurs cuissons à la vapeur 1. Remplissez la carafe fournie (ou un récipient) avec une quantité suffisante d’eau pour les cuissons qu’on souhaite effectuer. 2. Ouvrez la porte de l’appareil. 3. Posez la carafe (ou le récipient) sur la porte ouverte.
Utilisation Au terme de l’opération, l’afficheur indique la fin du processus de remplissage en eau. 6. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. 7. Rangez le tube dans son logement, enlevez la carafe (ou le récipient) du mélange et fermez la porte. À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l’éventuel résidu d’eau resté dans le tube pour éviter les égouttements. Vous pourrez entendre un bruit de bouillonnement tout à fait normal. 8.
Utilisation Mode Verrouillage enfants L’appareil est aussi muni d’un menu secondaire escamotable qui permet à l’utilisateur : • d’activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants. • d’activer ou désactiver le mode ShowRoom (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes). • d’activer ou désactiver la temporisation de la lampe. • de sélectionner la valeur de dureté de l’eau.
Utilisation Mode Show-Room (uniquement pour les exposants) En activant ce mode, l’appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Mode Faible puissance (Puissance éco) Lorsqu’on active ce mode de fonctionnement, l’appareil limite la puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. HI : puissance normale. LO : faible puissance. Pour utiliser le four normalement, réglez ce mode sur OFF.
Utilisation Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson avec une durée programmée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire, pendant environ 1 heure. Mode de sélection de la dureté de l’eau L’appareil quitte l’usine après avoir été présélectionné sur un indice de dureté de l’eau moyen. Ce mode permet de sélectionner la valeur de dureté de l’eau pour optimiser le processus de détartrage.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex.
Nettoyage et entretien Démontage de la porte Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure. 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes.
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Ouvrez la porte. 2. Démontez la vitre interne en la tirant délicatement par l’arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). 3. Ensuite, tirez la vitre par l’avant vers le haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four. 5.
Nettoyage et entretien 8. Centrez et encastrez les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression. 4.4 Nettoyage de l’intérieur du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles. Nettoyez les grilles du four avec de l’eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez soigneusement les parties humides.
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des glissières de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support : 1. Dévissez les pivots de fixation de la glissière : Vapor Clean Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême.
Nettoyage et entretien Réglage de la fonction Vapor Clean FR • Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur. • Fermez la porte. On conseille d’effectuer un maximum de 20 nébulisations.
Nettoyage et entretien Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean 1. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre. 2. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton. 3. En cas de résidus de graisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des fours. 4. Enlevez l’eau résiduelle à l’intérieur du four. 5.
Nettoyage et entretien 4. Ouvrez la porte de l’appareil. 5. Posez la carafe (ou le récipient) sur la porte ouverte. 8. Au terme du remplissage, secouez le tube pour éliminer les éventuels résidus d’eau. FR REMARQUE : la carafe fournie (ou le récipient) contenant le mélange doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg. 6. Extrayez le tube de son logement et immergez l’extrémité jusqu’au fond de la carafe (ou du récipient). 9.
Nettoyage et entretien Au terme du processus de nettoyage, un signal sonore se déclenche et l’afficheur présente la page-écran d’éjection du mélange. 11. Posez la carafe fournie (ou un récipient) sur la porte ouverte. 12. Extrayez le tube de son logement et en introduire l’extrémité dans la carafe (ou dans le récipient). 13. Appuyez sur la manette des fonctions pour commencer la vidange du mélange dans la carafe (ou dans le récipient). 14.
Nettoyage et entretien La présence de calcaire due à un manque de détartrage, peut compromettre à la longue le fonctionnement correct de l’appareil. L’afficheur de l’appareil indique périodiquement le message suivant indiquant qu’il est nécessaire de mettre en œuvre le processus de détartrage du bac d’évaporation sur le fond de la cavité de cuisson : 1. Ouvrez complètement la porte. 2.
Nettoyage et entretien Détartrage manuel Que faire si... Si vous estimez qu’il est opportun d’avancer le détartrage, vous pouvez exécuter la fonction manuellement : 7. Enfoncez et tournez la manette des fonctions pour sélectionner la fonction de détartrage. L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ».
Nettoyage et entretien 4.5 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites. 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis). Veillez à ne pas rayer l’émail de la paroi de la cavité de cuisson.
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation FR Encastrement sous les plans de travail (mm) (vue de côté) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.