Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité But de l’appareil Responsabilité du fabricant Ce manuel d’utilisation Plaque d’identification Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 170 171 171 172 173 174 Avertissements Première utilisation Utilisation des accessoires Utilisation du four Conseils pour la cuisson Fonctions spéciales Programmes Programmes personnels Réglages 4 Nettoyage et entretien 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation. • N’UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. • N’UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION. • NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL. • Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
Avertissements • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur. • Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson. • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT. • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments. • N’introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
• La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C. • Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm. • Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ; • le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ; • l’altération même d’une seule partie de l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non originales. 1.4 Ce manuel d’utilisation • Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil.
Avertissements Emballage en plastique Danger d’asphyxie • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage. 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires.
Description 2 Description 2.
Description FR 2.2 Panneau de commandes 1 Afficheur 2.3 Accessoires L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Appuyez sur les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement, comme : la fonction sélectionnée, les réglages relatifs au temps/température ou aux programmes de cuisson prémémorisés.
Description Grille pour lèchefrite Lèchefrite profonde À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux... Lèchefrite Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Description La turbine refroidit le four et se met en marche durant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt de l’appareil.
Utilisation 3 Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Ne permettez pas aux enfants de s’approcher de l’appareil durant le fonctionnement.
Utilisation Grille pour lèchefrite Grilles et lèchefrites Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four. FR 3.
Utilisation Première utilisation Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône réglages À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour pouvoir commencer une cuisson quelconque, il faut régler l’heure actuelle (s’il s’agit de la première mise en fonction, il est également recommandé de sélectionner la langue souhaitée). . 1. Appuyez sur les symboles ou sélectionnez horloge dans le menu « réglages ».
Utilisation Fonctions de cuisson à la vapeur assistée 4. Entrez la durée souhaitée (par exemple 1 heure : effleurez dans l’ordre les chiffres 0 et 1). FR Les cuissons à la vapeur assistée sont particulièrement indiquées pour la préparation des gâteaux humides et du pain ainsi que pour les rôtis moelleux. 1. Appuyez sur l’heure affichée pour activer l’appareil. 2. Sur la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions cuisson . 5. Appuyez sur le symbole confirmer. pour 3.
Utilisation Modification du niveau de vapeur : 6. Appuyez sur le symbole pour modifier le niveau de vapeur pour la cuisson. 7. Utilisez les symboles et pour régler le niveau de vapeur souhaité.
Utilisation La température minimale réglable est de 140°C. À chaque pression des symboles et , la valeur varie chaque fois de 5°C. 14. Entrez l’heure de fin de cuisson souhaitée (par exemple 13:30 : effleurez d’abord la case des heures, puis les chiffres 1 et 3 ; effleurez la case des minutes puis les chiffres 3 et 0). FR 11. Appuyez sur le symbole pour confirmer la température de cuisson réglée (par exemple 200°C).
Utilisation Remplissage du réservoir • Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale plate. • N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni d’autres liquides. 20. Immergez l’extrémité du tuyau jusqu’au fond de la carafe. 16. Remplissez une carafe avec une quantité suffisante d’eau pour toute la durée de la cuisson. 17. Ouvrez la porte de l’appareil. 18. Posez la carafe sur la porte ouverte. N.B.
Utilisation 23. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. 24. Rangez le tuyau dans son logement et enlevez la carafe. À la fermeture de la porte, un système automatique aspire l’éventuel résidu d’eau resté dans le tuyau pour éviter les égouttements. Vous pourrez entendre un bruit de bouillonnement tout à fait normal. 25. Fermez la porte. L’appareil démarre automatiquement la fonction avec les paramètres saisis (en cas de cuisson différée, il attend l’heure de départ). 181 FR 22.
Utilisation Phase de préchauffage Lorsqu’on utilise les fonctions de cuisson à la vapeur assistée, la cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre la température de cuisson sélectionnée. Cette phase est effectuée sans l’emploi de vapeur et est signalée par l’augmentation progressive du niveau de préchauffage. À chaque ouverture de la porte, la fonction en cours s’arrête et elle reprend automatiquement à la fermeture de cette dernière.
Utilisation À la fin de la cuisson à la vapeur, on peut éliminer l’eau contenue dans le réservoir. Il est conseillé de procéder au vidage du réservoir à la fin de chaque cuisson, pour éviter les éventuels dépôts de calcaire. 28. Ouvrez complètement la porte et extrayez l’aliment de la cavité de cuisson en faisant preuve d’une grande prudence. 29. Posez une carafe sur la porte ouverte. 30. Extrayez le tuyau de son logement et en introduire l’extrémité dans la carafe.
Utilisation 31. Appuyez sur le symbole pour commencer la vidange de l’eau dans la carafe. Il est possible de vidanger l’eau que lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous toujours d’avoir extrait le tuyau de son logement et de l’avoir introduit dans la carafe avant d’appuyer sur le symbole pour commencer la vidange. Au terme de l’opération, l’afficheur indique la fin du processus de vidange de l’eau résiduelle. 33. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. 34.
Liste des fonctions de cuisson à la vapeur assistée Statique brassée avec vapeur Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les rôtis de viande. Chaleur tournante avec vapeur La combinaison entre la turbine, la résistance circulaire et la vapeur est essentiellement conseillée pour la préparation de rôtis, de poulets et de produits à cuire au four comme des gâteaux à la levure et du pain.
Utilisation Fonctions traditionnelles 1. Sur la « page d’accueil » sélectionnez l’icône fonctions cuisson . 2. Appuyez sur le symbole pour accéder au menu des fonctions traditionnelles. 4. L’appareil commence la phase de préchauffage. L’afficheur indique la fonction choisie, la température présélectionnée, l’heure actuelle et l’avancement de la température souhaitée (préchauffage). 5.
Utilisation Éco Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d’enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson. Dans la fonction ÉCO évitez l’ouverture de la porte pendant la cuisson.
Utilisation Chaleur tournante La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur.
Utilisation Modification de la température présélectionnée 1. Appuyez sur le symbole de la fonction pour la modifier. 1. Appuyez sur la valeur de la température pour la modifier. 2. Appuyez sur le symbole de la nouvelle fonction souhaitée. 2. Utilisez les symboles et pour régler la valeur de la température souhaitée. FR Modification d’une fonction durant la cuisson 3.
Utilisation Minuteur durant la fonction Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. 1. Appuyez sur le symbole fonction de cuisson. 2. Appuyez sur minuteur. 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 5. Le compte à rebours commence. durant une 6. Attendez que le signal sonore avertisse l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Le symbole clignote. Appuyez sur le symbole La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 4 heures. 3.
Utilisation On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. L’activation d’une cuisson temporisée annule un éventuel temporisateur minuteur supplémentaire sélectionné précédemment. 1. Appuyez sur le symbole fonction de cuisson. 2. Appuyez sur durée. durant une La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 13 heures. 3.
Utilisation Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée : 1. Appuyez sur le symbole . 3. Entrez l’heure de fin de cuisson souhaitée (par exemple 19:30 : effleurez d’abord la case des heures, puis les chiffres 1 et 9 ; effleurez la case des minutes puis les chiffres 3 et 0). 2. Appuyez sur durée. 3. Entrez la nouvelle durée souhaitée et appuyez sur le symbole confirmer. pour Cuisson différée 4.
Utilisation fonction, porte. et ) ou en ouvrant la Modification des données sélectionnées durant la cuisson différée Après avoir modifié la durée de cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. FR 7. Au terme de la cuisson, le message « fonction terminée » s’affiche et un signal sonore intervient ; on peut le désactiver en appuyant sur une des zones modifiables à l’écran (température, Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson différée : 1.
Utilisation 3.5 Conseils pour la cuisson Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur). • En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre, ne laissez pas trop longtemps les aliments chauds à l’intérieur de la cavité.
Utilisation Pour économiser l’énergie Liste des fonctions spéciales 3.6 Fonctions spéciales Le menu des fonctions spéciales contient des fonctions comme le minuteur lorsque le four est éteint, des fonctions de décongélation ou de nettoyage... Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône fonctions spéciales . Minuteur Cette fonction actionne une sonnerie à la fin des minutes réglées. Décongélation à temps Cette fonction permet de décongeler les aliments suivant un temps sélectionnable.
Utilisation Minuteur Pyrolyse ÉCO Lorsqu’on sélectionne cette fonction, le four exécute une pyrolyse à 500° C d’une durée préétablie. Cette fonction est utile pour le nettoyage de chambres moyennement sales. Pyrolyse Lorsqu’on sélectionne cette fonction, le four atteint des températures jusqu’à 500°C qui détruisent tous les résidus gras se formant sur les parois internes. Détartrage Cette fonction permet de détartrer la chaudière manuellement.
Utilisation 5. Attendez que le signal sonore avertisse l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Le clignote. symbole Appuyez sur le symbole Décongélation à temps 1. Mettez l’aliment dans l’appareil. 2. Sélectionnez décongélation à temps dans le menu des « fonctions spéciales ». ou 6. Lorsque l’on sort de la page-écran des réglages du minuteur le symbole sera affiché en haut à gauche pour indiquer que le minuteur est actif. Pour annuler le minuteur spécial il faut remettre le minuteur à zéro.
Utilisation 5. Appuyez de nouveau sur le symbole pour démarrer la fonction. La décongélation à temps commence. Levage Pour une pâte bien levée, positionnez un récipient contenant de l’eau sur la sole du four. 1. Placez l’aliment à lever sur le second niveau. 2. Sélectionnez levage dans le menu des « fonctions spéciales ». 6. Tandis que la fonction est en cours, on peut modifier ultérieurement la durée de la décongélation (voir « Cuisson temporisée »).
Utilisation Chauffe-assiettes 1. Positionnez la lèchefrite au premier niveau et placez les plats à chauffer au centre de cette dernière. FR 6. Pendant cette fonction il est possible de régler un minuteur pour 4 heures maximum (voir « Minuteur durant la fonction »), une durée de levage (voir « Cuisson temporisée ») ou un levage différé (voir « Cuisson différée »). Appuyez sur le symbole pour apporter les modifications souhaitées. Sauf réglage différent, le levage a une durée maximale de 13 heures.
Utilisation 3. Appuyez sur le symbole pour démarrer la fonction chauffe-plats ou bien sur la valeur de la température présélectionnée pour la modifier (de 40° à 80°). 4. L’appareil commence la phase de préchauffage... 6. Tandis que la fonction est en cours, on peut sélectionner un minuteur pendant un maximum de 4 heures (voir « Minuteur durant la fonction »), une durée de réchauffage (voir « Cuisson temporisée ») ou un réchauffage différé (voir « Cuisson différée »).
Utilisation L’appareil aura des comportements particuliers avec cette fonction : • La cuisson peut continuer pendant un temps indéfini, il n’est possible de régler aucune durée de cuisson. • Aucun type de préchauffage ne sera effectué. • La température de cuisson sélectionnable varie entre 60100 °C. • Lampe du four désactivée, aucune intervention comme l’ouverture de la porte ou l’activation manuelle n’allume la lumière. • Turbine interne désactivée. • Indications sonores désactivées.
Utilisation 3.7 Programmes Il est ainsi possible de sélectionner un programme prémémorisé pour la cuisson d’aliments. Suivant le poids sélectionné, l’appareil calcule automatiquement les paramètres optimaux de cuisson. Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône programmes 2. Sélectionnez le sous-type d’aliment à cuisiner et appuyez sur le nom du sousaliment pour confirmer. . 3.
Utilisation Le temps indiqué ne prévoit pas le temps que met l’appareil pour le préchauffage. Certains paramètres de cuisson prédéfinis peuvent être modifiés à tout moment, même lorsque la cuisson a démarré. 6. Appuyez sur le symbole confirmer. pour 10. Un signal sonore et un message spécifique indiquent qu’il faut enfourner l’aliment et autoriser le début de la cuisson. 7. Appuyez de nouveau sur le symbole pour passer à la sélection successive. 8.
Utilisation Fin d’un programme 1. Au terme du programme, l’appareil informera l’utilisateur par un signal sonore et le symbole clignotant. 2. Pour effectuer une nouvelle cuisson avec les paramètres déjà sélectionnés, appuyez sur le symbole (appuyez deux fois si le signal sonore est actif). L’appareil reprend automatiquement la cuisson s’il est encore chaud ; dans le cas contraire, il reprendra également la phase de préchauffage. La cuisson en séquence est utile pour cuisiner plusieurs mets du même type.
Utilisation 3. Apportez les modifications souhaitées. 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sélectionner. FR • fonction de cuisson • durée de cuisson Le programme ne change pas si l’on ne confirme pas la modification. • niveau de la glissière 5. Une confirmation s’affiche en cas de confirmation de la modification.
Utilisation Tableaux des programmes prédéfinis VIANDES Sous-type Rôti de bœuf Traitement Poids (Kg) Fonction Niveau Vapeur Niveau Temp.
Utilisation POISSON Sous-type Traitement Poids (Kg) Fonction Niveau Vapeur Niveau Temp. (°C) Temps (minutes) frais 0,5 - 2 160 35 congelé 0,5 - 2 160 45 Bar entier 0,5 1 2 210 15 Saumon en tranches 0,1 1 2 160 15 Lotte - 0,5 1 4 220 15 Dorade - 1 - 2 180 30 Turbot - 1 - 2 160 35 Traitement Poids (Kg) Temp.
Utilisation GÂTEAUX Traitement Poids (Kg) Temp. (°C) Temps (minutes) Savarin - 1 - 2 160 60 Biscuits - 0,2 1 2 170 16 Muffins - 0,5 - 2 160 18 Beignets - 0,5 - 2 180 70 Meringues - 0,3 - 2 120 90 Génoise - 1 1 2 160 55 Strudel - 1 1 2 185 40 Tarte confiture - 0,8 - 2 170 40 Pain brioché - 1 - 2 180 40 Croissant - 0,6 - 2 160 30 Traitement Poids (Kg) Temp.
Utilisation PIZZA Sous-type Traitement Poids (Kg) Fonction Niveau Vapeur Niveau Temp. (°C) Temps (minutes) fraîche 0,5 - 1(2) 280 4 congelée 0,3 - 1(2) 280 6 (2) (Modèles sans pierre à pizza) La pierre doit être posée sur la sole de la cavité de cuisson. La pizza congelée cuite sur la pierre n’exige pas des temps de cuisson différents en fonction du poids. PÂTES/RIZ Traitement Poids (Kg) Temp.
Utilisation 3.8 Programmes personnels Les temps de cuisson décrits dans le tableau se rapportent à l’aliment indiqué dans la recette, ils sont indicatifs et peuvent changer suivant les goûts. Les tableaux indiquent les données sélectionnées à l’usine. Si l’on souhaite remettre un programme prédéfini à l’état initial suivant les réglages d’origine après une modification permanente éventuelle, il faut introduire les données indiquées dans le tableau.
Utilisation Adjonction d’une recette • fonction de cuisson FR 1. Sélectionnez ajouter du menu « programmes personnels ». • durée de cuisson Sur la page écran principale, tous les paramètres modifiables sont indiqués en jaune. • niveau de la glissière 2. Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez modifier : • température de cuisson • poids de l’aliment 3. Apportez les modifications souhaitées.
Utilisation 4. Pour mémoriser le programme, appuyez sur le symbole . Il vous sera demandé d’entrer un nom pour la recette que vous venez de créer. 7. Il sera demandé de confirmer les modifications qu’on vient de sélectionner. Sélectionnez oui pour mémoriser la recette. 5. Entrez le nom de la recette. Le caractère efface la lettre précédente (dans l’exemple on a mémorisé la recette, recette 1). En sélectionnant non on refuse l’enregistrement.
Utilisation Modification d’une recette personnelle 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, recette 1) 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, recette 1) 2. Sélectionnez la rubrique démarrer. 2. Sélectionnez la rubrique modifier. 3. La cuisson partira avec les paramètres préalablement réglés pour la recette.
Utilisation Annulation d’une recette personnelle 1. Sélectionnez une recette perso mémorisée précédemment dans le menu « programmes personnels » (dans l’exemple, on a mémorisé la recette, recette 1) 4. Si l’annulation est confirmée, l’afficheur montrera un message de confirmation. Cuisson différée 2. Sélectionnez la rubrique annuler. 3. Confirmez l’annulation. Sélectionnez oui pour éliminer définitivement la recette. 214 1.
Utilisation 3.9 Réglages Ce menu permet de configurer le produit. Sur la « page d’accueil », sélectionnez l’icône réglages . FR 3. Frappez l’heure de fin de cuisson souhaitée (par exemple 19h30 : effleurez d’abord la case des heures, puis les chiffres 1 et 9 ; effleurez la case des minutes puis les chiffres 3 et 0). 4. Appuyez sur le symbole pour confirmer. 5. L’appareil reste en attente de l’horaire de départ différé.
Utilisation Langue Horloge Il permet de sélectionner la langue souhaitée parmi celles disponibles. 1. Sélectionnez langue dans le menu « réglages ». Ce menu permet de modifier l’heure affichée. 1. Appuyez sur les symboles ou sélectionnez horloge dans le menu « réglages ». 2. Appuyez sur les symboles et jusqu’à la sélection de la langue souhaitée. 2. Entrez l’heure actuelle. 3. Confirmez la langue sélectionnée. 3. Appuyez sur le symbole confirmer.
Utilisation Il permet à l’appareil de bloquer automatiquement les commandes après une minute de fonctionnement normal sans aucune intervention de la part de l’utilisateur. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez verrouil. commandes du menu « réglages ». 2. Pour confirmer l’activation du verrouillage des commandes, sélectionnez oui. Dans le fonctionnement normal il est signalé par l’allumage du voyant .
Utilisation Puissance éco Elle permet à l’appareil de limiter la puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. Si cette option est activée, l’afficheur présente le symbole à côté de la fonction. Son L’appareil émet un son chaque fois que l’on appuie sur les symboles. Ce réglage permet de le désactiver. 1. Appuyez sur les symboles ou sélectionnez son dans le menu « réglages ». 1.
Utilisation Maintien au chaud Le maintien au chaud s’active immédiatement après la fin de la cuisson, et il est signalé par une série de signaux sonores (voir cuisson ou fonction terminée). Au bout de quelques minutes, l’afficheur indique la page écran suivante.
Utilisation 2. Pour confirmer l’activation du mode éclairage éco, sélectionnez oui. Horloge numérique Cette fonction permet d’afficher l’heure en format numérique. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez horloge numérique dans le menu « réglages ». Pour empêcher l’appareil d’éteindre la lampe automatiquement au bout d’une minute, réglez ce mode sur OFF. Le contrôle manuel d’allumage/ extinction est toujours disponible. Lorsqu’il est disponible, appuyez sur le symbole pour activer ou 2.
Utilisation Dureté de l’eau L’appareil sort de l’usine préréglé sur un indice de dureté de l’eau moyen (3). Ce mode permet de sélectionner la valeur de dureté de l’eau pour optimiser le processus de détartrage. 1. Appuyez sur les symboles ou et sélectionnez la dureté de l’eau du menu « réglages ». 3. Appuyez sur le symbole confirmer. pour Si l’eau du réseau de distribution est trop calcaire, on conseille d’utiliser de l’eau adoucie.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex.
Nettoyage et entretien Démontage de la porte Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure. 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes.
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Démontez la vitre interne en la tirant délicatement par l’arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). 2. Ensuite, tirez la vitre par l’avant vers le haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four. 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment.
Nettoyage et entretien Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir. Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l’émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : • la porte ; • les glissières de support pour grilles et lèchefrites ; • le joint du four.
Nettoyage et entretien Pyrolyse La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Réglage de la pyrolyse 1. Sélectionnez pyrolyse éco ou pyrolyse dans le menu « fonctions spéciales ». Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Emportez des abondants résidus d’aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l’intérieur du four.
Nettoyage et entretien Pyrolyse L’afficheur indique le message « Pyrolyse en cours » et le temps restant pour signaler que l’appareil est en train d’effectuer le cycle de nettoyage automatique. 2 minutes après le début de la pyrolyse, la porte est bloquée par un dispositif qui empêche toute tentative d’ouverture (affichage du symbole ). Durée conseillée de la pyrolyse : • Peu sale : 2 heures. • Moyennement sale : 2 heures et demie • Très sale : 3 heures.
Nettoyage et entretien 6. Au bout environ 20 secondes, l’afficheur présente un avis indiquant que la procédure de refroidissement de la cavité de cuisson est en cours. Réglage de la pyrolyse programmée L’heure de début de la pyrolyse peut être programmée. 1. Après avoir choisi la durée de la pyrolyse et avoir enfoncé le symbole pour confirmer, appuyer sur le symbole 2. Appuyez sur fonction différée. . 7.
Nettoyage et entretien Rinçage En cas d’une période d’inutilisation prolongée de l’appareil, on conseille d’effectuer un rinçage du circuit hydraulique. La procédure de rinçage comprend deux phases, constituées chacune par 5 phases. 2. Appuyez sur continuer pour commencer la procédure de rinçage. N.B. : si l’on choisit de continuer, il sera impossible d’annuler ou d’interrompre la procédure de rinçage. FR 4.5 Nettoyage du circuit hydraulique L’afficheur indique la demande de remplissage du réservoir.
Nettoyage et entretien 6. Extrayez le tube de son logement et immergez l’extrémité jusqu’au fond de la carafe. 9. Posez la carafe vide sur la porte ouverte et introduisez l’extrémité du tube dans la carafe. 10. Appuyez sur le symbole pour commencer la procédure de rinçage. L’appareil commence la première phase de rinçage du circuit hydraulique (de la phase 1...) 7. Appuyez sur le symbole pour commencer le chargement de l’eau dans le réservoir de l’appareil. 8.
Nettoyage et entretien 19. Posez la carafe vide sur la porte ouverte et introduisez l’extrémité du tube dans la carafe. 12. Videz la carafe qui contient les résidus de la première phase de rinçage 13. Remplissez la carafe avec un litre d’eau propre. 14. Ouvrez la porte de l’appareil. 15. Posez la carafe sur la porte ouverte. 16. Extrayez le tube de son logement et immergez l’extrémité jusqu’au fond de la carafe. 20. Appuyez sur le symbole pour reprendre la procédure de rinçage.
Nettoyage et entretien La procédure de rinçage du circuit hydraulique est terminée. 22. Appuyez sur ok pour quitter la fonction. 23. Secouez le tuyau pour éliminer d’éventuels résidus d’eau. Détartrage La présence de calcaire due à un manque de détartrage, peut compromettre à la longue le fonctionnement correct de l’appareil. L’afficheur de l’appareil indique périodiquement le message suivant, indiquant qu’il est nécessaire d’effectuer la procédure de détartrage de la chaudière : 1.
Nettoyage et entretien 2. Remplissez une carafe de liquide détartrant (par exemple de l’acide citrique dilué). 6. Appuyez sur le symbole pour commencer à verser le détartrant dans le réservoir de l’appareil. 3. Ouvrez la porte de l’appareil. 4. Posez la carafe sur la porte ouverte. N.B. : la carafe contenant le détartrant doit avoir un poids brut inférieur à 5 kg. FR On conseille de mélanger 100 g d’acide citrique avec 250 ml d’eau. Note : N’utilisez pas de l’acide lactique.
Nettoyage et entretien 8. Ouvrez complètement la porte. 9. Posez une carafe sur la porte ouverte. 10. Extrayez le tuyau de son logement et en introduire l’extrémité dans la carafe. Au terme de la vidange, l’afficheur indique la fin de la procédure de détartrage et le démarrage du processus de rinçage. 12. Secouez le tube pour éliminer d’éventuels résidus de détartrant. 11. Appuyez sur le symbole pour commencer la vidange du détartrant dans la carafe. 13.
Nettoyage et entretien Détartrage manuel Si vous estimez qu’il est opportun d’avancer le détartrage, vous pouvez exécuter la fonction manuellement : 1. Sélectionnez détartrage manuel du menu « fonctions spéciales ». FR Nous conseillons de procéder au détartrage chaque fois que l’afficheur le signale pour maintenir la chaudière dans des conditions optimales de fonctionnement. Note : Le processus de détartrage peut être annulé 3 fois de suite. 2.
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites. 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis).
Que faire si... L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas : • Contrôlez si le mode « show-room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Réglages »).
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement FR • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Installation Douilles de fixation 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Installation FR Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.