Índice 1 Advertencias Advertencias generales de seguridad Responsabilidad del fabricante Función del aparato Eliminación Placa de identificación Este manual de uso Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 2.2 2.3 2.4 Descripción general Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 134 135 135 135 136 136 136 137 137 138 139 139 141 Advertencias Primer uso Uso de los accesorios Uso del horno Consejos para la cocción 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. • No toque las resistencias durante su uso. • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están continuamente vigilados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Durante el uso del mismo no apoye sobre el aparato objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas. • Apague el aparato después de su uso.
Advertencias Para este aparato 1.4 Eliminación • Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado. • No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. • Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas. • Este aparato se puede usar hasta una altura máxima de 4000 metros sobre el nivel del mar. Este aparato debe desecharse separadamente de los otros residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE).
Advertencias Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables. • Entregue los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva. Embalajes de plástico Peligro de asfixia • No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo. • No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje. 1.5 Placa de identificación La placa de identificación contiene los datos técnicos, el número de serie y la marca.
Descripción 2 Descripción ES 2.
Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Mando del minutero 3 Testigo del termostato Permite utilizar el temporizador minutero o efectuar una cocción manual. Se enciende para señalar que el horno se está calentando. Se apaga cuando ha alcanzado la temperatura. El encendido y el apagado normal indica que la temperatura programada se mantiene constante dentro del horno. 2 Mando de la temperatura Con este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción.
Descripción 4 Mando de las funciones Las diferentes funciones del horno resultan adecuadas para los diferentes modos de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, ajuste la temperatura de cocción con el mando de la temperatura. 2.4 Accesorios disponibles En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Rejilla 2.3 Otras partes Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas.
Descripción Bandeja del horno (sólo en algunos modelos) Útil para recoger las grasas de los alimentos apoyados en la rejilla superior. Bandeja profunda Útil para recoger las grasas de los alimentos colocados en la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y pasteles dulces. 140 Los accesorios del aparato que pueden entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Uso 3.1 Advertencias Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción. • No toque las resistencias situadas dentro del compartimiento de cocción. • No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes. • No permita que los niños se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
Uso 3.3 Uso de los accesorios Rejillas y bandejas Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope. • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción. Rejilla para bandeja (sólo en algunos modelos) La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja.
Uso Para acceder a los mandos es necesario pulsarlos para extraerlos de su alojamiento. Durante el funcionamiento normal del aparato es posible empujarlos hasta el fondo hasta que se paren para volver a introducirlos en su alojamiento. Listado de las funciones Estático El calor, que proviene a la vez de la parte superior e inferior, hace que este sistema sea adecuado para cocinar determinados tipos de alimentos.
Uso Estático + ventilado El funcionamiento del ventilador combinado con la cocción tradicional asegura cocciones homogéneas incluso en recetas complejas. Ideal para galletas y tartas, cocinadas a la vez en varios niveles. Para la cocción en varios niveles se aconseja utilizar la 2ª y la 4ª guía. Grill ventilado El aire producido por el ventilador suaviza la onda de calor generada por el grill, permitiendo un asado óptimo también para alimentos muy gruesos.
Consejos para las cocciones con Grill y Grill ventilado Consejos para la descongelación y la fermentación • El asado de carnes puede efectuarse tanto con el horno frío, como con el horno precalentado si se desea cambiar el efecto de la cocción. • En la función Grill ventilado se recomienda, en cambio, precalentar el horno antes de asar. • Se recomienda colocar los alimentos en el centro de la rejilla.
Uso Tabla indicativa de las cocciones Alimentos Peso (Kg) Función Posición Temperatura guía desde (°C) abajo 1 220 - 230 1 220 - 230 Tiempo (minutos) Lasaña Pasta al horno 3-4 3-4 Estático Estático Asado de ternera Lomo de cerdo Salchichas Roast beef Conejo al horno Muslo de pavo Bondiola al horno Pollo al horno 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Estático+ventilado Turbo/Estático+ventilado Grill ventilado Turbo/Estático+ventilado Circular/Estático+ventilado Turbo/Estático+ventilado Turbo/Estático+venti
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • No utilice detergentes abrasivos, corrosivos o que contengan cloro, amoniaco o lejía (por ejemplo, productos en polvo, quitamanchas, etc.). • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados. 4.2 Limpieza del aparato Se aconseja utilizar los productos de limpieza distribuidos por el fabricante.
Limpieza y mantenimiento 2. Coja la puerta por los dos lados con ambas manos, levántela formando un ángulo de unos 30° y extráigala. 4.4 Limpieza de los cristales de la puerta Se aconseja mantener los cristales de la puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina. En caso de suciedad persistente, lave con un estropajo húmedo y detergente común. Desmontaje de los cristales interiores 3.
Limpieza y mantenimiento 3. En algunos modelos hay un cristal intermedio. Quite el cristal intermedio llevándolo hacia arriba. 5. Vuelva a introducir los cristales en el orden inverso a su extracción. 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste atención a centrar e introducir los 4 pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión. ES 4. Limpie el cristal externo y los quitados anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina.
Limpieza y mantenimiento Extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas La extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas permite limpiar más fácilmente las partes laterales. Esta operación debe efectuarse cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza automático (sólo en algunos modelos). Para quitar los bastidores de soporte para rejillas/bandejas: 1. Tire del bastidor hacia el interior del horno hasta desengancharlo del encastrado A. 2.
Limpieza y mantenimiento 4.5 Vapor Clean Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el compartimiento de cocción con suma facilidad. Los restos de suciedad son reblandecidos por el calor y el vapor de agua facilitando su eliminación posterior. • Elimine del interior del compartimiento de cocción restos sólidos de comida o derrames ocasionados por cocciones anteriores.
Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean 4.6 Mantenimiento especial 1. Gire el mando de las funciones y el mando de la temperatura al símbolo Desmontaje y montaje de la junta del horno / . 2. Programe una duración de cocción de 18 minutos con el mando del minutero. 3. Al final del ciclo de limpieza Vapor Clean el minutero desactiva las resistencias del horno y se activa el avisador acústico.
Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación interna 4. Extraiga y quite la lámpara. Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. Tenga cuidado en no rayar el esmalte de la pared del compartimiento de cocción. No toque la lámpara halógena directamente con los dedos; utilice un material aislante. 5. Sustituya la lámpara por otra similar (40W). 6. Vuelva a montar la tapa.
Instalación 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe efectuarla personal técnico cualificado. • Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades establecidas en las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. Información general Compruebe que las características de la red eléctrica se adecuan a los datos indicados en la placa.
Instalación 5.3 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato Formación de calor durante el funcionamiento del aparato Riesgo de incendio • Compruebe que el material del mueble sea resistente al calor. • Compruebe que el mueble tenga las aberturas requeridas.
Instalación Casquillos de fijación 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en la abertura del empotrado. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
Instalación ES Empotrado bajo superficies de trabajo (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tiene una abertura de unos 60 mm.
Instalación Empotrado de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.